Revelation 7:16
<< Revelation 7:16 >>
New International Version (©1984)
Never again will they hunger; never again will they thirst. The sun will not beat upon them, nor any scorching heat.

New Living Translation (©2007)
They will never again be hungry or thirsty; they will never be scorched by the heat of the sun.

English Standard Version (©2001)
They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat.

New American Standard Bible (©1995)
"They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat;

King James Bible (Cambridge Ed.)
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

International Standard Version (©2008)
They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor its heat will ever beat down on them,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“They will not hunger, neither will they thirst, and the Sun will not assail them, neither any heat.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor any burning heat will ever overcome them.

King James 2000 Bible (©2003)
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike them, nor any heat.

American King James Version
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

American Standard Version
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:

Douay-Rheims Bible
They shall no more hunger nor thirst, neither shall the sun fall on them, nor any heat.

Darby Bible Translation
They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;

English Revised Version
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:

Webster's Bible Translation
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

Weymouth New Testament
They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun or any scorching heat trouble them.

World English Bible
They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;

Young's Literal Translation
they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat,

Barnes' Notes on the Bible

They shall hunger no more - A considerable portion of the redeemed who will be there, were, when on earth, subjected to the evils of famine; many who perished with hunger. In heaven they will be subjected to that evil no more, for there will be no want that will not be supplied. The bodies which the redeemed will have - spiritual bodies 1 Corinthians 15:44 - will doubtless be such as will be nourished in some other way than by food, if they require any nourishment; and whatever that nourishment may be, it will be fully supplied. The passage here is taken from Isaiah 49:10; "They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them." See the notes on that passage.

Neither thirst any more - As multitudes of the redeemed have been subjected to the evils of hunger, so have multitudes also been subjected to the pains of thirst. In prison; in pathless deserts; in times of drought, when wells and fountains were dried up, they have suffered from this cause - a cause producing as intense suffering perhaps as any that man endures. Compare Exodus 17:3; Psalm 63:1; Lamentations 4:4; 2 Corinthians 11:27. It is easy to conceive of persons suffering so intensely from thirst that the highest vision of felicity would be such a promise as that in the words before us - "neither thirst anymore."

Neither shall the sun light on them - It is hardly necessary, perhaps, to say that the word "light" here does not mean to enlighten, to give light to, to shine on. The Greek is πέσῃ pesē - "fall on" - and the reference, probably is to the intense and burningheat of the sun, commonly called a sunstroke. Excessive heat of the sun, causing great pain or sudden death, is not a very uncommon thing among us, and must have been more common in the warm climates and burning sands of the countries in the vicinity of Palestine. The meaning here is, that in heaven they would be free from this calamity.

Nor any heat - In Isaiah 49:10, from which place this is quoted, the expression is שׁרב shaaraab, properly denoting heat or burning, and particularly the mirage, the excessive heat of a sandy desert producing a vapor which has a striking resemblance to water, and which often misleads the unwary traveler by its deceptive appearance. See the notes on Isaiah 35:7. The expression here is equivalent to intense heat; and the meaning is, that in heaven the redeemed will not be subjected to any such suffering as the traveler often experiences in the burning sands of the desert. The language would convey a most grateful idea to those who had been subjected to these sufferings, and is one form of saying that, in heaven, the redeemed will be delivered from the ills which they suffer in this life. Perhaps the whole image here is that of travelers who have been on a long journey, exposed to hunger and thirst, wandering in the burning sands of the desert, and exposed to the fiery rays of the sun, at length reaching their quiet and peaceful home, where they would find safety and abundance. The believer's journey from earth to heaven is such a pilgrimage.


Clarke's Commentary on the Bible

They shall hunger no more - They shall no longer be deprived of their religious ordinances, and the blessings attendant on them, as they were when in a state of persecution.

Neither shall the sun light on them - Their secular rulers, being converted to God, became nursing fathers to the Church.

Nor any heat - Neither persecution nor affliction of any kind. These the Hebrews express by the term heat, scorching, etc.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They shall hunger no more, nor thirst any more,.... The words are taken out of Isaiah 49:10, and will be true in a literal and corporeal sense. Now the saints are often in hunger and thirst, then they shall be so no more; and in a mystical and spiritual sense, there will be no famine of the word; for though there will not be the outward ministration of the word, as now, the substance of it will be enjoyed, to full satisfaction; nor will there be any uneasy desires after spiritual things, and much less any hungerings and thirstings, or lusting after carnal, sensual, and earthly things.

Neither shall the sun light on them, nor any heat; not the sun of persecution, see Matthew 13:6; nor the heat of Satan's temptations, or his fiery darts; nor of any fiery trial, or sore affliction; nor of the divine displeasure, or any fearful sense and apprehension of it; nor of toil and labour, called the burden and heat of the day, from all which they will be now free.


Vincent's Word Studies

They shall hunger no more, etc.

Compare Isaiah 49:10.

Heat (καῦμα)

In Isaiah 49:10, the word καύσων the scorching wind or sirocco is used. See on Matthew 20:12; see on James 1:11.


Geneva Study Bible

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.


People's New Testament

7:16 They shall hunger no more. Their sorrows are over forever.


Wesley's Notes

7:16 Neither shall the sun light on them - For God is there their sun. Nor any painful heat, or inclemency of seasons.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. (Isa 49:10).

hunger no more-as they did here.

thirst any more-(Joh 4:13).

the sun-literally, scorching in the East. Also, symbolically, the sun of persecution.

neither . light-Greek, "by no means at all . light" (fall).

heat-as the sirocco.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:13-17 Faithful Christians deserve our notice and respect; we should mark the upright. Those who would gain knowledge, must not be ashamed to seek instruction from any who can give it. The way to heaven is through many tribulations; but tribulation, how great soever, shall not separate us from the love of God. Tribulation makes heaven more welcome and more glorious. It is not the blood of the martyrs, but the blood of the Lamb, that can wash away sin, and make the soul pure and clean in the sight of God; other blood stains, this is the only blood that makes the robes of the saints white and clean. They are happy in their employment; heaven is a state of service, though not of suffering; it is a state of rest, but not of sloth; it isa praising, delightful rest. They have had sorrows, and shed many tears on account of sin and affliction; but God himself, with his own gracious hand, will wipe those tears away. He deals with them as a tender father. This should support the Christian under all his troubles. As all the redeemed owe their happiness wholly to sovereign mercy; so the work and worship of God their Saviour is their element; his presence and favour complete their happiness, nor can they conceive of any other joy. To Him may all his people come; from him they receive every needed grace; and to him let them offer all praise and glory.


Psalm 121:5 The LORD watches over you--the LORD is your shade at your right hand;
Psalm 121:6 the sun will not harm you by day, nor the moon by night.
Isaiah 49:10 They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat upon them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.

Anymore Beat Burning Drink Fall Food Heat Hunger Hungry Light Need Scorching Strike Sun Thirst Thirsty Trouble Troubled


They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

hunger. Ps 42:2 63:1 143:6 Isa 41:17 49:10 65:13 Mt 5:6 Lu 1:53 6:21 Joh 4:14

the sun. 21:4 Ps 121:6 So 1:6 Isa 4:5,6 25:4 32:2 Jon 4:8 Mt 13:6,21 Mr 4:6,17 Jas 1:11

Revelation Chapter 7 Verse 16

Alphabetical: again any anymore beat down heat hunger longer Never no nor not on scorching sun The them they thirst upon will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Prophecy: Revelation 7:16 They will never be hungry neither thirsty (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Revelation 7:16 Bible Software
Revelation 7:16 Biblia Paralela
Revelation 7:16 Chinese Bible
Revelation 7:16 French Bible
Revelation 7:16 German Bible
Revelation 7:16 Danish Bible
Revelation 7:16 Swedish Bible
Revelation 7:16 Norwegian Bible
Revelation 7:16 Multilingual Bible

Online Bible