Luke 9:4
<< Luke 9:4 >>
New International Version (©1984)
Whatever house you enter, stay there until you leave that town.

New Living Translation (©2007)
Wherever you go, stay in the same house until you leave town.

English Standard Version (©2001)
And whatever house you enter, stay there, and from there depart.

New American Standard Bible (©1995)
"Whatever house you enter, stay there until you leave that city.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.

International Standard Version (©2008)
When you visit a home and stay there, and go out from there,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“And whatever house you enter, stay there and from there go out.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When you go into a home, stay there until you're ready to leave.

King James 2000 Bible (©2003)
And whatsoever house you enter into, there abide, and from there depart.

American King James Version
And whatever house you enter into, there abide, and there depart.

American Standard Version
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.

Douay-Rheims Bible
And whatsoever house you shall enter into, abide there, and depart not from thence.

Darby Bible Translation
And into whatsoever house ye enter, there abide and thence go forth.

English Revised Version
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.

Webster's Bible Translation
And into whatever house ye enter, there abide, and thence depart.

Weymouth New Testament
Whatever house you enter, make that your home, and from it start afresh.

World English Bible
Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.

Young's Literal Translation
and into whatever house ye may enter, there remain, and thence depart;

Clarke's Commentary on the Bible

There abide, and thence depart - That is, remain in that lodging till ye depart from that city. Some MSS. and versions add μη, which makes the following sense: There remain, and depart Not thence. See the note on Matthew 10:11.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And whatsoever house ye enter into,.... In any town, or city, they should come to in their journey through Judea, and should enter into for the sake of lodging, during their stay:

there abide; do not shift quarters, or move from house to house:

and thence depart; the house you come into first, go out of last, when ye leave the town or city. The Vulgate Latin and Persic versions read, and thence do not depart: and so Beza says it is read in a certain copy, but then the sense is the same, as the Ethiopic version renders it, "do not go out from thence, until ye depart"; that is, do not leave the house, till you depart out of the town or city; agreeably to which is the Arabic version, "remain in it until the time of your going out"; See Gill on Matthew 10:11.


Vincent's Word Studies

There abide

See on Matthew 10:10.


Geneva Study Bible

And whatsoever house ye enter into, there {a} abide, and thence depart.

(a) When you depart out of any city, depart from that place where you first took up your lodging: so that in these few words the Lord forbids them to change their lodgings: for this publishing of the gospel was as it were a publishing throughout the whole land, that no one in Judea might pretend ignorance, as though he had not heard that Christ had come.


People's New Testament

9:1-6 The Transfiguration

SUMMARY OF LUKE 9:

The Twelve Apostles Sent Forth. Herod's Wonder About Jesus. The Five Thousand Fed. Peter's Confession of Faith. Saving and Losing Life. The Transfiguration. The Child Healed. Who Shall Be Greatest? James and John and the Samaritan Village. Excuses for Not Following Christ.

He called his twelve disciples together. This Commission of the Apostles is given in Mt 10:1-42 Mr 6:7-13. Matthew's account is the fullest, on which see notes.


Wesley's Notes

9:4 There abide and thence depart - That is, stay in that house till ye leave the city.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-9 Christ sent his twelve disciples abroad, who by this time were able to teach others what they had received from the Lord. They must not be anxious to commend themselves to people's esteem by outward appearance. They must go as they were. The Lord Jesus is the fountain of power and authority, to whom all creatures must, in one way or another, be subject; and if he goes with the word of his ministers in power, to deliver sinners from Satan's bondage, they may be sure that he will care for their wants. When truth and love thus go together, and yet the message of God is rejected and despised, it leaves men without excuse, and turns to a testimony against them. Herod's guilty conscience was ready to conclude that John was risen from the dead. He desired to see Jesus; and why did he not go and see him? Probably, because he thought it below him, or because he wished not to have any more reprovers of sin. Delaying it now, his heart was hardened, and when he did see Jesus, he was as much prejudiced against him as others, Lu 23:11.


Luke 9:3 He told them: "Take nothing for the journey--no staff, no bag, no bread, no money, no extra tunic.
Luke 9:5 If people do not welcome you, shake the dust off your feet when you leave their town, as a testimony against them."

Abide Afresh City Depart Enter Forth Home House Leave Resting-Place Start Thence Whatever Whatsoever


And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.

10:5-8 Mt 10:11 Mr 6:10 Ac 16:15

Luke Chapter 9 Verse 4

Alphabetical: city enter house leave stay that there town until Whatever you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 9:4 Into whatever house you enter stay there (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 9:4 Bible Software
Luke 9:4 Biblia Paralela
Luke 9:4 Chinese Bible
Luke 9:4 French Bible
Luke 9:4 German Bible
Luke 9:4 Danish Bible
Luke 9:4 Swedish Bible
Luke 9:4 Norwegian Bible
Luke 9:4 Multilingual Bible

Online Bible