Hebrews 11:9
<< Hebrews 11:9 >>
New International Version (©1984)
By faith he made his home in the promised land like a stranger in a foreign country; he lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise.

New Living Translation (©2007)
And even when he reached the land God promised him, he lived there by faith--for he was like a foreigner, living in tents. And so did Isaac and Jacob, who inherited the same promise.

English Standard Version (©2001)
By faith he went to live in the land of promise, as in a foreign land, living in tents with Isaac and Jacob, heirs with him of the same promise.

New American Standard Bible (©1995)
By faith he lived as an alien in the land of promise, as in a foreign land, dwelling in tents with Isaac and Jacob, fellow heirs of the same promise;

King James Bible (Cambridge Ed.)
By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:

International Standard Version (©2008)
By faith he made his home in the promised land like a stranger, living in tents, as did Isaac and Jacob, who also inherited the same promise,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
By faith he became an inhabitant in that land which was promised to him, as in a foreign land, and he dwelt in tents with Isaac and Jacob, his heirs of The Promise.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Faith led Abraham to live as a foreigner in the country that God had promised him. He lived in tents, as did Isaac and Jacob, who received the same promise from God.

King James 2000 Bible (©2003)
By faith he sojourned in the land of promise, as in a foreign land, dwelling in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:

American King James Version
By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:

American Standard Version
By faith he became a sojourner in the land of promise, as in a land not his own, dwelling in tents, with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:

Douay-Rheims Bible
By faith he abode in the land, dwelling in cottages, with Isaac and Jacob, the co-heirs of the same promise.

Darby Bible Translation
By faith he sojourned as a stranger in the land of promise as a foreign country, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise;

English Revised Version
By faith he became a sojourner in the land of promise, as in a land not his own, dwelling in tents, with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:

Webster's Bible Translation
By faith he sojourned in the land of promise, as in a foreign country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:

Weymouth New Testament
Through faith he came and made his home for a time in a land which had been promised to him, as if in a foreign country, living in tents together with Isaac and Jacob, sharers with him in the same promise;

World English Bible
By faith, he lived as an alien in the land of promise, as in a land not his own, dwelling in tents, with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise.

Young's Literal Translation
by faith he did sojourn in the land of the promise as a strange country, in tabernacles having dwelt with Isaac and Jacob, fellow-heirs of the same promise,

Barnes' Notes on the Bible

By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country - The land of Canaan that had been promised to him and his posterity. He resided there as if he were a stranger and sojourner. He had no possessions there which he did not procure by honest purchase; he owned no land in fee-simple except the small piece which he bought for a burial-place; see Genesis 23:7-20. In all respects he lived there as if he had no special right in the soil; as if he never expected to own it; as if he were in a country wholly owned by others. He exercised no privileges which might not have been exercised by any foreigner, and which was not regarded as a right of common - that of feeding his cattle in any unoccupied part of the land; and he would have had no power of ejecting any other persons excepting what anyone might have enjoyed by the pre-occupancy of the pasture-grounds. To all intents and purposes he was a stranger. Yet he seems to have lived in the confident and quiet expectation that that land would at some period come into the possession of his posterity. It was a strong instance of faith that he should cherish this belief for so long a time, when he was a stranger there; when he gained no right in the soil except in the small piece that was purchased as a burial-place for his wife, and when he saw old age coming on and still the whole land in the possession of others.

Dwelling in tabernacles - In tents - the common mode of living in countries where the principal occupation is that of keeping flocks and herds. His dwelling thus in moveable tents looked little like its being his permanent possession.

With Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise - That is, the same thing occurred in regard to them, which had to Abraham. "They" also lived in tents. They acquired no fixed property, and no title to the land except to the small portion purchased as a burial-place. Yet they were heirs of the same promise as Abraham, that the land would be theirs. Though it was still owned by others, and filled with its native inhabitants, yet they adhered to the belief that it would come into the possession of their families. In their moveable habitations; in their migrations from place to place, they seem never to have doubted that the fixed habitation of their posterity was to be there, and that all that had been promised would be certainly fulfilled.


Clarke's Commentary on the Bible

By faith he sojourned in the land of promise - It is remarkable that Abraham did not acquire any right in Canaan, except that of a burying place; nor did he build any house in it; his faith showed him that it was only a type and pledge of a better country, and he kept that better country continually in view: he, with Isaac and Jacob, who were heirs of the same promise, were contented to dwell in tents, without any fixed habitation.


Gill's Exposition of the Entire Bible

By faith he sojourned in the land of promise,.... The land of Canaan, so called, because it was promised to Abraham and his seed; and is typical of heaven, which is not by the works of the law, but by the free promise and grace of God: here Abraham sojourned for a while,

as in a strange country; which was not his native place, and not his own, but another's; see Acts 7:5 and an idolatrous one; here he sojourned by faith, believing that as it was promised, it would be given to him, and his seed: so all God's people are sojourners in this world, strangers and pilgrims in it; this is not their dwelling place; they do not belong to it, but to another; their stay in it is but for a while; and, while they are in it, do not look upon themselves at home, but are looking out for another, and better country; they are unknown to the men of the world, and the men of the world are strangers to them; though they have a civil conversation with them, they separate from them, both as to profaneness and superstition, and live by faith, in the expectation of the heavenly country, as Abraham also did:

dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise; the same promised land, the same promised blessings, and the same promised seed, the Messiah; see Genesis 12:3 with these Abraham dwelt, for he lived until Isaac was seventy five years of age, and Jacob fifteen; he was an hundred years old when Isaac was born, Genesis 21:5 and he lived one hundred and seventy five years, Genesis 25:7 and Isaac was sixty years old when Jacob was born, Genesis 25:26 and Abraham dwelt with them in tabernacles, or tents, which they pitched at pleasure, and moved from place to place. So true believers, as they are Abraham's seed, they are heirs with him, according to the promise; and are heirs together of the grace of life; and dwell in earthly tabernacles, in houses of clay, which are erected for a while, and then taken down.


Vincent's Word Studies

He sojourned in (παρῴκησεν εἰς)

The verb lit. to dwell beside or among. Πάροικος, a foreigner dwelling in a state without rights of citizenship. In Class. only in the sense of neighbor. See on Luke 24:18. The verb of rest with the preposition of motion (only here) signifies that he went into the land and dwelt there. Usually with ἐν in, but sometimes with the simple accusative, as Luke 24:18; Genesis 17:8; Exodus 6:4.

Land of promise (γῆν τῆς ἐπαγγελίας)

Note the article, omitted in A.V., the promise: the land which was designated in the promise of God. See Genesis 12:7; Genesis 13:15. The phrase N.T.o. There is no corresponding phrase in O.T.

Strange (ἀλλοτρίαν)

Another (ἄλλη) land than his own. So lxx, Genesis 15:13. Comp. Acts 7:6.

In tabernacles (ἐν σκηναῖς)

Or tents, as a migratory people, without a permanent home.

The heirs with him (τῶν συνκληρονόμων)

Joint-heirs or fellow-heirs. olxx, oClass. See Romans 8:17; Ephesians 3:6; 1 Peter 3:7. The three, Abraham, Isaac, and Jacob, are mentioned because they cover the entire period of the sojourn in Canaan. Faith inspired these to endure patiently their unsettled life, since it assured them of a permanent home in the future.


Geneva Study Bible

By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:


People's New Testament

11:9 By faith he sojourned in the land of promise. He was a stranger in the land promised to him and his seed, dwelling as did Isaac and Jacob, in tents, yet trusting the promise of God.

With Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise. See Ge 26:3,4 27:4,13-14.


Wesley's Notes

11:9 By faith he sojourned in the land of promise - The promise was made before, Gen 12:7. Dwelling in tents - As a sojourner With Isaac and Jacob - Who by the same manner of living showed the same faith Jacob was born fifteen years before the death of Abraham. The joint heirs of the same promise - Having all the same interest therein. Isaac did not receive this inheritance from Abraham, nor Jacob from Isaac, but all of them from God. Gen 17:8


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. sojourned-as a "stranger and pilgrim."

in-Greek, "into," that is, he went into it and sojourned there.

as in a strange country-a country not belonging to him, but to others (so the Greek), Ac 7:5, 6.

dwelling in tabernacles-tents: as strangers and sojourners do: moving from place to place, as having no fixed possession of their own. In contrast to the abiding "city" (Heb 11:10).

with-Their kind of dwelling being the same is a proof that their faith was the same. They all alike were content to wait for their good things hereafter (Lu 16:25). Jacob was fifteen years old at the death of Abraham.

heirs with him of the same promise-Isaac did not inherit it from Abraham, nor Jacob from Isaac, but they all inherited it from God directly as "fellow heirs." In Heb 6:12, 15, 17, "the promise" means the thing promised as a thing in part already attained; but in this chapter "the promise" is of something still future. However, see on [2586]Heb 6:12.


Matthew Henry's Concise Commentary

11:8-19 We are often called to leave worldly connexions, interests, and comforts. If heirs of Abraham's faith, we shall obey and go forth, though not knowing what may befall us; and we shall be found in the way of duty, looking for the performance of God's promises. The trial of Abraham's faith was, that he simply and fully obeyed the call of God. Sarah received the promise as the promise of God; being convinced of that, she truly judged that he both could and would perform it. Many, who have a part in the promises, do not soon receive the things promised. Faith can lay hold of blessings at a great distance; can make them present; can love them and rejoice in them, though strangers; as saints, whose home is heaven; as pilgrims, travelling toward their home. By faith, they overcome the terrors of death, and bid a cheerful farewell to this world, and to all the comforts and crosses of it. And those once truly and savingly called out of a sinful state, have no mind to return into it. All true believers desire the heavenly inheritance; and the stronger faith is, the more fervent those desires will be. Notwithstanding their meanness by nature, their vileness by sin, and the poverty of their outward condition, God is not ashamed to be called the God of all true believers; such is his mercy, such is his love to them. Let them never be ashamed of being called his people, nor of any of those who are truly so, how much soever despised in the world. Above all, let them take care that they are not a shame and reproach to their God. The greatest trial and act of faith upon record is, Abraham's offering up Isaac, Ge 22:2. There, every word shows a trial. It is our duty to reason down our doubts and fears, by looking, as Abraham did, to the Almighty power of God. The best way to enjoy our comforts is, to give them up to God; he will then again give them as shall be the best for us. Let us look how far our faith has caused the like obedience, when we have been called to lesser acts of self-denial, or to make smaller sacrifices to our duty. Have we given up what was called for, fully believing that the Lord would make up all our losses, and even bless us by the most afflicting dispensations?


Genesis 12:8 From there he went on toward the hills east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.
Genesis 13:3 From the Negev he went from place to place until he came to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had been earlier
Genesis 13:18 So Abram moved his tents and went to live near the great trees of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD.
Genesis 18:1 The LORD appeared to Abraham near the great trees of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent in the heat of the day.
Genesis 18:9 "Where is your wife Sarah?" they asked him. "There, in the tent," he said.
Genesis 23:4 "I am an alien and a stranger among you. Sell me some property for a burial site here so I can bury my dead."
Genesis 25:27 The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was a quiet man, staying among the tents.
Genesis 36:7 Their possessions were too great for them to remain together; the land where they were staying could not support them both because of their livestock.
Genesis 47:9 And Jacob said to Pharaoh, "The years of my pilgrimage are a hundred and thirty. My years have been few and difficult, and they do not equal the years of the pilgrimage of my fathers."
Psalm 105:12 When they were but few in number, few indeed, and strangers in it,
Jeremiah 35:7 Also you must never build houses, sow seed or plant vineyards; you must never have any of these things, but must always live in tents. Then you will live a long time in the land where you are nomads.'
Acts 7:5 He gave him no inheritance here, not even a foot of ground. But God promised him that he and his descendants after him would possess the land, even though at that time Abraham had no child.
Hebrews 6:17 Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath.

Agreement Alien Country Dwelling Dwelt Faith Fellow Fellow-Heirs Foreign Heirs Heritage Home Isaac Jacob Part Promise Promised Sharers Sojourned Strange Stranger Tabernacles Tents Time Together Wanderer


By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:

he sojourned. Ge 17:8 23:4 26:3 35:27 Ac 7:5,6

dwelling. Ge 12:8 13:3,18 18:1,2,6,9 25:27

the heirs. 6:17 Ge 26:3,4 28:4,13,14 48:3,4

Hebrews Chapter 11 Verse 9

Alphabetical: a alien an and as By country did dwelling faith fellow foreign he heirs him his home in Isaac Jacob land like lived made of promise promised same stranger tents the were who with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Hebrews 11:9 By faith he lived as an alien (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hebrews 11:9 Bible Software
Hebrews 11:9 Biblia Paralela
Hebrews 11:9 Chinese Bible
Hebrews 11:9 French Bible
Hebrews 11:9 German Bible
Hebrews 11:9 Danish Bible
Hebrews 11:9 Swedish Bible
Hebrews 11:9 Norwegian Bible
Hebrews 11:9 Multilingual Bible

Online Bible