Job 30:13
<< Job 30:13 >>
New International Version (©1984)
They break up my road; they succeed in destroying me--without anyone's helping them.

New Living Translation (©2007)
They block my road and do everything they can to destroy me. They know I have no one to help me.

English Standard Version (©2001)
They break up my path; they promote my calamity; they need no one to help them.

New American Standard Bible (©1995)
"They break up my path, They profit from my destruction; No one restrains them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Yes, they remove all traces of my path in order to destroy me. No one is there to help me against them.

King James 2000 Bible (©2003)
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

American King James Version
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

American Standard Version
They mar my path, They set forward my calamity, Even men that have no helper.

Douay-Rheims Bible
They have destroyed my ways, they have lain in wait against me, and they have prevailed, and there was none to help.

Darby Bible Translation
They mar my path, they set forward my calamity, without any to help them;

English Revised Version
They mar my path, they set forward my calamity, even men that have no helper.

Webster's Bible Translation
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

World English Bible
They mar my path, They set forward my calamity, without anyone's help.

Young's Literal Translation
They have broken down my path, By my calamity they profit, 'He hath no helper.'

Barnes' Notes on the Bible

They mar my path - They break up all my plans. Perhaps here, also, the image is taken from war, and Job may represent himself as on a line of march, and he says that this rabble comes and breaks up his path altogether. They break down the bridges, and tear up the way, so that it is impossible to pass along. His plans of life were embarrassed by them, and they were to him a perpetual annoyance.

They set forward my calamity - Luther renders this part of the verse, "It was so easy for them to injure me, that they needed no help." The literal translation of the Hebrew here would be, "they profit for my ruin;" that is, they bring as it were profit to my ruin; they help it on; they promote it. A similar expression occurs in Zechariah 1:15, "I was but a little displeased, and they helped forward the afliction;" that is, they aided in urging it forward. The idea here is, that they hastened his fall. Instead of assisting him in any way, they contributed all they could to bring him down to the dust.

They have no helper - Very various interpretations have been given of this phrase. It may mean, that they had done this alone, without the aid of others; or that they were persons who were held in abhorrence, and whom no one would assist; or that they were worthless and abandoned persons. Schultens has shown that the phrase, "one who has no helper," is proverbial among the Arabs, and denotes a worthless person, or one of the lowest class. In proof of this, he quotes the Hamasa, which he thus translates, Videmus vos ignobiles, pauperes, quibus nullus ex reliquis hominibus adjutor. See, also, other similar expressions quoted by him from Arabic writings. The idea here then is, probably, that they were so worthless and abandoned that no one would help them - an expression denoting the utmost degradation.


Clarke's Commentary on the Bible

They mar my path - They destroy the way-marks, so that there is no safety in travelling through the deserts, the guide-posts and way-marks being gone. These may be an allusion here to a besieged city: the besiegers strive by every means and way to distress the besieged; stopping up the fountains, breaking up the road, raising up towers to project arrows and stones into the city, called here raising up against it the ways of destruction, Job 30:12; preventing all succor and support.

They have no helper - "There is not an adviser among them." - Mr. Good. There is none to give them better instruction.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They mar my path,.... Hindered him in the exercise of religious duties; would not suffer him to attend the ways and worship of God, or to walk in the paths of holiness and righteousness; or they reproached his holy walk and conversation, and treated it with contempt, and triumphed over religion and godliness:

they set forward my calamity; added affliction to affliction, increased his troubles by their reproaches and calumnies, and were pleased with it, as if it was profitable as well as pleasurable to them, see Zechariah 1:15;

they have no helper; either no person of note to join them, and, to abet, assist, and encourage them; or they needed none, being forward enough of themselves to give him all the distress and disturbance they could, and he being so weak and unable to resist them; nor there is "no helper against them" (q); none to take Job's part against them, and deliver him out of their hands, see Ecclesiastes 4:1.

(q) "adversus illos", Beza, Schmidt, Michaelis; so Noldius, p. 514.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

13 They tear down my path,

They minister to my overthrow,

They who themselves are helpless.

14 As through a wide breach they approach,

Under the crash they roll onwards.

15 Terrors are turned against me,

They pursue my nobility like the wind,

And like a cloud my prosperity passed away. -

They make all freedom of motion and any escape impossible to him, by pulling down, diruunt, the way which he might go. Thus is נתסוּ (cogn. form of נתץ, נתע, נתשׁ) to be translated, not: they tear open (proscindunt), which is contrary to the primary signification and the usage of the language. They, who have no helper, who themselves are so miserable and despised, and yet so feelingless and overbearing, contribute to his ruin. הועיל, to be useful, to do any good,to furnish anything effective (e.g., Isaiah 47:12), is here united with ל of the purpose; comp. עזר ל, to help towards anything, Zechariah 1:15. היה (for which the Keri substitutes the primary form הוּה), as was already said on Job 6:2, is prop. hiatus, and then barathrum, pernicies, like הוּה in the signification cupiditas, prop. inhiatio. The verb הוה, Arab. hwy, also signifies delabi, whence it may be extended (vid., on Job 37:6) in like manner to the signification abyss (rapid downfall); but a suitable medium for the two significations, strong passion (Arab. hawa) and abyss (Arab. hâwije, huwwe, mahwa), is offered only by the signification of the root flare (whence hawâ, air). לא עזר למו is a genuine Arabic description of these Idumaean or Hauranite pariahs. Schultens compares a passage of the Hamsa: "We behold you ignoble, poor, laisa lakum min sâir-in-nâsi nasirun, i.e., without a helper among the rest of men." The interpretations of those who take למו for לו, and this again for לי (Eichh., Justi), condemn themselves. It might more readily be explained, with Stick.: without any one helping them, i.e., with their own strong hand; but the thought thus obtained is not only aimless and tame, but also halting and even untrue (vid., Job 19:13).


Geneva Study Bible

They mar my path, they set forward my calamity, they have no {i} helper.

(i) They need no one to help them.


Wesley's Notes

30:13 Mar - As I am in great misery, so they endeavour to stop all my ways out of it. Set forward - Increasing it by their invectives, and censures. Even they - Who are themselves in a forlorn and miserable condition.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. Image of an assailed fortress continued. They tear up the path by which succor might reach me.

set forward-(Zec 1:15).

they have no helper-Arabic proverb for contemptible persons. Yet even such afflict Job.


Matthew Henry's Concise Commentary

30:1-14 Job contrasts his present condition with his former honour and authority. What little cause have men to be ambitious or proud of that which may be so easily lost, and what little confidence is to be put in it! We should not be cast down if we are despised, reviled, and hated by wicked men. We should look to Jesus, who endured the contradiction of sinners.


Job 30:14 They advance as through a gaping breach; amid the ruins they come rolling in.
Isaiah 3:12 Youths oppress my people, women rule over them. O my people, your guides lead you astray; they turn you from the path.

Bowmen Break Broken Calamity Destroying Destruction Forward Further Help Helper Helping Mar Path Profit Promote Restrains Road Roads Round Succeed View Waste


They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

they set forward Ps 69:26 Zec 1:15

Job Chapter 30 Verse 13

Alphabetical: anyone's break destroying destruction from helping in me my No one path profit restrains road succeed them They up without

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 30:13 They mar my path They set forward (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 30:13 Bible Software
Job 30:13 Biblia Paralela
Job 30:13 Chinese Bible
Job 30:13 French Bible
Job 30:13 German Bible
Job 30:13 Danish Bible
Job 30:13 Swedish Bible
Job 30:13 Norwegian Bible
Job 30:13 Multilingual Bible

Online Bible