Proverbs 6:22
<< Proverbs 6:22 >>
New International Version (©1984)
When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.

New Living Translation (©2007)
When you walk, their counsel will lead you. When you sleep, they will protect you. When you wake up, they will advise you.

English Standard Version (©2001)
When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.

New American Standard Bible (©1995)
When you walk about, they will guide you; When you sleep, they will watch over you; And when you awake, they will talk to you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And whenever you walk, make them cleave to you and they will be with you; keep them that they may keep you, and when you are awakened, they will be your meditation.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When you walk around, they will lead you. When you lie down, they will watch over you. When you wake up, they will talk to you

King James 2000 Bible (©2003)
When you go, it shall lead you; when you sleep, it shall keep you; and when you awake, it shall talk with you.

American King James Version
When you go, it shall lead you; when you sleep, it shall keep you; and when you wake, it shall talk with you.

American Standard Version
When thou walkest, it shall lead thee; When thou sleepest, it shall watch over thee; And when thou awakest, it shall talk with thee.

Douay-Rheims Bible
When thou walkest, let them go with thee: when thou sleepest, let them keep thee; and when thou awakest, talk with them.

Darby Bible Translation
when thou walkest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

English Revised Version
When thou walkest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall watch over thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

Webster's Bible Translation
When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

World English Bible
When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.

Young's Literal Translation
In thy going up and down, it leadeth thee, In thy lying down, it watcheth over thee, And thou hast awaked -- it talketh with thee.

Clarke's Commentary on the Bible

When thou goest, it shall lead thee - Here the law is personified; and is represented as a nurse, teacher, and guardian, by night and day. An upright man never goes but as directed by God's word and led by God's Spirit.

When thou sleepest - He commends his body and soul to the protection of his Maker when he lies down and sleeps in peace. And when he awakes in the morning, the promises and mercies of God are the first things that present themselves to his recollection.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When thou goest, it shall lead thee,.... The law of God taught by parents; this directs man in the path of duty and business of life; teaches him what way to shun, and which to walk in; it leads out of the paths of sin, and into the way in which he should go, which is most conducive to his good, and to the glory of God; it will lead him safely, so that he shall not stumble, Proverbs 3:3;

when thou sleepest, it shall keep thee; from terrifying dreams, evil spirits, dangers by fire or thieves; one that observes it conscientiously may lie down and sleep, secure of the guardianship of divine Providence, and not fear any evil; or "shall watch over thee" (h) in the night season;

and when thou awakest, it shall talk with thee; familiarly; and instruct what to do, and how to behave the day following; or "it shall go out with thee" (i), into the fields for a morning's walk, and assist in meditation. Jarchi interprets this of sleeping by death, and of awaking at the resurrection of the dead.

(h) "excubabit apud te", Cocceius; "excubias aget super te", Michaelis, Schultens. (i) "illa ipsa spatiabitur tecum", Schultens.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The representation of the good doctrine is now personified, and becomes identified with it.

When thou walkest, it will guide thee;

When thou liest down, it will keep watch over thee;

And when thou wakest, it will talk with thee.

The subject is the doctrine of wisdom, with which the representation of wisdom herself is identified. The futures are not expressive of a wish or of an admonition, but of a promise; the form of the third clause shows this. Thus, and in the same succession as in the schema Deuteronomy 6:7, cf. Proverbs 11:19, are the three circumstances of the outward life distinguished: going, lying down, and rising up. The punctuation בּהתהלכך, found here and there, is Ben-Naphtali's variant; Ben-Asher and also the Textus rec. reject the Metheg in this case, vid., Baer's Metheg-Setzung, 28. The verb נחה, with its Hiph. in a strengthened Kal-signification, is more frequently found in the Psalms than in the Proverbs; the Arab. nh' shows that it properly signifies to direct (dirigere), to give direction, to move in a definite direction. שׁמר with על, to take into protection, we had already Proverbs 2:11; this author has favourite forms of expression, in the repetition of which he takes delight. With lying down, sleeping is associated. והקיצות is, as Psalm 139:18, the hypoth. perf., according to Ewald, 357a: et ut expergefactus es, illa te compellabit. Bertheau incorrectly: she will make thee thoughtful. But apart from the fact that there is no evidence of the existence of this Hiph. in the language of the Bible, the personification demands a clearer figure. שׂיח (שׂוּח) signifies mental speech and audible speech (Genesis 24:63, poet., in the Talmudic

(Note: The conjecture thrown out by Wetstein, that (Arab.) shykh is equivalent to משׂיח (מסיח), speaker, is untenable, since the verb shakh, to be old, a so-called munsarif, i.e., conjugated throughout, is used in all forms, and thus is certainly the root of the shykh.)

a common word); with ב, speaking concerning something (fabulari de), Psalm 69:13; with the accus., that which is said of a thing, Psalm 145:5, or the address, briefly for שׂיח ל, Job 12:8 (as מגּן with accus. Proverbs 4:9 equals מגן ל): when thou art awake, wisdom will forthwith enter into conversation with thee, and fill thy thoughts with right matter, and give to thy hands the right direction and consecration.


Geneva Study Bible

When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.


Wesley's Notes

6:22 It - The law of God which thy parents have taught thee. Talk - It shall give thee counsel and comfort.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. it-(compare Pr 6:23); denotes the instruction of parents (Pr 6:20), to which all the qualities of a safe guide and guard and ready teacher are ascribed. It prevents the ingress of evil by supplying good thoughts, even in dreams (Pr 3:21-23; Ps 19:9; 2Pe 1:19).


Matthew Henry's Concise Commentary

6:20-35 The word of God has something to say to us upon all occasions. Let not faithful reproofs ever make us uneasy. When we consider how much this sin abounds, how heinous adultery is in its own nature, of what evil consequence it is, and how certainly it destroys the spiritual life in the soul, we shall not wonder that the cautions against it are so often repeated. Let us notice the subjects of this chapter. Let us remember Him who willingly became our Surety, when we were strangers and enemies. And shall Christians, who have such prospects, motives, and examples, be slothful and careless? Shall we neglect what is pleasing to God, and what he will graciously reward? May we closely watch every sense by which poison can enter our minds or affections.


Proverbs 2:11 Discretion will protect you, and understanding will guard you.
Proverbs 3:23 Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble;
Proverbs 3:24 when you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.

Awake Awaked Awakest Goest Guide Lead Leadeth Sleep Sleepest Sleeping Speak Talk Talketh Walk Walkest Walking Watch Watcheth


When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

2:11 3:23,24 Ps 17:4 43:3 119:9,11,24,54,97,148 Da 11:18-21

Proverbs Chapter 6 Verse 22

Alphabetical: about And awake guide over sleep speak talk they to walk watch When will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 6:22 When you walk it will lead you (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 6:22 Bible Software
Proverbs 6:22 Biblia Paralela
Proverbs 6:22 Chinese Bible
Proverbs 6:22 French Bible
Proverbs 6:22 German Bible
Proverbs 6:22 Danish Bible
Proverbs 6:22 Swedish Bible
Proverbs 6:22 Norwegian Bible
Proverbs 6:22 Multilingual Bible

Online Bible