Psalm 104:10
<< Psalm 104:10 >>
New International Version (©1984)
He makes springs pour water into the ravines; it flows between the mountains.

New Living Translation (©2007)
You make springs pour water into the ravines, so streams gush down from the mountains.

English Standard Version (©2001)
You make springs gush forth in the valleys; they flow between the hills;

New American Standard Bible (©1995)
He sends forth springs in the valleys; They flow between the mountains;

King James Bible (Cambridge Ed.)
He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
You have sent the springs into the valleys and they walk among the mountains.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You make water gush from springs into valleys. It flows between the mountains.

King James 2000 Bible (©2003)
He sends the springs into the valleys, which run among the hills.

American King James Version
He sends the springs into the valleys, which run among the hills.

American Standard Version
He sendeth forth springs into the valleys; They run among the mountains;

Douay-Rheims Bible
Thou sendest forth springs in the vales: between the midst of the hills the waters shall pass.

Darby Bible Translation
He sendeth the springs into the valleys: they run among the mountains;

English Revised Version
He sendeth forth springs into the valleys; they run among the mountains:

Webster's Bible Translation
He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.

World English Bible
He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.

Young's Literal Translation
Who is sending forth fountains in valleys, Between hills they go on.

Barnes' Notes on the Bible

He sendeth the springs into the valleys - Though the waters are gathered together into seas, yet God has taken care that the earth shall not be dry, parched, and barren. He has made provision for watering it, and by a most wise, wonderful, and benevolent arrangement, he has formed springs among the valleys and the hills. It is now animated nature which comes before the eye of the psalmist; and all this he traces to the fact that the earth is "watered," and that it is not a waste of rocks and sands. The allusion in this part of the psalm (see the Introduction) is to the earth as covered with vegetation - or, to the third day of the week of creation Genesis 1:9-13, which, in Genesis, is connected with the gathering of the waters into seas. This description continues in Psalm 104:18. The literal rendering here would be, "sending springs into the valleys." He conducts the waters from the great reservoirs - lakes and seas - in such a way that they form springs in the valleys. The way in which this is done is among the most wonderful and the most benevolent in nature - by that power, derived from heat, by which the waters of the ocean, contrary to the natural law of gravitation, are lifted up in small particles - in vapor - and carried by the clouds where they are needed, and let fall upon the earth, to water the plants, and to form fountains, rivulets, and streams - and borne thus to the highest mountains, to be filtered through the ground to form springs and streams below.

Which run among the hills - Margin, "walk." That is, they go between the hills. The streams of water flow along in the natural valleys which have been made for them.


Clarke's Commentary on the Bible

He sendeth the springs into the valleys - Evaporation is guided and regulated by Divine Providence. The sun has a certain power to raise a certain portion of vapours from a given space. God has apportioned the aqueous to the terrene surface, and the solar attraction to both. There is just as much aqueous surface as affords a sufficiency of vapours to be raised by the solar attraction to water the earthy surface. Experiments have been instituted which prove that it requires a given space of aqueous surface to provide vapours for a given space of terrene surface; and the proportion appears ordinarily to be seventeen of water to three of earth; and this is the proportion that the aqueous bears to the terrene surface of the globe. See Ray's three Physico-theological Discourses.


Gill's Exposition of the Entire Bible

He sendeth the springs into the valleys,.... The Targum is,

"who sendeth fountains into the rivers.''

Either from the waters of the sea, which being drained through the sand, become sweet and drinkable; or from the hills and mountains. This is an instance of divine goodness, that having removed the waters from the earth, and shut them up in the sea, and which, through the saltness of them, not being proper drink for men and beasts, he has been pleased to form and open springs, fountains, wells, and rivers of fresh water in the valleys, for the supply of both. Though this is not to be compared with the wells of salvation, and springs and fountains of grace, which he has opened for his chosen people. God himself is a spring or fountain of living water; his love is a river, whose streams delight the city of God; his covenant a source and spring of all blessings and promises. Christ is the fountain of gardens; his fulness is a supply for all his people: the Spirit of God and his grace are a well of living water, springing up unto eternal life. The word and ordinances are the springs in Zion,

which run among the hills, the several congregated churches, to the watering and refreshing of them; just as springs and rivers of water run in the dales and valleys among the hills, by which they are bounded.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The third decastich, passing on to the third day of creation, sings the benefit which the shore-surrounded waters are to the animal creation and the growth of the plants out of the earth, which is irrigated from below and moistened from above. God, the blessed One, being the principal subject of the Psalm, the poet (in Psalm 104:10 and further on) is able to go on in attributive and predicative participles: Who sendeth springs בּנּחלים, into the wads (not: בּנחלים, as brooks). נחל, as Psalm 104:10 shows, is here a synonym of בּקעה, and there is no need for saying that, flowing on in the plains, they grow into rivers. The lxx has ἐν φάραγξιν. חיתו שׂדי is doubly poetic for חיּת השּׂדה. God has also provided for all the beasts that roam far from men; and the wild ass, swift as an arrow, difficult to be hunted, and living in troops (פּרא, Arabic ferâ, root פר, Arab. fr, to move quickly, to whiz, to flee; the wild ass, the onager, Arabic himr el-wahs, whose home is on the steppes), is made prominent by way of example. The phrase "to break the thirst" occurs only here. עליהם, Psalm 104:12, refers to the מעינים, which are also still the subject in Psalm 104:11. The pointing עפאים needlessly creates a hybrid form in addition to עפאים (like לבאים) and עפיים. From the tangled branches by the springs the poet insensibly reaches the second half of the third day. The vegetable kingdom at the same time reminds him of the rain which, descending out of the upper chambers of the heavens, waters the waterless mountain-tops. Like the Talmud (B. Ta‛anı̂th, 10a), by the "fruit of Thy work" (מעשׂיך as singular) Hitzig understands the rain; but rain is rather that which fertilizes; and why might not the fruit be meant which God's works (מעשׂיך, plural) here below (Psalm 104:24), viz., the vegetable creations, bear, and from which the earth, i.e., its population, is satisfied, inasmuch as vegetable food springs up as much for the beasts as for man? In connection with עשׂב the poet is thinking of cultivated plants, more especially wheat; לעבדת, however, does not signify: for cultivation by man, since, according to Hitzig's correct remonstrance, they do not say עבד העשׂב, and להוציא has not man, but rather God, as its subject, but as in 1 Chronicles 26:30, for the service (use) of man.


Geneva Study Bible

He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.


King James Translators' Notes

He: Heb. Who

run: Heb. walk


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10-13. Once destructive, these waters are subjected to the service of God's creatures. In rain and dew from His chambers (compare Ps 104:3), and fountains and streams, they give drink to thirsting animals and fertilize the soil. Trees thus nourished supply homes to singing birds, and the earth teems with the productions of God's wise agencies,


Matthew Henry's Concise Commentary

104:10-18 When we reflect upon the provision made for all creatures, we should also notice the natural worship they render to God. Yet man, forgetful ungrateful man, enjoys the largest measure of his Creator's kindness. the earth, varying in different lands. Nor let us forget spiritual blessings; the fruitfulness of the church through grace, the bread of everlasting life, the cup of salvation, and the oil of gladness. Does God provide for the inferior creatures, and will he not be a refuge to his people?


Psalm 107:35 He turned the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs;
Isaiah 41:18 I will make rivers flow on barren heights, and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water, and the parched ground into springs.

Flow Flowing Flows Forth Fountains Gush Hills Makes Makest Mountains Pour Ravines Run Sendest Sending Sends Springs Valleys Water


He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.

he sendeth. Heb. Who sendeth Ps 107:35

The waters of the sea are not only prevented from destroying the earth, but, by the providence of God, are rendered the means of preserving every living thing; partly ascending from the great deep through the strata of the earth, partly exhaled in vapour from the surface of the ocean, and thence falling in rain, especially on the tops and sides of mountains, they break forth into fresh springs, and form streams and rivers. De 8:7 Isa 35:7 41:18

run. Heb. walk

Psalms Chapter 104 Verse 10

Alphabetical: between flow flows forth He in into it makes mountains pour ravines sends springs the They valleys water

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 104:10 He sends forth springs into the valleys (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 104:10 Bible Software
Psalm 104:10 Biblia Paralela
Psalm 104:10 Chinese Bible
Psalm 104:10 French Bible
Psalm 104:10 German Bible
Psalm 104:10 Danish Bible
Psalm 104:10 Swedish Bible
Psalm 104:10 Norwegian Bible
Psalm 104:10 Multilingual Bible

Online Bible