Daniel 11:7
<< Daniel 11:7 >>
New International Version (©1984)
"One from her family line will arise to take her place. He will attack the forces of the king of the North and enter his fortress; he will fight against them and be victorious.

New Living Translation (©2007)
But when one of her relatives becomes king of the south, he will raise an army and enter the fortress of the king of the north and defeat him.

English Standard Version (©2001)
“And from a branch from her roots one shall arise in his place. He shall come against the army and enter the fortress of the king of the north, and he shall deal with them and shall prevail.

New American Standard Bible (©1995)
"But one of the descendants of her line will arise in his place, and he will come against their army and enter the fortress of the king of the North, and he will deal with them and display great strength.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"At that time a shoot will grow from her roots to replace her father. He will attack the northern army, enter the stronghold of the northern king, fight against them, and be victorious.

King James 2000 Bible (©2003)
But out of a branch of her roots shall one stand up in his place, who shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

American King James Version
But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

American Standard Version
But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come unto the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.

Douay-Rheims Bible
And a plant of the bud of her roots, shall stand up: and he shall come with an army, and shall enter into the province of the king of the north: and he shall abuse them, and shall prevail.

Darby Bible Translation
But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shew himself mighty.

English Revised Version
But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, which shall come unto the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

Webster's Bible Translation
But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, who shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

World English Bible
But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail.

Young's Literal Translation
And one hath stood up from a branch of her roots, in his station, and he cometh in unto the bulwark, yea, he cometh into a stronghold of the king of the south, and hath wrought against them, and hath done mightily;

Barnes' Notes on the Bible

But out of a branch of her roots - Compare the notes at Isaiah 11:1. The meaning is, that as a branch or shoot springs up from a tree that is decayed and fallen, so there would spring up some one of her family who would come to avenge her. That is, a person is indicated who would be of a common stock with her; or, in other words, if taken strictly, a brother. The phrase "branch of her roots" is somewhat peculiar. The words "her roots" must refer to her family; that from which she sprang. We speak thus of the root or "stem" of a family or house; and the meaning here is, not that one of her "descendants," or one that should "spring from her," would thus come, but a branch of the same family; a branch springing from the same root or stem. The fact in the case - a fact to which there is undoubted reference here - is, that her revenge was undertaken by Ptolemy Euergetes, her brother. As soon as he heard of the calamities that had come upon her, he hastened with a great force out of Egypt to defend and rescue her. But it was in vain. She and her son were cut off before he could arrive for her help, but, in connection with an army which had come from Asia Minor for the same purpose, he undertook to avenge her death. He made himself master not only of Syria and Cilicia, but passed over the Euphrates, and brought all under subjection to him as far as the river Tigris. Having done this, he marched back to Egypt, taking with him vast treasures. See Prideaux, "Con." iii. 120, 121.

Shall one stand up - Shall one arise. See the notes at Daniel 11:2. That is, there shall "be" one who shall appear for that purpose.

In his estate - Margin, "place," or "office." The word כן kên means, properly, stand, station, place; then base, pedestal. Compare Daniel 11:20-21, Daniel 11:38. See also Genesis 40:13 : "Within three days shall Pharaoh restore thee to thy p ace." And again, Genesis 41:13, "to my office." Here it means, in his place or stead. That is, he would take the place which his father would naturally occupy - the place of protector, or defender, or avenger. Ptolemy Philadelphus, her father, in fact died before she was put to death; and his death was the cause of the calamities that came upon her, for as long as he lived his power would be dreaded. But when he was dead, Ptolemy Euergetes stood up in his place as her defender and avenger.

Which shall come with an an army - As Ptolemy Euergetes did. See above. He came out of Egypt as soon as he heard of these calamities, to defend her.

And shall enter into the fortress of the king of the north - His strongholds. In fact, he overran Syria and Cilicia, and extended his ravages to the Euphrates and the Tigris. Polybius (Hist. l. 5) says that he entered into the fortified cities of Syria, and took them. In the passage before us, the singular - "fortress" - is put for the plural.

And shall deal against them - Shall "act" against them. Literally, "shall do against them."

And shall prevail - Shall overcome, or subdue them. As seen above, he took possession of no small part of the kingdom of Syria. He was recalled home by a sedition in Egypt; and had it not been for this (Justin says), he would have made himself master of the whole kingdom of Seleucus.


Clarke's Commentary on the Bible

But out of a branch of her roots - A branch from the same root from which she sprang. This was Ptolemy Euergetes, her brother, who, to avenge his sister's death, marched with a great army against Seleucus Callinicus, took some of his best places, indeed all Asia, from Mount Taurus to India, and returned to Egypt with an immense booty, forty thousand talents of silver, precious vessels, and images of their gods two thousand five hundred, without Callinicus daring to offer him battle. I can but touch on these historic facts, for fear of extending these notes to an immoderate length.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate,.... Or, "out of a branch of her roots a shoot thereof shall stand or rise up" (x); by "her roots" are meant her ancestors, particularly Ptolemy Lagus; by "a branch" from thence, Ptolemy Philadelphus her father; and by the "shoot" out of that, or its plantation, as the Vulgate Latin version, is designed her brother, Ptolemy Euergetes; who succeeded her father in the kingdom, and stood firm in it; "upon his basis" (y), as some render it:

which shall come with an army; or, "to an army" (z) as soon as he heard of his sister's case, he put himself at the head of an army, and marched to her relief; but coming too late, he, and the forces of the lesser Asia, which came for the same purpose, joining him, resolved to revenge the death of his sister and her son, went with his army into Syria, as next foretold:

and shall enter into the fortress of the king of the north; the king of Syria, Seleucus Callinicus: Ptolemy entered into Syria itself, as Polybius (a) says, into the fortified cities of it, and took them, the singular being put for the plural; unless Seleucia itself is particularly designed, which Ptolemy seized, and put a garrison of Egyptians in it, which held it twenty seven years (b):

and shall deal against them; besiege and take them at his pleasure; the king of Syria not being able to stand against him and defend them:

and shall prevail; over the king of Syria, and conquer great part of his dominions, as he did: he took Syria and Cilicia, and the superior parts beyond Euphrates, and almost all Asia, as Jerome relates; and had it not been for a sedition in his own kingdom, which called him home, he had made himself master of the whole kingdom of Seleucus, as Justin (c) says.

(x) "plantatio ejus", V. L. (y) "Super basi sua", Pagninus, Gejerus. (z) "ad exercitum", Pagninus, Montanus, Cocceius, Michaelis. (a) Hist. l. 5. (b) See Prideaux, Connexion, part 2. B. 2. p. 100. (c) Ut supra. (Justin, l. 27. c. 1.)


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

A violent war shall then break out, in which the king of the north shall be overcome. One of the offspring of her roots shall appear. מן in מנּצר is partitive, as Daniel 11:5, and נצר is used collectively. The figure reminds us of Isaiah 11:1. The suffix to שׁרשׁיה refers to the king's daughter, Daniel 11:6. Her roots are her parents, and the offspring of her roots a brother of the king's daughter, but not a descendant of his daughter, as Kranichfeld by losing sight of נצר supposes. כּנּו is the accusative of direction, for which, in Daniel 11:20, Daniel 11:21, Daniel 11:38, כּנּו על stands more distinctly; the suffix refers to the king of the south, who was also the subject in יעמד, Daniel 11:6. אל־החיל יבא does not mean: he will go to the (to his) army (Michaelis, Berth., v. Leng., Hitz., Klief.); this would be a very heavy remark within the very characteristic, significant description here given (Kran., Hv.); nor does it mean: he attained to might (Hv.); but: he shall come to the army, i.e., against the host of the enemy, i.e., the king of the north (Kran.). אל בּוא, as Genesis 32:9; Isaiah 37:33, is used of a hostile approach against a camp, a city, so as to take it, in contradistinction to the following בּמעוז יבא: to penetrate into the fortress. מעוז has a collective signification, as בּהם referring to it shows. ב עשׂה, to act against or with any one, cf. Jeremiah 18:23 ("deal with them"), ad libidinem agere (Maurer), essentially corresponding to כּרצונו in Daniel 11:33, Daniel 11:36. החזיק, to show power, i.e., to demonstrate his superior power.


Geneva Study Bible

But out of a branch of her {s} roots shall one stand up in his estate, {t} which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

(s) Meaning that Ptolemais Evergetes after the death of his father Philadelphus would succeed in the kingdom, being of the same stock that Bernice was.

(t) To revenge the sister's death against Antiochus Calinicus King of Syria.


Wesley's Notes

11:7 Shall one stand up - Of Bernice shall come Ptolemaeus Euergetes, who shall revenge the wrong done to his sister. Shall enter into the fortress - For he invaded Syria, and took many strong - holds.


King James Translators' Notes

in...: or, in his place, or, office


Scofield Reference Notes

Margin branch of her roots

Ptolemy Euergetes, brother of Berenice, who invaded Syria as described in Dan 11:7-9.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. a branch of her roots . in his estate-Ptolemy Euergetes, brother of Berenice, succeeding in the place (Margin) of Philadelphus, avenged her death by overrunning Syria, even to the Euphrates.

deal against them-He shall deal with the Syrians at his own pleasure. He slew Laodice.


Matthew Henry's Concise Commentary

11:1-30 The angel shows Daniel the succession of the Persian and Grecian empires. The kings of Egypt and Syria are noticed: Judea was between their dominions, and affected by their contests. From ver. 5-30, is generally considered to relate to the events which came to pass during the continuance of these governments; and from ver. 21, to relate to Antiochus Epiphanes, who was a cruel and violent persecutor of the Jews. See what decaying, perishing things worldly pomp and possessions are, and the power by which they are gotten. God, in his providence, sets up one, and pulls down another, as he pleases. This world is full of wars and fightings, which come from men's lusts. All changes and revolutions of states and kingdoms, and every event, are plainly and perfectly foreseen by God. No word of God shall fall to the ground; but what he has designed, what he has declared, shall infallibly come to pass. While the potsherds of the earth strive with each other, they prevail and are prevailed against, deceive and are deceived; but those who know God will trust in him, and he will enable them to stand their ground, bear their cross, and maintain their conflict.


Daniel 11:6 After some years, they will become allies. The daughter of the king of the South will go to the king of the North to make an alliance, but she will not retain her power, and he and his power will not last. In those days she will be handed over, together with her royal escort and her father and the one who supported her.
Daniel 11:19 After this, he will turn back toward the fortresses of his own country but will stumble and fall, to be seen no more.
Daniel 11:38 Instead of them, he will honor a god of fortresses; a god unknown to his fathers he will honor with gold and silver, with precious stones and costly gifts.
Daniel 11:40 "At the time of the end the king of the South will engage him in battle, and the king of the North will storm out against him with chariots and cavalry and a great fleet of ships. He will invade many countries and sweep through them like a flood.

Arise Army Attack Branch Bulwark Deal Descendants Display Enter Estate Family Forces Forcing Fortress Great Hand Line Mightily Mighty North Overcome Prevail Roots Shew Shoot Shoots South Stand Station Stood Strength Strong Stronghold Times Victorious Way Wrought


But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:

out of. Job 14:7 Isa 9:14 11:1 Jer 12:2 Mal 4:1

one stand. Ptolemy Euergetes, who, to avenge his sister's death, marched with a great army against Callinicus, took all Asia from mount Taurus to India, and returned to Egypt with an immense booty.

20 Ps 49:10-13 109:8 Lu 12:20

in his estate. or, in his place, or office. 20

and shall prevail. Ps 55:23 Eze 17:18

Daniel Chapter 11 Verse 7

Alphabetical: against and arise army attack be But come deal descendants display enter family fight forces fortress from great He her his in king line North of One place strength take the their them to victorious will with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Daniel 11:7 But out of a shoot from her (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Daniel 11:7 Bible Software
Daniel 11:7 Biblia Paralela
Daniel 11:7 Chinese Bible
Daniel 11:7 French Bible
Daniel 11:7 German Bible
Daniel 11:7 Danish Bible
Daniel 11:7 Swedish Bible
Daniel 11:7 Norwegian Bible
Daniel 11:7 Multilingual Bible

Online Bible