Proverbs 15:13
<< Proverbs 15:13 >>
New International Version (©1984)
A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.

New Living Translation (©2007)
A glad heart makes a happy face; a broken heart crushes the spirit.

English Standard Version (©2001)
A glad heart makes a cheerful face, but by sorrow of heart the spirit is crushed.

New American Standard Bible (©1995)
A joyful heart makes a cheerful face, But when the heart is sad, the spirit is broken.

King James Bible (Cambridge Ed.)
A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
A glad heart improves the body and the depressed heart saddens the spirit.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
A joyful heart makes a cheerful face, but with a heartache comes depression.

King James 2000 Bible (©2003)
A merry heart makes a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

American King James Version
A merry heart makes a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

American Standard Version
A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.

Douay-Rheims Bible
A glad heart maketh a cheerful countenance: but by grief of mind the spirit is cast down.

Darby Bible Translation
A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.

English Revised Version
A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of heart the spirit is broken.

Webster's Bible Translation
A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

World English Bible
A glad heart makes a cheerful face; but an aching heart breaks the spirit.

Young's Literal Translation
A joyful heart maketh glad the face, And by grief of heart is the spirit smitten.

Barnes' Notes on the Bible

Some prefer to render the last clause, "In sorrow of heart the breath is oppressed."


Clarke's Commentary on the Bible

By sorrow of the heart the spirit is broken - Every kind of sorrow worketh death, but that which is the offspring of true repentance. This alone is healthful to the soul. The indulgence of a disposition to sighing tends to destroy life. Every deep sigh throws off a portion of the vital energy.


Gill's Exposition of the Entire Bible

A merry heart maketh a cheerful countenance,.... Or, a "joyful heart" (c); that is joyful in the God of its salvation; that rejoices in Christ Jesus; is filled with joy and peace through believing in him, in his person, blood, righteousness, and sacrifice; that has a comfortable view of his justification by his righteousness, of peace and pardon by his blood, of the atonement of his sins by his sacrifice; to whom he has said, "be of good cheer, thy sins are forgiven thee", Matthew 9:2; who has peace in him, though tribulation in the world: as such a man's heart must be made glad, this will make his countenance cheerful, or cause him to lift up his head with joy; as it is in natural things, so it is in spiritual ones;

but by sorrow of the heart the spirit is broken; a man is dejected, his spirits sink, and it is seen in his countenance: there is a great sympathy between the body and mind, the one is much affected by the other; when the heart is full of sorrow, the animal spirits are low, the nerves are loosened, the whole frame, of nature is enfeebled, and the body emaciated; this is often the case through outward troubles (d): physicians say (e) that grief weakens the strength, and destroys the spirits, more than labour does. "The sorrow of the world worketh death", 2 Corinthians 7:10; and sometimes, through spiritual troubles, a sense of sin and guilt of it, a legal sorrow, which produces a legal contrition of spirit; and such "a wounded spirit who can bear?" Proverbs 18:14. This is the effect of a mere work of the law upon the conscience; and stands opposed to the spiritual joy, and the effects of it, the Gospel brings.

(c) "cor gaudens", V. L. Baynus. (d) "Frangit fortia corda dolor", Tibullus, l. 3. Eleg. 2. v. 6. (e) Fernel. Method. Medendi, l. 7. c. 9. p. 54.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

13 A joyful heart maketh the countenance cheerful;

     But in sorrow of the heart the spirit is broken.

The expression of the countenance, as well as the spiritual habitus of a man, is conditioned by the state of the heart. A joyful heart maketh the countenance טוב, which means friendly, but here happy-looking equals cheerful (for טוב ro is the most general designation of that which makes an impression which is pleasant to the senses or to the mind); on the contrary, with sorrow of heart (עצּבת, constr. of עצּבת, Proverbs 10:10, as חטאת equals חטּאת, from חטּאה) there is connected a stricken, broken, downcast heart; the spiritual functions of the man are paralyzed; self-confidence, without which energetic action is impossible, is shattered; he appears discouraged, whereby רוּח is thought of as the power of self-consciousness and of self-determination, but לב, as our "Gemt" [animus], as the oneness of thinking and willing, and thus as the seat of determination, which decides the intellectual-corporeal life-expression of the man, or without being able to be wholly restrained, communicates itself to them. The ב of וּבעצּבת is, as Proverbs 15:16., Proverbs 16:8; Proverbs 17:1, meant in the force of being together or along with, so that רוּח נכאה do not need to be taken separate from each other as subject and predicate: the sense of the noun-clause is in the ב, as e.g., also Proverbs 7:23 (it is about his life, i.e., it concerns his life). Elsewhere the crushed spirit, like the broken heart, is equivalent to the heart despairing in itself and prepared for grace. The heart with a more clouded mien may be well, for sorrow has in it a healing power (Ecclesiastes 7:3). But here the matter is the general psychological truth, that the corporeal and spiritual life of man has its regulator in the heart, and that the condition of the heart leaves its stamp on the appearance and on the activity of the man. The translation of the רוח נכאה by "oppressed breath" (Umbreit, Hitzig) is impossible; the breath cannot be spoken of as broken.


Geneva Study Bible

A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. maketh . countenance-or, "benefits the countenance."

spirit is broken-and so the countenance is sad.


Matthew Henry's Concise Commentary

15:11. There is nothing that can be hid from the eyes of God, not even man's thoughts. 12. A scorner cannot bear to reflect seriously within his own heart. 13. A gloomy, impatient, unthankful spirit, springing from pride and undue attachment to worldly objects, renders a man uneasy to himself and others.


Nehemiah 2:2 so the king asked me, "Why does your face look so sad when you are not ill? This can be nothing but sadness of heart." I was very much afraid,
Proverbs 12:25 An anxious heart weighs a man down, but a kind word cheers him up.
Proverbs 14:30 A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones.
Proverbs 17:22 A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
Proverbs 18:14 A man's spirit sustains him in sickness, but a crushed spirit who can bear?

Breaks Broken Cheerful Countenance Crushes Face Glad Grief Happy Heart Joyful Makes Maketh Merry Sad Shining Smitten Sorrow Spirit


A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

merry 15:15 17:22 2Co 1:12

by 12:25 18:14 Ne 2:2 Joh 14:1 2Co 1:12 7:10

Proverbs Chapter 15 Verse 13

Alphabetical: A broken but cheerful crushes face happy heart heartache is joyful makes sad spirit the when

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 15:13 A glad heart makes a cheerful face (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 15:13 Bible Software
Proverbs 15:13 Biblia Paralela
Proverbs 15:13 Chinese Bible
Proverbs 15:13 French Bible
Proverbs 15:13 German Bible
Proverbs 15:13 Danish Bible
Proverbs 15:13 Swedish Bible
Proverbs 15:13 Norwegian Bible
Proverbs 15:13 Multilingual Bible

Online Bible