Psalm 78:4
<< Psalm 78:4 >>
New International Version (©1984)
We will not hide them from their children; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the LORD, his power, and the wonders he has done.

New Living Translation (©2007)
We will not hide these truths from our children; we will tell the next generation about the glorious deeds of the LORD, about his power and his mighty wonders.

English Standard Version (©2001)
We will not hide them from their children, but tell to the coming generation the glorious deeds of the LORD, and his might, and the wonders that he has done.

New American Standard Bible (©1995)
We will not conceal them from their children, But tell to the generation to come the praises of the LORD, And His strength and His wondrous works that He has done.

King James Bible (Cambridge Ed.)
We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Which we will not hide from their children, but to the generation following we shall tell the praises of Lord Jehovah, his power and his wonders which he did.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
We will not hide them from our children. We will tell the next generation about the LORD's power and great deeds and the miraculous things he has done.

King James 2000 Bible (©2003)
We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done.

American King James Version
We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done.

American Standard Version
We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.

Douay-Rheims Bible
They have not been hidden from their children, in another generation. Declaring the praises of the Lord, and his powers, and his wonders which he hath done.

Darby Bible Translation
We will not hide them from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done.

English Revised Version
We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wondrous works that he hath done.

Webster's Bible Translation
We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.

World English Bible
We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his wondrous works that he has done.

Young's Literal Translation
We do not hide from their sons, To a later generation recounting praises of Jehovah, And His strength, and His wonders that He hath done.

Barnes' Notes on the Bible

We will not hide them from their children - From their descendants, however remote. We of this generation will be faithful in handing down these truths to future times. We stand between past generations and the generations to come. We are entrusted by those who have gone before us with great and important truths; truths to be preserved and transmitted in their purity to future ages. That trust committed to us we will faithfully discharge. These truths shall not suffer in passing from us to them. They shall not be stayed in their progress; they shall not be corrupted or impaired. This is the duty of each successive generation in the world, receiving, as a trust, from past generations, the result of their thoughts, their experience, their wisdom, their inventions, their arts, their sciences, and the records of their doings, to hand these down unimpaired to future ages, combined with all that they may themselves invent or discover which may be of use or advantage to the generations following.

Shewing to the generation to come the praises of the Lord - The "reasons" why he should be praised, as resulting from his past doings - and the wags in which it should be done. We will keep up, and transmit to future times, the pure institutions of religion.

And his strength - The records of his power.

And his wonderful works that he hath done - In the history of his people, and in his many and varied interpositions in their behalf.


Clarke's Commentary on the Bible

We will not hide them - In those ancient times there was very little reading, because books were exceedingly scarce; tradition was therefore the only, or nearly the only, means of preserving the memory of past events. They were handed down from father to son by parables or pithy sayings and by chronological poems. This very Psalm is of this kind, and must have been very useful to the Israelites, as giving instructions concerning their ancient history, and recounting the wonderful deeds of the Almighty in their behalf.


Gill's Exposition of the Entire Bible

We will not hide them from their children,.... The children of the Jewish fathers, but faithfully publish and declare them, as Christ and his apostles did; or the children of God and Christ, their spiritual seed and offspring:

showing to the generation to come; and so in all successive ages, by the ministration of the word, and the Spirit attending it; see Psalm 22:30,

the praises of the Lord; what he has done in predestination, redemption, and effectual calling, which is to the praise of the glory of his grace, Ephesians 1:6, and so all other truths of the Gospel, which are to the praise of Father, Son, and Spirit, and engage men to show it forth:

and his strength displayed; in Christ, the man of his right hand, made strong for himself, and in the redemption wrought out by him, as well as in the conversion of sinners by his mighty grace, and in the preservation of them by his power:

and his wonderful works that he hath done; in providence and grace; the miracles wrought by Christ, which were the wonderful works given him to finish, as proofs of his deity and Messiahship, and are testified in the Gospel for the confirmation of it; and especially the wonders of redeeming love, and calling grace, which are peculiarly to be ascribed unto him as the works his hands have wrought, and the wonderful decrees of God he made in eternity concerning these things.


Geneva Study Bible

We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.


Matthew Henry's Concise Commentary

78:1-8 These are called dark and deep sayings, because they are carefully to be looked into. The law of God was given with a particular charge to teach it diligently to their children, that the church may abide for ever. Also, that the providences of God, both in mercy and in judgment, might encourage them to conform to the will of God. The works of God much strengthen our resolution to keep his commandments. Hypocrisy is the high road to apostacy; those that do not set their hearts right, will not be stedfast with God. Many parents, by negligence and wickedness, become murderers of their children. But young persons, though they are bound to submit in all things lawful, must not obey sinful orders, or copy sinful examples.


Ephesians 6:4 Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.
Exodus 12:26 And when your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?'
Exodus 13:8 On that day tell your son, 'I do this because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
Exodus 13:14 "In days to come, when your son asks you, 'What does this mean?' say to him, 'With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the land of slavery.
Deuteronomy 6:7 Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
Deuteronomy 11:19 Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
Job 15:18 what wise men have declared, hiding nothing received from their fathers
Job 37:16 Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who is perfect in knowledge?
Psalm 22:30 Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.
Psalm 26:7 proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds.
Psalm 71:17 Since my youth, O God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
Psalm 71:18 Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, till I declare your power to the next generation, your might to all who are to come.
Psalm 107:31 Let them give thanks to the LORD for his unfailing love and his wonderful deeds for men.
Psalm 145:4 One generation will commend your works to another; they will tell of your mighty acts.
Isaiah 38:19 The living, the living--they praise you, as I am doing today; fathers tell their children about your faithfulness.
Joel 1:3 Tell it to your children, and let your children tell it to their children, and their children to the next generation.

Children Clear Conceal Deeds Forth Generation Glorious Great Hide Later Marvellous Power Praises Praiseworthy Recounting Secret Shewing Showing Strength Telling Wonderful Wonders Wondrous Works Wrought


We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.

we will Ps 145:4-6 De 4:9 6:7 Joe 1:3

shewing Ps 71:18 De 11:19 Jos 4:6,7,21-24

praises Ps 9:14 10:1-5 145:5,6 Isa 63:7

Psalms Chapter 78 Verse 4

Alphabetical: and But children come conceal deeds done from generation has he hide his LORD next not of power praises praiseworthy strength tell that the their them to We will wonders wondrous works

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 78:4 We will not hide them from their (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 78:4 Bible Software
Psalm 78:4 Biblia Paralela
Psalm 78:4 Chinese Bible
Psalm 78:4 French Bible
Psalm 78:4 German Bible
Psalm 78:4 Danish Bible
Psalm 78:4 Swedish Bible
Psalm 78:4 Norwegian Bible
Psalm 78:4 Multilingual Bible

Online Bible