| New International Version (©1984) Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the anger of my foes, with your right hand you save me.New Living Translation (©2007) Though I am surrounded by troubles, you will protect me from the anger of my enemies. You reach out your hand, and the power of your right hand saves me. English Standard Version (©2001) Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the wrath of my enemies, and your right hand delivers me. New American Standard Bible (©1995) Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, And Your right hand will save me. King James Bible (Cambridge Ed.) Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me. Aramaic Bible in Plain English (©2010) If I walk in trouble, you will save me! In the anger of my enemies you will reach your hand and your right hand will save me! GOD'S WORD® Translation (©1995) Even though I walk into the middle of trouble, you guard my life against the anger of my enemies. You stretch out your hand, and your right hand saves me. King James 2000 Bible (©2003) Though I walk in the midst of trouble, you will revive me: you shall stretch forth your hand against the wrath of my enemies, and your right hand shall save me. American King James Version Though I walk in the middle of trouble, you will revive me: you shall stretch forth your hand against the wrath of my enemies, and your right hand shall save me. American Standard Version Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me. Douay-Rheims Bible If I shall walk in the midst of tribulation, thou wilt quicken me: and thou hast stretched forth thy hand against the wrath of my enemies: and thy right hand hath saved me. Darby Bible Translation Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me. English Revised Version Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me. Webster's Bible Translation Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand will save me. World English Bible Though I walk in the midst of trouble, you will revive me. You will stretch forth your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me. Young's Literal Translation If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me. | | Barnes' Notes on the Bible Though I walk in the midst of trouble - Though I am in the low vale of sorrow, I shall not be overlooked or forgotten. This implies that the writer was then in trouble, and it expresses the conviction that whenever he should be in trouble God would remember him, and give him life and strength. Thou wilt revive me - Thou wilt cause me to live; thou wilt give me life. Psalm 30:3. Compare the notes at Psalm 71:20. The meaning is, Thou wilt give me life - vigor - strength - to bear the trouble. Thou shalt stretch forth thine hand - As one does when he is about to inflict a blow. Against the wrath of mine enemies ... - In reference to all their attempts to destroy me. Thou wilt meet their wrath by thy power, and I shall be safe. Clarke's Commentary on the BibleThough I walk in the midst of trouble - I have had such experience of thy mercy, that let me fall into whatsoever trouble I may, yet I will trust in thee. Thou wilt quicken me, though I were ready to die; and thou wilt deliver me from the wrath of my enemies. Gill's Exposition of the Entire BibleThough I walk in the midst of trouble,.... Trouble attends the best of men; both outward and inward trouble, from sin, Satan, and the world; yea, they are in the midst of it, surrounded with it; and it is a way in which they walk through this world, and enter the kingdom of heaven; it is continued unto them; it is a long walk, and yet will have an end; see Psalm 23:4; thou wilt revive me; preserve his life amidst all his troubles, support him under them, make him cheerful and fearless; revive his work of grace in him, quicken him to the lively exercise of grace, and fervent discharge of duty: this the Lord does by his gracious presence, by the discoveries of his love, and by the application of precious promises; thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies; to stop and restrain it; which he can easily do, when most violent and outrageous, Psalm 76:10. Or, "against the nose of mine enemies" (w); strike them on the nose, as men do unruly horses to stop them: or give a slap on their face with the left hand, as Arama observes, the right being after mentioned; and thy right hand shall save me; for that has saving strength in it, Psalm 20:6. This may be understood of Christ, who is not only the man of his right hand, but is the right hand of his righteousness; by whom he saves his people with a spiritual and eternal salvation, as well as with a temporal one, Isaiah 41:10. (w) "super nasum inimicorum meorum", Montanus, Tigurine version; so Gussetius; "in faciem", Junius & Tremellius, Piscator. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentOut of these experiences-so important for all mankind - of David, who has been exalted by passing through humiliation, there arise from him confident hopes concerning the future. The beginning of this strophe calls Psalm 23:4 to mind. Though his way may lead through the midst of heart - oppressing trouble, Jahve will loose these bands of death and quicken him afresh (חיּה as in Psalm 30:4; Psalm 71:20, and frequently). Though his enemies may rage, Jahve will stretch forth His hand threateningly and tranquillizingly over their wrath, and His right hand will save him. ימינך is the subject according to Psalm 139:10 and other passages, and not (for why should it be supposed to be this?) accus. instrumenti (vid., Psalm 60:7). In Psalm 138:8 יגמר is intended just as in Psalm 57:3 : the word begun He will carry out, ἐπιτελεῖν (Philippians 1:6); and בּעדי (according to its meaning, properly: covering me) is the same as עלי in that passage (cf. Psalm 13:6; Psalm 142:8). The pledge of this completion is Jahve's everlasting mercy, which will not rest until the promise is become perfect truth and reality. Thus, therefore, He will not leave, forsake the works of His hands (vid., Psalm 90:16.), i.e., as Hengstenberg correctly explains, everything that He has hitherto accomplished for David, from his deliverance out of the hands of Saul down to the bestowment of the promise - He will not let one of His works stand still, and least of all one that has been so gloriously begun. הרפּה (whence תּרף) signifies to slacken, to leave slack, i.e., leave uncarried out, to leave to itself, as in Nehemiah 6:3. אל expresses a negation with a measure of inward excitement. Geneva Study BibleThough I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me. Matthew Henry's Concise Commentary138:6-8 Though the Lord is high, yet he has respect to every lowly, humbled sinner; but the proud and unbelieving will be banished far from his blissful presence. Divine consolations have enough in them to revive us, even when we walk in the midst of troubles. And God will save his own people that they may be revived by the Holy Spirit, the Giver of life and holiness. If we give to God the glory of his mercy, we may take to ourselves the comfort. This confidence will not do away, but quicken prayer. Whatever good there is in us, it is God works in us both to will and to do. The Lord will perfect the salvation of every true believer, and he will never forsake those whom he has created anew in Christ Jesus unto good works. | |
|  | 
Exodus 7:5 And the Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out of it." Exodus 15:12 You stretched out your right hand and the earth swallowed them. Ezra 9:8 "But now, for a brief moment, the LORD our God has been gracious in leaving us a remnant and giving us a firm place in his sanctuary, and so our God gives light to our eyes and a little relief in our bondage. Ezra 9:9 Though we are slaves, our God has not deserted us in our bondage. He has shown us kindness in the sight of the kings of Persia: He has granted us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins, and he has given us a wall of protection in Judah and Jerusalem. Psalm 7:6 Arise, O LORD, in your anger; rise up against the rage of my enemies. Awake, my God; decree justice. Psalm 20:6 Now I know that the LORD saves his anointed; he answers him from his holy heaven with the saving power of his right hand. Psalm 23:4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. Psalm 60:5 Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered. Psalm 71:20 Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up. Psalm 124:3 when their anger flared against us, they would have swallowed us alive; Psalm 143:11 For your name's sake, O LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble. Isaiah 5:25 Therefore the LORD's anger burns against his people; his hand is raised and he strikes them down. The mountains shake, and the dead bodies are like refuse in the streets. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. Isaiah 57:15 For this is what the high and lofty One says--he who lives forever, whose name is holy: "I live in a high and holy place, but also with him who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite. Jeremiah 51:25 "I am against you, O destroying mountain, you who destroy the whole earth," declares the LORD. "I will stretch out my hand against you, roll you off the cliffs, and make you a burned-out mountain. Ezekiel 6:14 And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah--wherever they live. Then they will know that I am the LORD.'" Ezekiel 25:13 therefore this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom and kill its men and their animals. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. |
 Anger Delivers Distress Enemies Foes Forth Hand Haters Life Midst Preserve Revive Right Round Save Sendest Stretch Stretched Stretchest Trouble Walk Wilt Wrath Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.though I walk Ps 23:3,4 41:7,8 66:10-12 Job 13:15 19:25,26 Isa 57:16 thou wilt Ps 71:20,21 85:6 119:49,50 thou shalt stretch Ps 35:1-3 56:1,2,9 64:7,8 77:10 144:1,2 Isa 5:25 9:12,17,21 10:4 Mic 7:8-10 and thy right Ps 17:7 18:35 44:3,5-7 60:5 Isa 41:10 Ac 2:33
 Psalms Chapter 138 Verse 7 Alphabetical: against And anger enemies foes forth hand I in life me midst my of out preserve revive right save stretch the Though trouble walk will with wrath you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Poetry: Psalm 138:7 Though I walk in the midst (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Psalm 138:7 Bible Software Psalm 138:7 Biblia Paralela Psalm 138:7 Chinese Bible Psalm 138:7 French Bible Psalm 138:7 German Bible Psalm 138:7 Danish Bible Psalm 138:7 Swedish Bible Psalm 138:7 Norwegian Bible Psalm 138:7 Multilingual Bible Online Bible |
|