| New International Version (©1984) He is to put on the sacred linen tunic, with linen undergarments next to his body; he is to tie the linen sash around him and put on the linen turban. These are sacred garments; so he must bathe himself with water before he puts them on.New Living Translation (©2007) He must put on his linen tunic and the linen undergarments worn next to his body. He must tie the linen sash around his waist and put the linen turban on his head. These are sacred garments, so he must bathe himself in water before he puts them on. English Standard Version (©2001) He shall put on the holy linen coat and shall have the linen undergarment on his body, and he shall tie the linen sash around his waist, and wear the linen turban; these are the holy garments. He shall bathe his body in water and then put them on. New American Standard Bible (©1995) "He shall put on the holy linen tunic, and the linen undergarments shall be next to his body, and he shall be girded with the linen sash and attired with the linen turban (these are holy garments). Then he shall bathe his body in water and put them on. King James Bible (Cambridge Ed.) He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on. GOD'S WORD® Translation (©1995) He must put on a holy linen robe and wear linen undergarments. He must wear a linen belt and turban. These are holy clothes. He must wash his body and put them on. King James 2000 Bible (©2003) He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen trousers upon his flesh, and shall be girded with a linen belt, and with the linen turban shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on. American King James Version He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches on his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen turban shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on. American Standard Version He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with the linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: they are the holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on. Douay-Rheims Bible He shall be vested with a linen tunick, he shall cover his nakedness with linen breeches: he shall be girded with a linen girdle, and he shall put a linen mitre upon his head: for these are holy vestments: all which he shall put on, after he is washed. Darby Bible Translation A holy linen vest shall he put on, and linen trousers shall be upon his flesh, and he shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on. English Revised Version He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with the linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: they are the holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on. Webster's Bible Translation He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with the linen girdle, and with the linen miter shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on. World English Bible He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches on his body, and shall put on the linen sash, and he shall be clothed with the linen turban. They are the holy garments. He shall bathe his body in water, and put them on. Young's Literal Translation a holy linen coat he putteth on, and linen trousers are on his flesh, and with a linen girdle he girdeth himself, and with a linen mitre he wrappeth himself up; they are holy garments; and he hath bathed with water his flesh, and hath put them on. | | Barnes' Notes on the Bible The high priest when he changed his dress on this day was required to bathe himself. In his "golden garments" he had, on this day, and for the previous week, to offer the regular daily sacrifices, and to perform the other sacerdotal duties of the sanctuary, which were usually performed by a common priest. The dress of white linen, which he now put on, appears to have been like the ordinary dress of the common priests, except in the substitution of a linen mitre for the bonnet (or cap), and of a plain linen girdle for the variegated one (Exodus 28:40-43 notes). In preparing to enter the holy of holies, he attired himself in spotless white as a token of the holiness without which none, in a spiritual sense, can enter the divine presence. He thus became a more distinct foreshadow of the greater high priest Hebrews 7:26; Hebrews 6:19-20. This significance belonged to the high priest only in his official capacity as mediator: in his own person he had infirmity, and was required "to offer up sacrifice, "first" for his own sins, and then for the people's." Hebrews 7:27. See the notes at Leviticus 9:7-14. On the same ground it was that, although as a mediator he had to enter the most holy place, as sinful man he needed the cloud of incense as a veil to come between him and the holiness of Yahweh. See Leviticus 16:13. Clarke's Commentary on the BibleHe shall put on the holy linen coat - He was not to dress in his pontifical garments, but in the simple sacerdotal vestments, or those of the Levites, because it was a day of humiliation; and as he was to offer sacrifices for his own sins, it was necessary that he should appear in habits suited to the occasion. Hence he has neither the robe, the ephod, the breastplate, the mitre, etc.; these constituted his dress of dignity as the high priest of God, ministering for others and the representative of Christ: but now he appears, before God as a sinner, offering an atonement for his transgressions, and his garments are those of humiliation. Gill's Exposition of the Entire BibleHe shall put on the holy linen coat,.... Which he wore in common with other priests: and he shall have the linen breeches upon his flesh; upon those parts of his body which are more secret, and less honourable flesh, meaning the same, as in Leviticus 15:2, and shall be girded with a linen girdle and with the linen mitre shall he be attired, as the other priests were; which were an emblem of the purity and holiness of Christ, whereby he became a proper and suitable high priest, to make atonement for sin, he having none in himself; and of his mean estate of humiliation afflictions, and sufferings, whereby he expiated sin, and made reconciliation for iniquity; the high priest on the day of atonement not appearing in his golden garments, as the Jews call others worn by him, because there were some gold in them, as being unsuitable to a day of affliction and humiliation, but in garments of flax, a meaner dress; and which also were an emblem of the righteousness of Christ, and his saints, called fine linen, clean and white; which is wrought out by him, as the author of it, is in him as the subject of it, and worn by him as the Lord our righteousness, and in which, as the instilled head and representative of his people, he entered into heaven to show it to his Father, and plead it with him: these are holy garments; and to be used only in sacred service: there were four more holy garments besides these worn by the high priest, as the breastplate, the ephod, the robe, and the plate of gold, and which also were put on at certain times on this day, as at the offering of the morning and evening sacrifice, and at the slaying and offering of the several creatures on this day (u), see Leviticus 16:23, therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on; by dipping, and that in forty seahs of water, as the Targum of Jonathan; and this he did as often as he changed his garments, which were no less than five times on this day. The tradition is (w), no man goes into the court for service, even though clean, until he has dipped himself: the high priest dips five times, and sanctifies, i.e. washes his hands and feet ten times on that day, and all are done in the holy place, over the house of Parvah, excepting this only, that is, first here: Jarchi on the text observes, on this day, he (the high priest) is bound to dipping at every change, and five times he changes, and to two washings of his hands and feet at the laver: this washing may be either an emblem of Christ's baptism, which he submitted to before he entered on his public ministry, and was, by dipping; or rather of his being cleared, acquitted, and justified from all sin, upon his resurrection from the dead, after he had made atonement for it, and before his entrance into heaven; as he had no sin of his own he needed not the washing of regeneration, or the water of sanctifying grace to be sprinkled on him, to cleanse him from it but inasmuch as he had sin imputed to him, and which he took upon him to make atonement for, it was proper and necessary, when he had made it, that he should be justified in the Spirit, that so he might enter into heaven without sin imputed, as he will appear without it when he comes a second time. (u) Misn. Yoma, c. 3. sect. 4, 6. (w) Ib. sect. 3. Geneva Study BibleHe shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on. Wesley's Notes 16:4 The linen coat - It is observable, the high - priest did not now use his peculiar and glorious robes, but only his linen garments, which were common to him with the ordinary priests. The reason whereof was, because this was not a day of feasting and rejoicing, but of mourning and humiliation, at which times people were to lay aside their ornaments. These are holy - Because appropriated to an holy and religious use. Matthew Henry's Concise Commentary16:1-14 Without entering into particulars of the sacrifices on the great day of atonement, we may notice that it was to be a statute for ever, till that dispensation be at an end. As long as we are continually sinning, we continually need the atonement. The law of afflicting our souls for sin, is a statue which will continue in force till we arrive where all tears, even those of repentance, will be wiped from our eyes. The apostle observes it as a proof that the sacrifices could not take away sin, and cleanse the conscience from it, that in them there was a remembrance made of sin every year, upon the day of atonement, Heb 10:1,3. The repeating the sacrifices, showed there was in them but a feeble effort toward making atonement; this could be done only by offering up the body of Christ once for all; and that sacrifice needed not to be repeated. | |
|  | 
Hebrews 10:22 let us draw near to God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water. Exodus 28:39 "Weave the tunic of fine linen and make the turban of fine linen. The sash is to be the work of an embroiderer. Exodus 28:42 "Make linen undergarments as a covering for the body, reaching from the waist to the thigh. Exodus 30:20 Whenever they enter the Tent of Meeting, they shall wash with water so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister by presenting an offering made to the LORD by fire, Leviticus 16:23 "Then Aaron is to go into the Tent of Meeting and take off the linen garments he put on before he entered the Most Holy Place, and he is to leave them there. Leviticus 16:24 He shall bathe himself with water in a holy place and put on his regular garments. Then he shall come out and sacrifice the burnt offering for himself and the burnt offering for the people, to make atonement for himself and for the people. Leviticus 16:32 The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garments Ezekiel 9:2 And I saw six men coming from the direction of the upper gate, which faces north, each with a deadly weapon in his hand. With them was a man clothed in linen who had a writing kit at his side. They came in and stood beside the bronze altar. Ezekiel 44:18 They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They must not wear anything that makes them perspire. Ezekiel 44:19 When they go out into the outer court where the people are, they are to take off the clothes they have been ministering in and are to leave them in the sacred rooms, and put on other clothes, so that they do not consecrate the people by means of their garments. |
 Attired Bathe Body Breeches Coat Dressed Flesh Garments Girded Girdle Holy Linen Miter Mitre Sash Tie Tunic Turban Undergarments Wash Water Wear He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on.holy line coat. [heb] of holiness. Greek. a sanctified linen coat This and the other vestures were peculiar for this day, and for the services of this day that is, for making atonement: the other service, which was ordinary, he performed this day in his other priestly garments. The eight ornaments usually worn by the high priest are enumerated in Exodus 28:4, etc., and the four that were for this day are here expressed, and are called the {white garments} while the others were designated the {golden garments} because some were made with gold thread woven in them. These four were made of six double twisted threads, and of flax only. Le 6:10 Ex 28:2,39-43 39:27-29 Isa 53:2 Eze 44:17,18 Lu 1:35 Php 2:7 Heb 2:14 7:26 therefore Le 8:6,7 Ex 29:4 30:20 40:12,31,32 Re 1:5,6
 Leviticus Chapter 16 Verse 4 Alphabetical: these and are around attired bathe be before body garments garments girded He him himself his holy in is linen must next on put puts sacred sash shall so the them Then These tie to tunic turban undergarments water with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Leviticus 16:4 He shall put on the holy linen (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Leviticus 16:4 Bible Software Leviticus 16:4 Biblia Paralela Leviticus 16:4 Chinese Bible Leviticus 16:4 French Bible Leviticus 16:4 German Bible Leviticus 16:4 Danish Bible Leviticus 16:4 Swedish Bible Leviticus 16:4 Norwegian Bible Leviticus 16:4 Multilingual Bible Online Bible |
|