New International Version (©1984) "You heard me say, 'I am going away and I am coming back to you.' If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I.New Living Translation (©2007) Remember what I told you: I am going away, but I will come back to you again. If you really loved me, you would be happy that I am going to the Father, who is greater than I am. English Standard Version (©2001) You heard me say to you, ‘I am going away, and I will come to you.’ If you loved me, you would have rejoiced, because I am going to the Father, for the Father is greater than I. New American Standard Bible (©1995) "You heard that I said to you, 'I go away, and I will come to you.' If you loved Me, you would have rejoiced because I go to the Father, for the Father is greater than I. King James Bible (Cambridge Ed.) Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I. International Standard Version (©2008) You have heard me tell you, 'I am going away, but I am coming back to you.' If you loved me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I am. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “You have heard that I said to you, 'I am going away, and I am coming to you'; if you had loved me, you would have rejoiced that I am going to join my Father, for my Father is greater than I.” GOD'S WORD® Translation (©1995) You heard me tell you, 'I'm going away, but I'm coming back to you.' If you loved me, you would be glad that I'm going to the Father, because the Father is greater than I am. King James 2000 Bible (©2003) You have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If you loved me, you would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I. American King James Version You have heard how I said to you, I go away, and come again to you. If you loved me, you would rejoice, because I said, I go to the Father: for my Father is greater than I. American Standard Version Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I. Douay-Rheims Bible You have heard that I said to you: I go away, and I come unto you. If you loved me, you would indeed be glad, because I go to the Father: for the Father is greater than I. Darby Bible Translation Ye have heard that I have said unto you, I go away and I am coming to you. If ye loved me ye would rejoice that I go to the Father, for my Father is greater than I. English Revised Version Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I. Webster's Bible Translation Ye have heard that I said to you, I go away, and come again to you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go to the Father: for my Father is greater than I. Weymouth New Testament "You heard me say to you, 'I am going away, and yet I am coming to you.' If you loved me, you would have rejoiced because I am going to the Father; for the Father is greater than I am. World English Bible You heard how I told you, 'I go away, and I come to you.' If you loved me, you would have rejoiced, because I said 'I am going to my Father;' for the Father is greater than I. Young's Literal Translation ye heard that I said to you -- I go away, and I come unto you; if ye did love me, ye would have rejoiced that I said -- I go on to the Father, because my Father is greater than I. |
| Barnes' Notes on the Bible Ye have heard ... - John 14:2-3. If ye loved me - The expression is not to be construed as if they had then no love to him, for they evidently had; but they had also low views of him as the Messiah; they had many Jewish prejudices, and they were slow to believe his plain and positive declarations. This is the slight and tender reproof of a friend, meaning manifestly if you had proper love for me; if you had the highest views of my character and work; if you would lay aside your Jewish prejudices, and put entire, implicit confidence in what Isay. Ye would rejoice - Instead of grieving, you would rejoice in the completion of the plan which requires me to return to heaven, that greater blessings may descend on you by the influences of the Holy Spirit. Unto the Father - To heaven; to the immediate presence of God, from whom all the blessings of redemption are to descend. For my Father is greater than I-- The object of Jesus here is not to compare his nature with that of the Father, but his condition. Ye would rejoice that I am to leave this state of suffering and humiliation, and resume that glory which I had with the Father before the world was. You ought to rejoice at my exaltation to bliss and glory with the Father (Professor Stuart). The object of this expression is to console the disciples in view of his absence. This he does by saying that if he goes away, the Holy Spirit will descend, and great success will attend the preaching of the gospel, John 16:7-10. In the plan of salvation the Father is represented as giving the Son, the Holy Spirit, and the various blessings of the gospel. As the Appointer, the Giver, the Originator, he may be represented as in office superior to the Son and the Holy Spirit. The discourse has no reference, manifestly, to the nature of Christ, and cannot therefore be adduced to prove that he is not divine. Its whole connection demands that we interpret it as relating solely to the imparting of the blessings connected with redemption, in which the Son is represented all along as having been sent or given, and in this respect as sustaining a relation subordinate to the Father. Clarke's Commentary on the BibleI go away - To the Father by my death: And come again unto you - By my resurrection. Ye would rejoice - Because, as the Messiah, I am going to receive a kingdom, and power, and glory, for ever. Therefore as my friends ye should rejoice in my elevation, though for a while it may put you to the pain of being separated from me: besides, I am going that I may send you the Holy Spirit, which shall fill you with the fullness of God: on your own account, therefore, ye should have rejoiced and not mourned. My Father is greater than I-- In John 14:24, Christ tells his disciples that the Father had sent him: i.e. in his quality of Messiah, he was sent by the Father to instruct, and to save mankind. Now, as the sender is greater than the sent, John 13:16, so in this sense is the Father greater than the Son; and in this sense was the passage understood by Origen, Jerome, Novatian, and Vigilius, who read the text thus: The Father, ὁ πεμψας, who sent me, is greater than I. It certainly requires very little argument, and no sophistry, to reconcile this saying with the most orthodox notion of the Godhead of Christ; as he is repeatedly speaking of his Divine and of his human nature. Of the former he says, I and the Father are one, John 10:30; and of the latter he states, with the same truth, The Father is greater than I. Gill's Exposition of the Entire BibleYe have heard how I said unto you,.... Christ had not only told his disciples that he should depart from them in a little time, but also that he should return again to them, and comfort them with his presence, and receive them to himself, to be with him in his Father's house for ever: and this he again suggests, I go away, and come again unto you; so that they had not so much reason to be troubled and afraid, as they were: had he only said to them that he should go away, without giving any hint of his coming again, they might well have been uneasy; what made the friends of the Apostle Paul so sorrowful at his departure, was most of all, because he had signified to them they should see his face no more; but Christ assured his disciples that in a little time they should see him again, to their unspeakable joy and comfort: if ye loved me, adds he, ye would rejoice; not but that the disciples did truly love Christ, and their concern for the loss of his bodily presence is a proof of it; nor was their love unknown to him, nor does he call it in question, only corrects it, or rather uses means to increase it, to draw it forth aright, that it might move and run in a proper channel; they loved him, and therefore were unwilling to part with him, but this was not a pure expression of love to him, it showed too much a regard to themselves, than to the object loved; whereas had they considered things aright, since it was to his greater advantage to remove, they should rather have discovered a willingness to it, and have rejoiced at it; this would have shown pure love and unbiased affection to him: two reasons our Lord gives why they should have rejoiced at his departure; one is, because, says he, I said, I go unto the Father; who was not only his, but their Father also; at whose right hand he was to sit, an honour which no mere creature ever had; where he was to be glorified and exalted above all created beings; and besides, his glorification would secure and bring on theirs; as sure as he lived in glory, so sure should they; yea, they should immediately sit down in heavenly places in him, as their head and representative, and therefore had good reason to rejoice at his going away: the other is, for my Father is greater than I: not with respect to the divine nature, which is common to them both, and in which they are both one; and the Son is equal to the Father, having the self-same essence, perfections, and glory: nor with respect to personality, the Son is equally a divine person, as the Father is, though the one is usually called the first, the other the second person; yet this priority is not of nature, which is the same in both; nor of time, for the one did not exist before the other; nor of causality, for the Father is not the cause of the Son's existence; nor of dignity, for the one has not any excellency which is wanting in the other; but of order and manner of operation: these words are to be understood, either with regard to the human nature, in which he was going to the Father, this was prepared for him by the Father, and strengthened and supported by him, and in which he was made a little lower than the angels, and consequently must be in it inferior to his Father; or with regard to his office as Mediator, in which he was the Father's servant, was set up and sent forth by him, acted under him, and in obedience to him, and was now returning to give an account of his work and service; or rather with regard to his present state, which was a state of humiliation: he was attended with many griefs and sorrows, and exposed to many enemies, and about to undergo an accursed death; whereas his Father was in the most perfect happiness and glory, and so in this sense "greater". That is, more blessed and glorious than he; for this is not a comparison of natures, or of persons, but of states and conditions: now he was going to the Father to partake of the same happiness and glory with him, to be glorified with himself, with the same glory he had with him before the foundation of the world; wherefore on this account, his disciples ought to have rejoiced, and not have mourned. Vincent's Word StudiesIsaid Omit, and read, ye would have rejoiced because I go unto the Father. Geneva Study Bible{10} Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is {l} greater than I. (10) We should in no way be sorry for the departing of Christ from us according to the flesh, but rather we should rejoice in it, seeing that all the blessing of the body depends upon the glorifying of the head. (l) This is spoken in that Christ is mediator, for in this regard the Father is greater than he, in as much as the person to whom request is made is greater than he that makes the request. People's New Testament 14:28 If ye loved me, ye would rejoice. A gentle rebuke. Their desire that he should not go away was due, in part at least, to selfish motives. Wesley's Notes 14:28 God the Father is greater than I - As he was man. As God, neither is greater nor less than the other. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary28. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father, for my Father is greater than I-These words, which Arians and Socinians perpetually quote as triumphant evidence against the proper Divinity of Christ, really yield no intelligible sense on their principles. Were a holy man on his deathbed, beholding his friends in tears at the prospect of losing him, to say, "Ye ought rather to joy than weep for me, and would if ye really loved me, "the speech would be quite natural. But if they should ask him, why joy at his departure was more suitable than sorrow, would they not start back with astonishment, if not horror, were he to reply, "Because my Father is greater than I?" Does not this strange speech from Christ's lips, then, presuppose such teaching on His part as would make it extremely difficult for them to think He could gain anything by departing to the Father, and make it necessary for Him to say expressly that there was a sense in which He could do so? Thus, this startling explanation seems plainly intended to correct such misapprehensions as might arise from the emphatic and reiterated teaching of His proper equality with the Father-as if so Exalted a Person were incapable of any accession by transition from this dismal scene to a cloudless heaven and the very bosom of the Father-and by assuring them that this was not the case, to make them forget their own sorrow in His approaching joy. Matthew Henry's Concise Commentary14:28-31 Christ raises the expectations of his disciples to something beyond what they thought was their greatest happiness. His time was now short, he therefore spake largely to them. When we come to be sick, and to die, we may not be capable of talking much to those about us; such good counsel as we have to give, let us give while in health. Observe the prospect Christ had of an approaching conflict, not only with men, but with the powers of darkness. Satan has something in us to perplex us with, for we have all sinned; but when he would disturb Christ, he found nothing sinful to help him. The best evidence of our love to the Father is, our doing as he has commanded us. Let us rejoice in the Saviour's victories over Satan the prince of this world. Let us copy the example of his love and obedience. |