Proverbs 13:5
<< Proverbs 13:5 >>
New International Version (©1984)
The righteous hate what is false, but the wicked bring shame and disgrace.

New Living Translation (©2007)
The godly hate lies; the wicked cause shame and disgrace.

English Standard Version (©2001)
The righteous hates falsehood, but the wicked brings shame and disgrace.

New American Standard Bible (©1995)
A righteous man hates falsehood, But a wicked man acts disgustingly and shamefully.

King James Bible (Cambridge Ed.)
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
The righteous hates a lying word, and the evil will be disgraced and put to shame.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
A righteous person hates lying, but a wicked person behaves with shame and disgrace.

King James 2000 Bible (©2003)
A righteous man hates lying: but a wicked man is loathsome, and comes to shame.

American King James Version
A righteous man hates lying: but a wicked man is loathsome, and comes to shame.

American Standard Version
A righteous man hateth lying; But a wicked man is loathsome, and cometh to shame.

Douay-Rheims Bible
The just shall hate a lying word: but the wicked confoundeth, and shall be confounded.

Darby Bible Translation
A righteous man hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.

English Revised Version
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.

Webster's Bible Translation
A righteous man hateth lying: but a wicked man is lothsome, and cometh to shame.

World English Bible
A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.

Young's Literal Translation
A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.

Gill's Exposition of the Entire Bible

A righteous man hateth lying,.... Or, "a word of falsehood" (y); as being contrary to honour, truth, and conscience. He hates it in himself and others; he hates all sorts of lies, lies in common conversation, religious lies, doctrinal ones, false doctrines, lies spoken in hypocrisy; such as the followers of antichrist spread, being given up unto them that they might be damned, 1 Timothy 4:2; these are an abomination to God and all good men, Revelation 21:27;

but a wicked man is loathsome, and cometh to shame; or, "causes" or "spreads a stink" (z): all wicked men are loathsome and abominable, being very corrupt in principle and practice; all over defiled with sin, and covered with wounds, bruises, and putrefying sores, from the crown of the head to the sole of the feet; and especially liars, who are often brought to shame and confusion in this life, and will hereafter come to everlasting shame and contempt. Or, "makes himself to stink" (a); in the nostrils of all good men, and so brought to shame: or "digs"; a metaphor, as Cartwright thinks, from those that dig in the earth, where such as are covered with shame would gladly put their heads.

(y) "verbum falsitatis", Montanus, Michaelis; "verbum fuci", Schulteus. (z) "foetere facit", Vatablus, Mercerus; "foetere faciet", Montanus; "foetere fecit foetorem", Gussetius, p. 114. "foetorem spargit", Schultens. (a) "Se ipse foetere facit", Coccei Lexic. Colossians 77. "foetidum se reddit", Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Two proverbs of the character of the righteous and of the effect of righteousness:

A deceitful thing the righteous hateth;

But the godless disgraceth and putteth to shame.

With דּבּר in the sphere of an intelligible generality (as here of falsehood, or Psalm 41:9 of worthlessness) a concrete event is in view, as with דּברי in the following plur. a general fact is separated into its individual instances and circumstances (vid., at Psalm 65:4); for דבר means not only the word in which the soul reveals itself, but also any fact in which an inner principle or a general fact or a whole comes forth to view. The righteous hateth all that bears in it the character of a falsehood (punctuate דּבר־שׁקר with Gaja, cf. Proverbs 12:19), but the godless ... Should we now, with Bertheau, Hitzig, and others, translate "acteth basely and shamefully"? It is true that both Hiphs. may be regarded as transitive, but this expression gives not right contrast to 5a, and is pointless. We have seen at Proverbs 10:5 that הבישׁ, like השׂכּיל, has also a causative signification: to put to shame, i.e., bring shame upon others, and that Proverbs 19:26, where מבישׁ וּמחפּיר are connected, this causative signification lies nearer than the intrinsically transitive. Thus it will also here be meant, that while the righteous hateth all that is false or that is tainted by falsehood, the godless on the contrary loves to disgrace and to put to shame. But it is a question whether יבאישׁ is to be derived from בּאשׁ equals בּושׁ, and thus is of the same meaning as יבישׁ; הבאישׁ, Isaiah 30:5, which there signifies pudefactum esse, is pointed הבאישׁ, and is thus derived from a יבשׁ equals בּושׁ, vid., 2 Samuel 19:6. But הבאישׁ occurs also as Hiph. of בּאשׁ, and means transitively to make of an evil savour, Genesis 34:30, cf. Exodus 5:21, as well as intransitively to come into evil savour, 1 Samuel 27:12. In this sense of putidum faciens, bringing into evil savour, יבאישׁ occurs here as at Proverbs 19:26, suitably along with יחפיר; Proverbs 19:26 is the putidum facere by evil report (slander), into which the foolish son brings his parents, here by his own evil report, thus to be thought of as brought about by means of slander. The old translators here fall into error; Luther renders both Hiphils reflexively; only the Venet. (after Kimchi) is right: ὀζώσει (from an ὀζοῦν as trans. to ὀζεῖν) καὶ ἀτιμώσει, he makes to be of ill odour and dishonours.


Geneva Study Bible

A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. loathsome . shame-better, causeth shame and reproach (compare Pr 19:26), by slander, &c., which the righteous hates.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:1 There is great hope of those that reverence their parents. There is little hope of any who will not hear those that deal faithfully with them. 2. By our words we must be justified or condemned, Mt 12:37. 3. He that thinks before he speaks, that suppresses evil if he have thought it, keeps his soul from a great deal both of guilt and grief. Many a one is ruined by an ungoverned tongue. 4. The slothful desire the gains the diligent get, but hate the pains the diligent take; therefore they have nothing. This is especially true as to the soul. 5. Where sin reigns, the man is loathsome. If his conscience were awake, he would abhor himself, and repent in dust and ashes.


Colossians 3:9 Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices
Psalm 119:163 I hate and abhor falsehood but I love your law.
Proverbs 3:35 The wise inherit honor, but fools he holds up to shame.
Proverbs 13:4 The sluggard craves and gets nothing, but the desires of the diligent are fully satisfied.
Ecclesiastes 3:8 a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace.

Abhorrence Acts Bad Behaveth Causeth Disgrace Evil-Doer False. Falsehood Gets Hate Hater Hates Hateth Lies Maketh Odious Righteous Shame Shamefully Upright Vilely Wicked Word Words


A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.

righteous 6:17 30:8 Ps 119:163 Eph 4:25 Col 3:9

is Eze 6:9 20:43 36:31 Zec 11:8

and 3:35 Da 12:2 Re 21:8

Proverbs Chapter 13 Verse 5

Alphabetical: FALSE acts and bring but disgrace disgustingly falsehood hate hates is man righteous shame shamefully The what wicked

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 13:5 A righteous man hates lies (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 13:5 Bible Software
Proverbs 13:5 Biblia Paralela
Proverbs 13:5 Chinese Bible
Proverbs 13:5 French Bible
Proverbs 13:5 German Bible
Proverbs 13:5 Danish Bible
Proverbs 13:5 Swedish Bible
Proverbs 13:5 Norwegian Bible
Proverbs 13:5 Multilingual Bible

Online Bible