Jeremiah 18:12
<< Jeremiah 18:12 >>
New International Version (©1984)
But they will reply, 'It's no use. We will continue with our own plans; each of us will follow the stubbornness of his evil heart.'"

New Living Translation (©2007)
But the people replied, "Don't waste your breath. We will continue to live as we want to, stubbornly following our own evil desires."

English Standard Version (©2001)
“But they say, ‘That is in vain! We will follow our own plans, and will every one act according to the stubbornness of his evil heart.’

New American Standard Bible (©1995)
"But they will say, 'It's hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his evil heart.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"But they will answer, 'It's useless! We'll live the way we want to. We'll go our own stubborn, evil ways.'

King James 2000 Bible (©2003)
And they said, There is no hope: but we will walk after our own plans, and we will everyone do the imagination of his evil heart.

American King James Version
And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.

American Standard Version
But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.

Douay-Rheims Bible
And they said: We have no hopes: for we will go after our own thoughts, and we will do every one according to the perverseness of his evil heart.

Darby Bible Translation
But they say, There is no hope; for we will walk after our own devices, and we will each one do according to the stubbornness of his evil heart.

English Revised Version
But they say, There is no hope: for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.

Webster's Bible Translation
And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.

World English Bible
But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.

Young's Literal Translation
And they have said, It is incurable, For after our own devices we do go, And each the stubbornness of his evil heart we do.

Barnes' Notes on the Bible

And they said - Better, But they say.

Imagination - Or, stubbornness, see Jeremiah 3:17.


Clarke's Commentary on the Bible

There is no hope - See Jeremiah 2:25.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they said, there is no hope,.... Or, "but they said" (w); not that there was no hope of the grace and mercy of God, upon their repentance and reformation, for that is before declared; but that they were so hardened in their sins, so fixed in their wicked courses, and so determined to go on in them, that there was no room for the prophet to hope of ever reclaiming them; signifying, that it was to little purpose to talk to them, or exhort them; his labour would be in vain; for they were at a point, and resolved to continue in their evil practices, let the consequences be what they would. Jarchi's note is,

"but I know that they will say to thee concerning thy words, that we do not care for them;''

no, not a rush; you may as well hold your peace and say nothing; we are in no pain about future judgments, these give us no uneasiness. The Targum is,

"we are turned from thy worship;''

and we are resolved to continue as we are, and not to return to say what you will:

but we will walk after our own devices; God may take his way, and we will take ours; he has devised evil against us, you say, and he may bring it if he pleases; we have devised sin, and we shall go on in it:

and we will do everyone the imagination of his evil heart; whatsoever our hearts suggest to us as pleasant and agreeable, that we shall do, let the issue be what it will: it is not to be thought that these people expressed themselves in so many words; but this was the language of their hearts, and of their actions, known unto the Lord, and are put into this form by him, or by the prophet, expressing the real sentiments of their minds.

(w) "sed dixerunt", Schmidt; "sed dicunt", Piscator.


Geneva Study Bible

And they said, {c} There is no hope: but we will walk after our own plots, and we will every one do the imagination of his evil heart.

(c) As men who had no remorse but were altogether bent to rebellion and to their own selfwill.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. no hope-Thy threats and exhortations are all thrown away (Jer 2:25). Our case is desperate; we are hopelessly abandoned to our sins and their penalty. In this and the following clauses, "We will walk after our own devices," Jeremiah makes them express the real state of the case, rather than the hypocritical subterfuges which they would have been inclined to put forth. So Isa 30:10, 11.


Matthew Henry's Concise Commentary

18:11-17 Sinners call it liberty to live at large; whereas for a man to be a slave to his lusts, is the very worst slavery. They forsook God for idols. When men are parched with heat, and meet with cooling, refreshing streams, they use them. In these things men will not leave a certainty for an uncertainty; but Israel left the ancient paths appointed by the Divine law. They walked not in the highway, in which they might travel safely, but in a way in which they must stumble: such was the way of idolatry, and such is the way of iniquity. This made their land desolate, and themselves miserable. Calamities may be borne, if God smile upon us when under them; but if he is displeased, and refuses his help, we are undone. Multitudes forget the Lord and his Christ, and wander from the ancient paths, to walk in ways of their own devising. But what will they do in the day of judgment!


Deuteronomy 29:19 When such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself and therefore thinks, "I will be safe, even though I persist in going my own way." This will bring disaster on the watered land as well as the dry.
Isaiah 57:10 You were wearied by all your ways, but you would not say, 'It is hopeless.' You found renewal of your strength, and so you did not faint.
Jeremiah 2:25 Do not run until your feet are bare and your throat is dry. But you said, 'It's no use! I love foreign gods, and I must go after them.'
Jeremiah 7:24 But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubborn inclinations of their evil hearts. They went backward and not forward.
Jeremiah 16:12 But you have behaved more wickedly than your fathers. See how each of you is following the stubbornness of his evil heart instead of obeying me.
Jeremiah 23:17 They keep saying to those who despise me, 'The LORD says: You will have peace.' And to all who follow the stubbornness of their hearts they say, 'No harm will come to you.'
Malachi 3:14 "You have said, 'It is futile to serve God. What did we gain by carrying out his requirements and going about like mourners before the LORD Almighty?

Act Continue Designs Devices Evil Follow Heart Hope Hopeless Imagination Moved Plans Stubbornness Use Vain Walk


And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.

There. 2:25 2Ki 6:33 Isa 57:10 Eze 37:11

we will walk. 3:17 7:24 11:8 16:12 23:17 44:17 Ge 6:5 8:21 De 29:19 Mr 7:21,22 Lu 1:51

Jeremiah Chapter 18 Verse 12

Alphabetical: according act and are But continue each evil follow For going heart' his hopeless It's no of our own plans reply say stubbornness the they to us use We will with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 18:12 But they say It is in vain (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 18:12 Bible Software
Jeremiah 18:12 Biblia Paralela
Jeremiah 18:12 Chinese Bible
Jeremiah 18:12 French Bible
Jeremiah 18:12 German Bible
Jeremiah 18:12 Danish Bible
Jeremiah 18:12 Swedish Bible
Jeremiah 18:12 Norwegian Bible
Jeremiah 18:12 Multilingual Bible

Online Bible