Job 14:11
<< Job 14:11 >>
New International Version (©1984)
As water disappears from the sea or a riverbed becomes parched and dry,

New Living Translation (©2007)
As water evaporates from a lake and a river disappears in drought,

English Standard Version (©2001)
As waters fail from a lake and a river wastes away and dries up,

New American Standard Bible (©1995)
"As water evaporates from the sea, And a river becomes parched and dried up,

King James Bible (Cambridge Ed.)
As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
[As] water drains out of a lake, or [as] a river dries up completely,

King James 2000 Bible (©2003)
As the waters fail from the sea, and the river decays and dries up:

American King James Version
As the waters fail from the sea, and the flood decays and dries up:

American Standard Version
As the waters fail from the sea, And the river wasteth and drieth up;

Douay-Rheims Bible
As if the waters should depart out of the sea, and an emptied river should be dried up:

Darby Bible Translation
The waters recede from the lake, and the river wasteth and drieth up:

English Revised Version
As the waters fail from the sea, and the river decayeth and drieth up;

Webster's Bible Translation
As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:

World English Bible
As the waters fail from the sea, and the river wastes and dries up,

Young's Literal Translation
Waters have gone away from a sea, And a river becometh waste and dry.

Barnes' Notes on the Bible

As the waters fail from the sea - As the waters evaporate wholly, and leave the bottom wholly dry, so it is with man, who passes entirely away, and leaves nothing. But to what fact Job refers here, is not known. The sea or ocean has never been dried up, so as to furnish a ground for this comparison. Noyes renders it, "the lake." Dr. Good, without the slightest authority, renders it, "as the billows pass away with the tides." Herder supposes it to mean that until the waters fail from the sea man will not rise again, but the Hebrew will not bear this interpretation. Probably the true interpretation is, that which makes the word rendered sea (ים yâm) refer to a lake, or a stagnant pool; see Isaiah 11:15, note; Isaiah 19:5, note. The word is applied not unfrequently to a lake, as to the lake of Genesareth, Numbers 34:11; to the Dead Sea, Genesis 14:3; Deuteronomy 4:49; Zechariah 14:8. It is used, also, to denote the Nile, Isaiah 19:5, and the Euphrates, Isaiah 27:1. It is also employed to denote the brass sea that was made by Solomon, and placed in front of the temple; 2 Kings 25:13. I see no reason to doubt, therefore, that it may be used here to denote the collections of water, which were made by torrents pouring down from the mountains, and which would after a little while wholly evaporate.

And the flood decayeth - The river - נהר nâhâr. Such an occurrence would be common in the parched countries of the East; see the notes at Job 6:15 ff. As such torrents vanish wholly away, so it was with man. Every vestige disappeared; compare 2 Samuel 14:14.


Clarke's Commentary on the Bible

The waters fail from the sea - I believe this refers to evaporation, and nothing else. As the waters are evaporated from the sea, and the river in passing over the sandy desert is partly exsiccated, and partly absorbed; and yet the waters of the sea are not exhausted, as these vapors, being condensed, fall down in rain, and by means of rivers return again into the sea: so man is imperceptibly removed from his fellows by death and dissolution; yet the human race is still continued, the population of the earth being kept up by perpetual generations.


Gill's Exposition of the Entire Bible

As the waters fail from the sea,.... the words may be rendered either without the as, and denote dissimilitude, and the sense be, that the waters go from the sea and return again, as with the tide:

and the flood decays and dries up; and yet is supplied again with water: "but man lieth down, and riseth not again", Job 14:12; or else with the as, and express likeness; as the waters when they fail from the sea, or get out of lakes, and into another channel, never return more; and as a flood, occasioned by the waters of a river overflowing its banks, never return into it more; so man, when he dies, never returns to this world any more. The Targum restrains this to the Red sea, and the parting of that and the river Jordan, and the drying up of that before the ark of the Lord, and the return of both to their places again.


Geneva Study Bible

As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:


Wesley's Notes

14:11 As - So it is with man. Or thus, as when the waters fail from the sea, when the sea forsakes the place into which it used to flow, the river which was fed by it, decayeth and drieth up without all hopes of recovery.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. sea-that is, a lake, or pool formed from the outspreading of a river. Job lived near the Euphrates: and "sea" is applied to it (Jer 51:36; Isa 27:1). So of the Nile (Isa 19:5).

fail-utterly disappeared by drying up. The rugged channel of the once flowing water answers to the outstretched corpse ("lieth down," Job 14:12) of the once living man.


Matthew Henry's Concise Commentary

14:7-15 Though a tree is cut down, yet, in a moist situation, shoots come forth, and grow up as a newly planted tree. But when man is cut off by death, he is for ever removed from his place in this world. The life of man may fitly be compared to the waters of a land flood, which spread far, but soon dry up. All Job's expressions here show his belief in the great doctrine of the resurrection. Job's friends proving miserable comforters, he pleases himself with the expectation of a change. If our sins are forgiven, and our hearts renewed to holiness, heaven will be the rest of our souls, while our bodies are hidden in the grave from the malice of our enemies, feeling no more pain from our corruptions, or our corrections.


Isaiah 19:5 The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and dry.
Job 14:12 so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep.

Decayeth Disappears Drained Dried Dries Drieth Dry Fail Flood Lake Parched Pool Recede River Riverbed Sea Waste Wastes Wasteth Water Waters


As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:

the flood 6:15-18 Jer 15:18

Job Chapter 14 Verse 11

Alphabetical: a and As becomes disappears dried dry evaporates from or parched river riverbed sea the up water

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 14:11 As the waters fail from the sea (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 14:11 Bible Software
Job 14:11 Biblia Paralela
Job 14:11 Chinese Bible
Job 14:11 French Bible
Job 14:11 German Bible
Job 14:11 Danish Bible
Job 14:11 Swedish Bible
Job 14:11 Norwegian Bible
Job 14:11 Multilingual Bible

Online Bible