Psalm 77:8
<< Psalm 77:8 >>
New International Version (©1984)
Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?

New Living Translation (©2007)
Is his unfailing love gone forever? Have his promises permanently failed?

English Standard Version (©2001)
Has his steadfast love forever ceased? Are his promises at an end for all time?

New American Standard Bible (©1995)
Has His lovingkindness ceased forever? Has His promise come to an end forever?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Or does not his grace pass away forever from me, or is not his word finished to a generation of generations?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Has his mercy come to an end forever? Has his promise been canceled throughout every generation?

King James 2000 Bible (©2003)
Is his mercy ceased forever? does his promise fail forevermore?

American King James Version
Is his mercy clean gone for ever? does his promise fail for ever more?

American Standard Version
Is his lovingkindness clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore?

Douay-Rheims Bible
Or will he cut off his mercy for ever, from generation to generation?

Darby Bible Translation
Hath his loving-kindness ceased for ever? hath his word come to an end from generation to generation?

English Revised Version
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

Webster's Bible Translation
Is his mercy wholly gone for ever? doth his promise fail for evermore?

World English Bible
Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?

Young's Literal Translation
Hath His kindness ceased for ever? The saying failed to all generations?

Barnes' Notes on the Bible

Is his mercy clean gone for ever? - The word rendered "clean gone" means to fail; to fail utterly. The idea is, Can it be that the compassion of God has become exhausted - that no more mercy is to be shown to mankind - that henceforth all is to be left to stern and severe justice? What would the world be if this were so! What must be the condition of mankind if mercy were no more to be shown to the race!

Doth his promise fail for evermore? - Margin, as in Hebrew, "to generation and generation." The original Hebrew rendered "promise" means "word;" and the question is, whether it can be that what God has spoken is to be found false. Can we no longer rely on what he has said? All the hopes of mankind depend on that, and if that should fail, all prospect of salvation in regard to our race must be at an end.


Clarke's Commentary on the Bible

For evermore? - לדר ודר ledor vador, "to generation and generation." From race to race. Shall no mercy be shown even to the remotest generation of the children of the offenders?


Gill's Exposition of the Entire Bible

Is his mercy clean gone for ever?.... Or "his grace" (q); and mercy is no other than grace to objects in misery; Unbelief says it is gone, that no more will be shown, and that the treasures of it are exhausted; but Faith says it is not gone, and observes that God is the God of all grace, is rich in mercy, and abundant in goodness; that his Son is full of grace and truth, and so is the covenant; and that though there is an abundance of it given in conversion, and there are continual supplies of it afterwards; yet this grace is still sufficient, and this mercy abundant; salvation is by it, as for millions past, so for millions present and to come; the mercy of God is new every morning, it endures for ever, it is from everlasting to everlasting:

doth his promise fail for evermore? or word (r); his words of consolation, as Kimchi interprets it; the sense may be, will he speak never a word of comfort more? Unbelief says he will not, but Faith says he will; and that though he brings into the wilderness, yet he will speak comfortably there; and as he answered the Angel of the covenant with good and comfortable words, so he orders his ministers to speak, and by them he does speak comfortably to his people: or, in general, the word of the Gospel is meant; which though it may be sometimes scarce and rare, and there may be few preachers of it; yet it lives and abides for ever, it is the everlasting Gospel; or, in particular, the promise or promises of the Gospel: Faith says not one of these shall fail, grounding it upon the ability of God, and his power to perform: and upon his faithfulness, which he will never suffer to fail; and the promises of God are so far from failing for evermore, that they never fail at all; there never was any instance of any; not one of the good things which God has spoken of, from the creation of the world to this present time, have ever failed; the promises are yea and amen in Christ; see Joshua 23:14. The Targum interprets it differently of his evil word being fulfilled on every generation.

(q) "gratia ipsius", Cocceius, Gejerus. (r) "eloquim", Pagninus, Montanus; "sermo", Junius & Tremellius, Piscator; "verbum", Vatablus, Gejerus, Michaelis; "oraculum", Tigurine version, Musculus.


Geneva Study Bible

Is his {f} mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

(f) As if he would say, It is impossible: by which he exhorts himself to patience.


King James Translators' Notes

for evermore: Heb. to generation and generation?


Matthew Henry's Concise Commentary

77:1-10 Days of trouble must be days of prayer; when God seems to have withdrawn from us, we must seek him till we find him. In the day of his trouble the psalmist did not seek for the diversion of business or amusement, but he sought God, and his favor and grace. Those that are under trouble of mind, must pray it away. He pored upon the trouble; the methods that should have relieved him did but increase his grief. When he remembered God, it was only the Divine justice and wrath. His spirit was overwhelmed, and sank under the load. But let not the remembrance of the comforts we have lost, make us unthankful for those that are left. Particularly he called to remembrance the comforts with which he supported himself in former sorrows. Here is the language of a sorrowful, deserted soul, walking in darkness; a common case even among those that fear the Lord, Isa 50:10. Nothing wounds and pierces like the thought of God's being angry. God's own people, in a cloudy and dark day, may be tempted to make wrong conclusions about their spiritual state, and that of God's kingdom in the world. But we must not give way to such fears. Let faith answer them from the Scripture. The troubled fountain will work itself clear again; and the recollection of former times of joyful experience often raises a hope, tending to relief. Doubts and fears proceed from the want and weakness of faith. Despondency and distrust under affliction, are too often the infirmities of believers, and, as such, are to be thought upon by us with sorrow and shame. When, unbelief is working in us, we must thus suppress its risings.


2 Peter 3:9 The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
Psalm 89:49 O Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?

Ceased Clean End Evermore Fail Failed Forever Generations Kindness Loving Loving-Kindness Mercy Promise Promises Quite Steadfast Time Unfailing Vanished Wholly Word


Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

is his Isa 27:11 Lu 16:25,26

doth Nu 14:34 23:19 Jer 15:18 Ro 9:6

for evermore. Heb. to generation and generation

Psalms Chapter 77 Verse 8

Alphabetical: all an ceased come end failed for forever Has his love lovingkindness promise time to unfailing vanished

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 77:8 Has his loving kindness vanished forever? Does (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 77:8 Bible Software
Psalm 77:8 Biblia Paralela
Psalm 77:8 Chinese Bible
Psalm 77:8 French Bible
Psalm 77:8 German Bible
Psalm 77:8 Danish Bible
Psalm 77:8 Swedish Bible
Psalm 77:8 Norwegian Bible
Psalm 77:8 Multilingual Bible

Online Bible