Psalm 85:4
<< Psalm 85:4 >>
New International Version (©1984)
Restore us again, O God our Savior, and put away your displeasure toward us.

New Living Translation (©2007)
Now restore us again, O God of our salvation. Put aside your anger against us once more.

English Standard Version (©2001)
Restore us again, O God of our salvation, and put away your indignation toward us!

New American Standard Bible (©1995)
Restore us, O God of our salvation, And cause Your indignation toward us to cease.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Restore us, oh God our Savior, and cancel your wrath from us!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Restore us, O God, our savior. Put an end to your anger against us.

King James 2000 Bible (©2003)
Restore us, O God of our salvation, and cause your anger toward us to cease.

American King James Version
Turn us, O God of our salvation, and cause your anger toward us to cease.

American Standard Version
Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.

Douay-Rheims Bible
Convert us, O God our saviour: and turn off thy anger from us.

Darby Bible Translation
Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.

English Revised Version
Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.

Webster's Bible Translation
Turn us, O God of our salvation, and cause thy anger towards us to cease.

World English Bible
Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.

Young's Literal Translation
Turn back to us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.

Barnes' Notes on the Bible

Turn us, O God of our salvation - The God from whom salvation must come, and on whom we are dependent for it. The prayer here is, "turn us;" turn us from our sins; bring us to repentance; make us willing to forsake every evil way; and enable us to do it. This is the proper spirit always in prayer. The first thing is not that he would take away his wrath, but that he would dispose us to forsake our sins, and to turn to himself; that we may be led to abandon that which has brought his displeasure upon us, and then that he will cause his anger toward us to cease. We have no authority for asking God to turn away his judgments unless we are willing to forsake our sins; and in all cases we can hope for the divine interposition and mercy, when the judgments of God are upon us, only as we are willing to turn from our iniquities.

And cause thine anger toward us to cease - The word used here, and rendered "cause to cease" - פרר pârar - means properly to break; then, to violate; and then, to annul, or to bring to an end. The idea here is, that if they were turned from sin, the cause of his anger would be removed, and would cease of course. Compare Psalm 80:3.


Clarke's Commentary on the Bible

Turn us, O God of our salvation - Thou hast turned our captivity; now convert our souls. And they find a reason for their prayer in an attribute of their God; the God of their salvation. And as his work was to save, they beg that his anger towards them might cease. The Israelites were not restored from their captivity all at once. A few returned with Zerubbabel; some more with Ezra and Nehemiah; but a great number still remained in Babylonia, Media, Assyria, Egypt, and other parts. The request of the psalmist is, to have a complete restoration of all the Israelites from all places of their dispersion.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Turn us, O God of our salvation,.... Who appointed it in his purposes, contrived it in council, secured it in covenant, and sent his Son to effect it; the prayer to him is for converting grace, either at first, for first conversion is his work, and his only; or after backslidings, for he it is that restores the souls of his people; and perhaps it is a prayer of the Jews, for their conversion in the latter day; when sensible of sin, and seeking after the Messiah they have rejected, when the Lord will turn them to himself, and turn away iniquity from them, and they shall be saved, Hosea 3:5,

and cause thine anger towards us to cease: the manifest tokens of which are now upon them, being scattered up and down in the world, and made a proverb, a taunt, and a jeer; but will be removed, and cease, when they shall be converted.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The poet now prays God to manifest anew the loving-kindness He has shown formerly. In the sense of "restore us again," שׁוּבנוּ does not form any bond of connection between this and the preceding strophe; but it does it, according to Ges. 121, 4, it is intended in the sense of (אלינוּ) שׁוּב לנוּ, turn again to us. The poet prays that God would manifest Himself anew to His people as He has done in former days. Thus the transition from the retrospective perfects to the petition is, in the presence of the existing extremity, adequately brought about. Assuming the post-exilic origin of the Psalm, we see from this strophe that it was composed at a period in which the distance between the temporal and spiritual condition of Israel and the national restoration, promised together with the termination of the Exile, made itself distinctly felt. On עמּנוּ (in relation to and bearing towards us) beside כּעסך, cf. Job 10:17, and also on הפר, Psalm 89:34. In the question in Psalm 89:6 reminding God of His love and of His promise, משׁך has the signification of constant endless continuing or pursuing, as in Psalm 36:11. The expression in Psalm 85:7 is like Psalm 71:20, cf. Psalm 80:19; שׁוּב is here the representative of rursus, Ges. 142. ישׁעך from ישׁע, like קצפּך in Psalm 38:2, has ĕ (cf. the inflexion of פּרי and חק) instead of the ı̆ in אלהי ישׁענוּ. Here at the close of the strophe the prayer turns back inferentially to this attribute of God.


Geneva Study Bible

Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.


Wesley's Notes

85:4 Turn us - Restore us to our former tranquillity, and free us from the troubles which we yet groan under.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4-7. having still occasion for the anger which is deprecated.


Matthew Henry's Concise Commentary

85:1-7 The sense of present afflictions should not do away the remembrance of former mercies. The favour of God is the fountain of happiness to nations, as well as to particular persons. When God forgives sin, he covers it; and when he covers the sin of his people, he covers it all. See what the pardon of sin is. In compassion to us, when Christ our Intercessor has stood before thee, thou hast turned away thine anger. When we are reconciled to God, then, and not till then, we may expect the comfort of his being reconciled to us. He shows mercy to those to whom he grants salvation; for salvation is of mere mercy. The Lord's people may expect sharp and tedious afflictions when they commit sin; but when they return to him with humble prayer, he will make them again to rejoice in him.


Psalm 65:5 You answer us with awesome deeds of righteousness, O God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas,
Psalm 80:3 Restore us, O God; make your face shine upon us, that we may be saved.
Psalm 80:7 Restore us, O God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved.
Daniel 9:16 O Lord, in keeping with all your righteous acts, turn away your anger and your wrath from Jerusalem, your city, your holy hill. Our sins and the iniquities of our fathers have made Jerusalem and your people an object of scorn to all those around us.
Amos 7:5 Then I cried out, "Sovereign LORD, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!"

Anger Angry Cause Cease Displeasure Indignation Longer Restore Salvation Savior Towards Turn


Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.

turn us. The israelites were not restored from their captivity all at once; a few returned with Zerubbabel, some more with Ezra and Nehemiah; but a great number still remained in Babylonia, Media, Assyria, etc; and therefore the Psalmist prays for a complete restoration. Ps 80:3,7,19 Jer 31:18 La 5:21 Mal 4:6

O God Ps 25:2 27:1 Mic 7:7,18-20 Joh 4:22

cause Ps 78:38 Isa 10:25 Da 9:16

Psalms Chapter 85 Verse 4

Alphabetical: again and away cause cease displeasure God indignation O of our put Restore salvation Savior to toward us your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 85:4 Turn us God of our salvation (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 85:4 Bible Software
Psalm 85:4 Biblia Paralela
Psalm 85:4 Chinese Bible
Psalm 85:4 French Bible
Psalm 85:4 German Bible
Psalm 85:4 Danish Bible
Psalm 85:4 Swedish Bible
Psalm 85:4 Norwegian Bible
Psalm 85:4 Multilingual Bible

Online Bible