Matthew 21:32
<< Matthew 21:32 >>
New International Version (©1984)
For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.

New Living Translation (©2007)
For John the Baptist came and showed you the right way to live, but you didn't believe him, while tax collectors and prostitutes did. And even when you saw this happening, you refused to believe him and repent of your sins.

English Standard Version (©2001)
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. And even when you saw it, you did not afterward change your minds and believe him.

New American Standard Bible (©1995)
"For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him; but the tax collectors and prostitutes did believe him; and you, seeing this, did not even feel remorse afterward so as to believe him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

International Standard Version (©2008)
John came to you living a righteous life, and you didn't believe him, but the tax collectors and prostitutes did. But even when you saw that, you didn't change your minds at last and believe him."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“For Yohannan came to you in the way of righteousness and you did not trust him, but Tax Collectors and prostitutes trusted him, and even when you saw it, you were not moved with regret afterward to trust him.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
John came to you and showed you the way that God wants you to live, but you didn't believe him. The tax collectors and prostitutes believed him. But even after you had seen that, you didn't change your minds and believe him.

King James 2000 Bible (©2003)
For John came unto you in the way of righteousness, and you believed him not: but the tax collectors and the harlots believed him: and you, when you had seen it, repented not afterward, that you might believe him.

American King James Version
For John came to you in the way of righteousness, and you believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and you, when you had seen it, repented not afterward, that you might believe him.

American Standard Version
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.

Douay-Rheims Bible
For John came to you in the way of justice, and you did not believe him. But the publicans and the harlots believed him: but you, seeing it, did not even afterwards repent, that you might believe him.

Darby Bible Translation
For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the tax-gatherers and the harlots believed him; but ye when ye saw it repented not yourselves afterwards to believe him.

English Revised Version
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.

Webster's Bible Translation
For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

Weymouth New Testament
For John came to you observing all sorts of ritual, and you put no faith in him: the tax-gatherers and the notorious sinners did put faith in him, and you, though you saw this example set you, were not even afterwards sorry so as to believe him.

World English Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you didn't believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn't even repent afterward, that you might believe him.

Young's Literal Translation
for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and ye, having seen, repented not at last -- to believe him.

Clarke's Commentary on the Bible

John came unto you in the way of righteousness - Proclaiming the truth, and living agreeably to it. Or, John came unto you, who are in the way of righteousness. This seems rather to be the true meaning and construction of this passage. The Jews are here distinguished from the Gentiles. The former were in the way of righteousness, had the revelation of God, and the ordinances of justice established among them; the latter were in the way of unrighteousness, without the Divine revelation, and iniquitous in all their conduct: John came to both, preaching the doctrine of repentance, and proclaiming Jesus the Christ. To say that it was John who came in the way of righteousness, and that to him the words refer, is, in my opinion, saying nothing; for this was necessarily implied: as he professed to come from God, he must not only preach righteousness, but walk in it.

It is very difficult to get a worldly minded and self-righteous man brought to Christ. Examples signify little to him. Urge the example of an eminent saint, he is discouraged at it. Show him a profligate sinner converted to God, him he is ashamed to own and follow; and, as to the conduct of the generality of the followers of Christ, it is not striking enough to impress him. John, and Christ, and the apostles preach; but, to multitudes, all is in vain.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For John came unto you in a way of righteousness,.... He had a commission from God; he was no impostor; the doctrine he taught was true, and which he faithfully delivered; his life and conversation were unblamable; there was nothing in his credentials, ministry, and conduct, that could justly be found fault with:

and ye believed him not; to be the forerunner of the Messiah, or the Elias that was to come; nor attended to the doctrine of repentance preached by him, nor were subject to the ordinance of baptism he administered; nor gave any assent, or credit, to the Messiah he so manifestly pointed out:

but the publicans and harlots believed him; what he said concerning the wrath to come, and the miserable state and danger they were in; and they repented of their sins, and confessed them, and were baptized of him in Jordan; believing the testimony he gave of Jesus of Nazareth being the Messiah, and Son of God:

and ye, when ye had seen it; the repentance and faith of these persons, and what a wonderful reformation was wrought in them,

repented not afterwards; of their disobedience, impenitence, and unbelief, after they had seen the effects of John's ministry on these very profligate sinners, and after, the death of John; who, by his constancy, zeal, and faithfulness, had shown himself to be a true, and upright minister of the word; and afterwards under the ministry of Christ, and his apostles, by, whom the same doctrines were preached, and the same ordinances administered,

that ye might believe him; the testimony he has left behind him concerning the Messiah.


Geneva Study Bible

For John came unto you in the {q} way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

(q) Living uprightly, being of good and honest behaviour; For the Hebrews use this word way for life and manners.


People's New Testament

21:32 Repented not afterward. The Greek word here translated repent, is not the one which is used in all commands as, Repent, for the kingdom of heaven is at hand (Mt 3:2), Repent and be baptized (Ac 2:38), Repent and be converted (Ac 3:19), etc. This term metamellomai means, rather, regret or sorrow; the word in the other passages, metanoeo, means change your minds or hearts. The regret, or sorrow, for sin leads to repentance (2Co 7:10). The scribes and Pharisees did not regret their course, when they saw sinners repenting, so that they could come into a penitent belief.


Wesley's Notes

21:32 John came in a way of righteousness - Walking in it, as well as teaching it. The publicans and harlots - The most notorious sinners were reformed, though at first they said, I will not. And ye seeing the amazing change which was wrought in them, though at first ye said, I go, sir, repented not afterward - Were no more convinced than before. O how is this scripture fulfilled at this day!


Scofield Reference Notes

Margin righteousness

See Scofield Note: "Rom 10:10".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

32. For John came unto you in the way of righteousness-that is, calling you to repentance; as Noah is styled "a preacher of righteousness" (2Pe 2:5), when like the Baptist he warned the old world to "flee from the wrath to come."

and ye believed him not-They did not reject him; nay, they "were willing for a season to rejoice in his light" (Joh 5:35); but they would not receive his testimony to Jesus.

but the publicans and the harlots believed him-Of the publicans this is twice expressly recorded, Lu 3:12; 7:29. Of the harlots, then, the same may be taken for granted, though the fact is not expressly recorded. These outcasts gladly believed the testimony of John to the coming Saviour, and so hastened to Jesus when He came. See Lu 7:37; 15:1, &c.

and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him-Instead of being "provoked to jealousy" by their example, ye have seen them flocking to the Saviour and getting to heaven, unmoved.

Parable of the Wicked Husbandmen (Mt 21:33-46).


Matthew Henry's Concise Commentary

21:28-32 Parables which give reproof, speak plainly to the offenders, and judge them out of their own mouths. The parable of the two sons sent to work in the vineyard, is to show that those who knew not John's baptism to be of God, were shamed by those who knew it, and owned it. The whole human race are like children whom the Lord has brought up, but they have rebelled against him, only some are more plausible in their disobedience than others. And it often happens, that the daring rebel is brought to repentance and becomes the Lord's servant, while the formalist grows hardened in pride and enmity.


Matthew 5:46 If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?
Matthew 21:31 "Which of the two did what his father wanted?" "The first," they answered. Jesus said to them, "I tell you the truth, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you.
Luke 3:12 Tax collectors also came to be baptized. "Teacher," they asked, "what should we do?"
Luke 7:29 (All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus' words, acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John.

Afterward Afterwards Believe Believed Collectors Example Faith Harlots John Notorious Observing Prostitutes Publicans Regret Repent Repented Righteousness Ritual Show Sinners Sins Sorts Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers Way Women


For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

came. 3:1-8 Isa 35:8 Jer 6:16 Lu 3:8-13 2Pe 2:21

and ye believed. 25 11:18 Lu 7:29,30 Joh 5:33-36 Ac 13:25-29

the publicans. Lu 7:37 *etc:

repented. Ps 81:11,12 Zec 7:11,12 Joh 5:37-40 2Ti 2:25 Heb 3:12 6:6-8 Re 2:21

Matthew Chapter 21 Verse 32

Alphabetical: after afterward and as believe but came collectors did even feel For him in John not of prostitutes remorse repent righteousness saw seeing show so tax the this to way you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 21:32 For John came to you (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 21:32 Bible Software
Matthew 21:32 Biblia Paralela
Matthew 21:32 Chinese Bible
Matthew 21:32 French Bible
Matthew 21:32 German Bible
Matthew 21:32 Danish Bible
Matthew 21:32 Swedish Bible
Matthew 21:32 Norwegian Bible
Matthew 21:32 Multilingual Bible

Online Bible