Jeremiah 6:22
<< Jeremiah 6:22 >>
New International Version (©1984)
This is what the LORD says: "Look, an army is coming from the land of the north; a great nation is being stirred up from the ends of the earth.

New Living Translation (©2007)
This is what the LORD says: "Look! A great army coming from the north! A great nation is rising against you from far-off lands.

English Standard Version (©2001)
Thus says the LORD: “Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth.

New American Standard Bible (©1995)
Thus says the LORD, "Behold, a people is coming from the north land, And a great nation will be aroused from the remote parts of the earth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD says: An army is going to come from the north. A great nation is preparing itself in the distant parts of the earth.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be raised from the ends of the earth.

American King James Version
Thus said the LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Behold a people cometh from the land of the north, and a great nation shall rise up from the ends of the earth.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.

English Revised Version
Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.

World English Bible
Thus says Yahweh, "Behold, a people comes from the north country. A great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth.

Barnes' Notes on the Bible

Raised - Or, awakened, to undertake distant expeditions.

The sides of the earth - Or ends, the most distant regions (see Jeremiah 25:32).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord, behold, a people cometh from the north country,.... The Assyrians from Babylon, which lay north of Judea, as in Jeremiah 1:14,

and a great nation shall be raised; that is, by the Lord, who would stir them up to this undertaking. The Targum is,

"many people shall come openly:''

from the sides of the earth; afar off, as Babylon was, Jeremiah 5:15.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

A distant, cruel people will execute the judgment, since Judah, under the trial, has proved to be worthless metal. - Jeremiah 6:22. "Thus hath Jahveh said: Behold, a people cometh from the land of the north, and a great nation raises itself from the furthermost sides of the earth. Jeremiah 6:23. Bows and javelins they bear; cruel it is, and they have no mercy; their voice roareth like the sea; and on horses they ride, equipped as a man for the war against thee, daughter of Zion. Jeremiah 6:24. We heard the rumour thereof: weak are our hands: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail. Jeremiah 6:25. Go not forth into the field, and in the way walk not; for a sword hath the enemy, fear is all around. Jeremiah 6:26. O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and besprinkle thee with ashes; make mourning for an only son, butter lamentation: for suddenly shall the spoiler come upon us. Jeremiah 6:27. For a trier have I set thee among my people as a strong tower, that thou mightest know and try their way. Jeremiah 6:28. They are all revolters of revolters; go about as slanderers; brass and iron; they are all dealing corruptingly. Jeremiah 6:29. Burned are the bellows by the fire, at an end is the lead; in vain they melt and melt; and wicked ones are not separated. Jeremiah 6:30. Rejected silver they call them, for Jahveh hath rejected them."

In Jeremiah 6:22 the stumbling-blocks of Jeremiah 6:21 are explained. At the end of this discourse yet again the invasion of the enemy from the far north is announced, cf. Jeremiah 4:13 and Jeremiah 5:15, and its terribleness is portrayed with new colours. The farther the land is from which the enemy comes, the more strange and terrible he appears to the imagination. The farthest (hindmost) sides of the earth (cf. Jeremiah 25:32) is only a heightening of the idea: land of the north, or of the far distance (Jeremiah 5:15); in other words, the far uttermost north (cf. Isaiah 14:13). In this notice of their home, Hitz. finds a proof that the enemies were the Scythians, not the Chaldeans; since, acc. to Ezekiel 38:6, Ezekiel 38:15, and Ezekiel 39:2, Gog, i.e., The Scythians, come "from the sides of the north." But "sides of the earth" is not a geographical term for any particular northern country, but only for very remote lands; and that the Chaldeans were reckoned as falling within this term, is shown by the passage Jeremiah 31:8, according to which Israel is to be gathered again from the land of the north and from the sides of the earth. Here any connection with Scythia in "sides of the earth" is not to be thought of, since prophecy knows nothing of a captivity of Israel in Scythia, but regards Assur and Babylon alone as the lands of the exile of Israelites and Jews. As weapons of the enemy then are mentioned bows (cf. Jeremiah 4:29; Jeremiah 5:16), and the javelin or lance (כּידון, not shield; see on 1 Samuel 17:6). It is cruel, knows no pity, and is so numerous and powerful, that its voice, i.e., the tumult of its approach, is like the roaring of the sea; cf. Isaiah 5:30; Isaiah 17:12. On horses they ride; cf. Jeremiah 4:13; Jeremiah 8:16; Habakkuk 1:8. ערוּך in the singular, answering to "cruel it is," points back to גּוי or כּאישׁ . is not for כּאישׁ אחד (Ros.), but for כּאישׁ מלחמה, cf. 1 Samuel 17:33; Isaiah 42:13; and the genitive is omitted only because of the למלחמה coming immediately after (Graf). "Against thee" is dependent on ערוּך: equipped as a warrior is equipped for the war, against the daughter of Zion. In Jeremiah 6:24-26 are set forth the terrors and the suspense which the appearance of the foe will spread abroad. In Jeremiah 6:24 the prophet, as a member of the people, gives utterance to its feelings. As to the sense, the clauses are to be connected thus: As soon as we hear the rumour of the people, i.e., of its approach, our hands become feeble through dread, all power to resist vanishes: cf. Isaiah 13:7; and for the metaphor of travail, Isaiah 13:8; Micah 4:9, etc. In v. 28 the inhabitants of Jerusalem, personified as the daughter of Zion, are warned not to go forth of the city into the field or about the country, lest they fall into the enemies' hands and be put to death. מגור מסּביב, often used by Jeremiah, cf. Jeremiah 20:3, Jeremiah 20:10; Jeremiah 46:5; Jeremiah 49:29, and, as Jeremiah 20:10 shows, taken from Psalm 31:14. Fear or terrors around, i.e., on all sides danger and destruction threaten.


Geneva Study Bible

Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the {s} north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.

(s) From Babylon by Dan, which was north of Jerusalem.


Wesley's Notes

6:22 Behold - God shall stir up the Chaldeans like a great storm. The sides - The uttermost parts of the Babylonian territories.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. north . sides of the earth-The ancients were little acquainted with the north; therefore it is called the remotest regions (as the Hebrew for "sides" ought to be translated, see on [900]Isa 14:13) of the earth. The Chaldees are meant (Jer 1:15; 5:15). It is striking that the very same calamities which the Chaldeans had inflicted on Zion are threatened as the retribution to be dealt in turn to themselves by Jehovah (Jer 50:41-43).


Matthew Henry's Concise Commentary

6:18-30 God rejects their outward services, as worthless to atone for their sins. Sacrifice and incense were to direct them to a Mediator; but when offered to purchase a license to go on in sin, they provoke God. The sins of God's professing people make them an easy prey to their enemies. They dare not show themselves. Saints may rejoice in hope of God's mercies, though they see them only in the promise: sinners must mourn for fear of God's judgments, though they see them only in the threatenings. They are the worst of revolters, and are all corrupters. Sinners soon become tempters. They are compared to ore supposed to have good metal in it, but which proves all dross. Nothing will prevail to part between them and their sins. Reprobate silver shall they be called, useless and worthless. When warnings, corrections, rebukes, and all means of grace, leave men unrenewed, they will be left, as rejected of God, to everlasting misery. Let us pray, then, that we may be refined by the Lord, as silver is refined.


Deuteronomy 28:49 The LORD will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand,
Nehemiah 1:9 but if you return to me and obey my commands, then even if your exiled people are at the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for my Name.'
Jeremiah 1:15 I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones in the entrance of the gates of Jerusalem; they will come against all her surrounding walls and against all the towns of Judah.
Jeremiah 4:6 Raise the signal to go to Zion! Flee for safety without delay! For I am bringing disaster from the north, even terrible destruction."
Jeremiah 6:1 "Flee for safety, people of Benjamin! Flee from Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa! Raise the signal over Beth Hakkerem! For disaster looms out of the north, even terrible destruction.
Jeremiah 10:22 Listen! The report is coming--a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals.
Jeremiah 13:20 Lift up your eyes and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted?
Jeremiah 25:9 I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon," declares the LORD, "and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin.
Jeremiah 47:2 This is what the LORD says: "See how the waters are rising in the north; they will become an overflowing torrent. They will overflow the land and everything in it, the towns and those who live in them. The people will cry out; all who dwell in the land will wail
Jeremiah 50:41 "Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth.
Ezekiel 21:31 I will pour out my wrath upon you and breathe out my fiery anger against you; I will hand you over to brutal men, men skilled in destruction.

Army Aroused Country Earth Farthest Great Inmost Motion Nation North Parts Raised Remote Roused Sides Stirred Stirring Uttermost


Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.

a people. 1 1:14,15 5:15 10:22 25:9 50:41-43

Jeremiah Chapter 6 Verse 22

Alphabetical: a an And army aroused be Behold being coming earth ends from great is land Look LORD nation north of parts people remote says stirred the This Thus up what will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 6:22 Thus says Yahweh Behold a people comes (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 6:22 Bible Software
Jeremiah 6:22 Biblia Paralela
Jeremiah 6:22 Chinese Bible
Jeremiah 6:22 French Bible
Jeremiah 6:22 German Bible
Jeremiah 6:22 Danish Bible
Jeremiah 6:22 Swedish Bible
Jeremiah 6:22 Norwegian Bible
Jeremiah 6:22 Multilingual Bible

Online Bible