Romans 9:27
<< Romans 9:27 >>
New International Version (©1984)
Isaiah cries out concerning Israel: "Though the number of the Israelites be like the sand by the sea, only the remnant will be saved.

New Living Translation (©2007)
And concerning Israel, Isaiah the prophet cried out, "Though the people of Israel are as numerous as the sand of the seashore, only a remnant will be saved.

English Standard Version (©2001)
And Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the sons of Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them will be saved,

New American Standard Bible (©1995)
Isaiah cries out concerning Israel, "THOUGH THE NUMBER OF THE SONS OF ISRAEL BE LIKE THE SAND OF THE SEA, IT IS THE REMNANT THAT WILL BE SAVED;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:

International Standard Version (©2008)
Isaiah also calls out concerning Israel, "Although the descendants of Israel are as numerous as the grains of sand on the seashore, only a few will be saved.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But Isaiah preached against the children of Israel: “If the number of the children of Israel is as the sand of the sea, a remnant of them shall be saved.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Isaiah also says about Israel: "Although the descendants of Israel are as numerous as the grains of sand on the seashore, only a few will be saved.

King James 2000 Bible (©2003)
Isaiah also cries concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:

American King James Version
Esaias also cries concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:

American Standard Version
And Isaiah crieth concerning Israel, If the number of the children of Israel be as the sand of the sea, it is the remnant that shall be saved:

Douay-Rheims Bible
And Isaias crieth out concerning Israel: If the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved.

Darby Bible Translation
But Esaias cries concerning Israel, Should the number of the children of Israel be as the sand of the sea, the remnant shall be saved:

English Revised Version
And Isaiah crieth concerning Israel, If the number of the children of Israel be as the sand of the sea, it is the remnant that shall be saved:

Webster's Bible Translation
Isaiah also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:

Weymouth New Testament
And Isaiah cries aloud concerning Israel, "Though the number of the sons of Israel be like the sands of the sea, only a remnant of them shall be saved;

World English Bible
Isaiah cries concerning Israel, "If the number of the children of Israel are as the sand of the sea, it is the remnant who will be saved;

Young's Literal Translation
And Isaiah doth cry concerning Israel, 'If the number of the sons of Israel may be as the sand of the sea, the remnant shall be saved;

Barnes' Notes on the Bible

Esaias - The Greek way of writing the word "Isaiah."

Crieth - Isaiah 10:22-23. Exclaims, or speaks aloud or openly: compare John 1:15. Isaiah brings forth the doctrine fully, and without any concealment or disguise. This doctrine related to the rejection of the Jews; a far more difficult point to establish than was that of the calling of the Gentiles. It was needful, therefore, to fortify it by some explicit passage of the Scriptures.

Concerning Israel - Concerning "the Jews." It is probable that Isaiah had reference primarily to the Jews of his own time; to that wicked generation that God was about to punish, by sending them captive into other lands. The case was one, however, which settled a "general principle of the Jewish government;" and, therefore, it was applicable to the case before the apostle. If the thing for which he was contending - that the Jews might be rejected existed in the time of Isaiah, and was settled then as a precedent, it might exist also in his time, and under the gospel.

As the sand of the sea - This expression is used to denote an indefinite or an innumerable multitude. It often occurs in the sacred writings. In the infancy of society, before the art of numbering was carried to a great extent, people were obliged to express themselves very much in this manner, Genesis 22:17, "I will multiply thy seed ...as the sand which is upon the seashore;" Isaiah 32:12, Isaiah doubtless had reference to this promise; "Though all that was promised to Abraham shall be fulfilled, and his seed shall be as numerous as God declared, yet a remnant only, etc." The apostle thus shows that his doctrine does not conflict at all with the utmost expectation of the Jews drawn from the promises of God; see a similar use of the term "sand" in Judges 7:12; 1 Samuel 13:5; 2 Samuel 17:11, etc. In the same manner great numbers were denoted by the stars of heaven, Genesis 22:17; Genesis 15:5.

A remnant shall be saved - Meaning a remnant only. This implies that great multitudes of them would be "cast off," and "be not saved." If only a remnant was to be saved, many must be lost; and this was just the point which the apostle was endeavoring to establish. The word "remnant" means what is left, particularly what may remain after a battle or a great calamity, 2 Kings 19:31; 2 Kings 10:11; Judges 5:11; Isaiah 14:22. In this place, however, it means a small part or portion. Out of the great multitude there shall be so few left as to make it proper to say that it was a mere remnant. This implies, of course, that the great mass should be cast away or rejected. And this was the use which the apostle intended to make of it; compare the Wisdom of Sirach, xliv. 17, "Noah ...was left unto the earth as a remnant when the flood came."

Shall be saved - Shall be preserved or kept from destruction. As Isaiah had reference to the captivity of Babylon. this means that only a remnant should return to their native land. The great mass should be rejected and cast off. This was the case with the ten tribes, and also with many others who chose to remain in the land of their captivity The use which the apostle makes of it is this: In the history of the Jews, by the testimony of Isaiah, a large part of the Jews of that time were rejected, and cast off from being the special people of God. It is clear, therefore, that God has brought himself under no obligation to save all the descendants of Abraham. This case settles the principle. If God did it then, it was equally consistent for him to do it in the time of Paul, under the gospel. The conclusion, therefore, to which the apostle came, that it was the intention of God to reject and cast off the Jews as a people, was in strict accordance with their own history and the prophecies. It was still true that a remnant was to be saved, while the great mass of the people was rejected. The apostle is not to be understood here as affirming that the passage in Isaiah had reference to the gospel, but only that "it settled one great principle of the divine administration in regard to the Jews, and that their rejection under the gospel was strictly in accordance with that principle."


Clarke's Commentary on the Bible

Esaias also crieth - The apostle pursues his argument, which had for its object the proof that God, for their infidelity, had rejected the great body of the Jews, and that but a few of them would embrace the Gospel, and be saved from that besom of destruction which was now coming to sweep them and their state away. Dr. Taylor paraphrases this and the following verses thus: And that but a small remnant of the Jews shall now be taken into the Church, is agreeable to former dispensations; for the Prophet Isaiah expressly declares concerning the Israelites, Isaiah 10:22, Isaiah 10:23 : Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, (for the promise to Abraham has been amply fulfilled), only a remnant shall be saved; the consumption decreed shall overflow in righteousness. For the Lord God of hosts shall make a consumption, even determined in the midst of all the land.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Esaias crieth concerning Israel,.... The apostle having produced proper testimonies in proof of the calling of the Gentiles, proceeds to mention others; showing, that some few of the Jews also were to be called, according to prophecy, founded upon divine predestination; which, though they are full proofs of the calling of some from among the Jews, yet at the same time suggest the casting off of the far greater number of them; and which is the apostle's view in citing them, as appears from what he says both here and in the two following chapters. The first testimony is taken out of Isaiah 10:22, and is prefaced or introduced with these words; which either express the great concern of mind and sorrow of heart, with which the prophet spoke them, even with strong crying and tears, seeing a remnant of them only was to be saved; or they show his heart's desire and prayer to God, "for Israel", as the words may be rendered, how that he cried to the Lord for them, entreated him with earnestness and importunity, and wrestled with him on their behalf; or they declare the presence of mind, the freedom of expression, the boldness and intrepidity with which he delivered this message to the Jews, which he knew must be ungrateful to them; in doing which, he run the risk of losing his interest in their affections, if not his life; and inasmuch very probably they did not choose to hear it, but turned away from him, he cried aloud, he spared not, he lift up his voice like a trumpet, as he is bid to do elsewhere, resolving they should hear what he had to say, from the Lord of hosts. This is a form of speech used by the Jews, in citing Scripture; thus, , "the prophet cries" (p), namely, in Isaiah 26:1, which is spoken of the same prophet as here; and again (q) the Holy Spirit "cries, and says", in some certain passage of Scripture; and in another place (r) the Holy Spirit "cried", saying, as in Joel 3:3, "they have cast lots for my people".

Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea: this part of the testimony seems rather to be taken from Hosea 1:10, which may easily be accounted for; since the apostle had just cited the words in Hosea, and so carrying them in his mind, transcribes this sentence from thence; it perfectly agreeing in sense with the passage in Isaiah he had in view, where it stands thus, "though thy people Israel be as the sand of the sea", Isaiah 10:22; that is, though the number of them be such as to be compared thereunto; though they are many as the sand of the sea, as the Targum, Kimchi, and Aben Ezra explain it. This was promised unto Abraham, and had its accomplishment in the days of Solomon, and in after times; they were for quantity, for number, as the sand of the sea, even innumerable; and for quality, being barren and unfruitful, a people laden with iniquity, a seed of evildoers:

a remnant shall be saved; that is, a few persons only; , "few are called a remnant", as Kimchi on the place observes; these are the remnant among the Jews, according to the election of grace; the few that were chosen, though many were called by the external ministry of Christ and his apostles; the little city, and few men in it, even the escaped of Israel, he that was left in Zion, and that remained in Jerusalem; the little flock among them, which were as sheep among wolves; the few that entered in at the strait gate, and found the way to eternal life; the few that shall be saved; and these shall certainly be saved, with a spiritual and eternal salvation. These, according to the prophecy, were to return to the mighty God, the Lord Jesus Christ, the promised Messiah; be converted to him, and so saved by him with an everlasting salvation: God had resolved upon it, whose counsel shall stand; he had promised it in covenant, which is ordered in all things and sure; he sent his Son to save these his people from their sins, who is become the author of eternal salvation to them; the grace of God is efficacious and powerful enough, to make them willing to be saved by Christ, and to bring them to him, to venture upon him, and commit their souls to him, to be saved by him; and almighty power is concerned, to keep them through faith unto salvation: so that this little remnant, through the Father's everlasting and unchangeable love, the Son's purchase, prayers, and preparations, and the spirits grace, which works them up for this selfsame thing, shall be certainly and completely saved; though with respect to the difficulties attending it, which could have been surmounted by none but Christ, and by reason of their discouragements arising from sin, temptations, and persecutions, they may be said to be scarcely saved.

(p) Tanchuma, fol. 17. 3. apud Surenhus. Biblos Katallages, p. 14. (q) Mechilta, fol. 15. 1. Ib. (r) Megillat Esther, fol. 93. 1.


Vincent's Word Studies

Crieth (κράζει)

An impassioned utterance. See on Luke 18:39; compare John 7:28, John 7:37; Acts 19:28; Acts 23:6. Mostly of an inarticulate cry. "The prophet in awful earnestness, and as with a scream of anguish, cries over Israel" (Morison).

Concerning (ὑπέρ)

Lit., over, as proclaiming a judgment which hangs over Israel.


Geneva Study Bible

{26} Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:

(26) Contrary to this, neither any outward general calling, neither any worthiness of our ancestors, is a sufficient witness of election, unless by faith and belief we answer God's calling: which thing came to pass in the Jews, as the Lord had foretold.


People's New Testament

9:27 Esaias also crieth. See Isa 10:22. Not only do the prophets show that the Gentiles are to be called, but that a great part of Israel is to fall from God. The passage says that though the people of Israel become numerous as the sands of the seashore, only a remnant shall be saved. This prophecy originally applies to the return of the Jews from the Captivity, but, like many other prophecies, has a double application.


Wesley's Notes

9:27 But Isaiah testifies, that (as many gentiles will be accepted, so) many Jews will be rejected; that out of all the thousands of Israel, a remnant only shall be saved. This was spoken originally of the few that were saved from the ravage of Sennacherib's army. Isa 10:22,23


Scofield Reference Notes

Margin saved

See Scofield Note: "Rom 1:16".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

27-29. Esaias also crieth-"But Isaiah crieth"-an expression denoting a solemn testimony openly borne (Joh 1:15; 7:28, 37; 12:44; Ac 23:6; 24:21).

concerning Israel, Though the number of the children-"sons"

of Israel be as the sand of the sea, a-"the"

remnant-that is, the elect remnant only shall be saved.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:25-29 The rejecting of the Jews, and the taking in the Gentiles, were foretold in the Old Testament. It tends very much to the clearing of a truth, to observe how the Scripture is fulfilled in it. It is a wonder of Divine power and mercy that there are any saved: for even those left to be a seed, if God had dealt with them according to their sins, had perished with the rest. This great truth this Scripture teaches us. Even among the vast number of professing Christians it is to be feared that only a remnant will be saved.


Genesis 22:17 I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies,
Isaiah 10:22 Though your people, O Israel, be like the sand by the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous.
Jeremiah 44:14 None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives."
Hosea 1:10 "Yet the Israelites will be like the sand on the seashore, which cannot be measured or counted. In the place where it was said to them, 'You are not my people,' they will be called 'sons of the living God.'
Joel 2:32 And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has said, among the survivors whom the LORD calls.
Romans 11:5 So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.

Aloud Children Cries Crieth Cry Esaias Isaiah Israel Israelites Part Remnant Salvation Sand Sands Saved Sea Small


Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:

Esaias. Isa 1:1

Isaiah. though. See on Isa 10:20-23

a remnant. 11:4-6 Ezr 9:8,14 Isa 1:9 10:20,21 11:11 24:13 Jer 5:10 Eze 6:8 Mic 5:3-8

Romans Chapter 9 Verse 27

Alphabetical: be by concerning cries is Isaiah Israel Israelites it like number of only out remnant sand saved sea sons that the Though will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 9:27 Isaiah cries concerning Israel If the number (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 9:27 Bible Software
Romans 9:27 Biblia Paralela
Romans 9:27 Chinese Bible
Romans 9:27 French Bible
Romans 9:27 German Bible
Romans 9:27 Danish Bible
Romans 9:27 Swedish Bible
Romans 9:27 Norwegian Bible
Romans 9:27 Multilingual Bible

Online Bible