Isaiah 13:18
<< Isaiah 13:18 >>
New International Version (©1984)
Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants nor will they look with compassion on children.

New Living Translation (©2007)
The attacking armies will shoot down the young men with arrows. They will have no mercy on helpless babies and will show no compassion for children."

English Standard Version (©2001)
Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children.

New American Standard Bible (©1995)
And their bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But their bows will smash the youth. They'll have no compassion for babies, nor will they look with pity on children.

King James 2000 Bible (©2003)
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

American King James Version
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eyes shall not spare children.

American Standard Version
And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

Douay-Rheims Bible
But with their arrows they shall kill the children, and shall have no pity upon the sucklings of the womb, and their eye shall not spare their sons.

Darby Bible Translation
And their bows shall dash the young men to pieces, and they shall have no pity on the fruit of the womb: their eye shall not spare children.

English Revised Version
And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

Webster's Bible Translation
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

World English Bible
Their bows will dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb. Their eyes will not spare children.

Young's Literal Translation
And bows dash young men to pieces, And the fruit of the womb they pity not, On sons their eye hath no pity.

Barnes' Notes on the Bible

Their bows also - Bows and arrows were the usual weapons of the ancients in war; and the Persians were particularly skilled in their use. According to Xenophon, Cyrus came to Babylon with a great number of archers and slingers (Cyrop. ii.1).

Shall dash the young men ... - That is, they shall dash the young men to pieces, or kill them by their bows and arrows. Vulgate, 'And with their arrows shall they slay the young.' The meaning of the word here rendered 'dash to pieces,' is to smite suddenly to the ground.


Clarke's Commentary on the Bible

Their bows also shall dash "Their bows shall dash" - Both Herodotus, 1:61, and Xenophon, Anab. iii., mention, that the Persians used large bows τοξα μεγαλα: and the latter says particularly that their bows were three cubits long, Anab. 4. They were celebrated for their archers, see Isaiah 22:6; Jeremiah 49:35. Probably their neighbours and allies, the Medes, dealt much in the same sort of arms. In Psalm 18:34, and Job 20:24, mention is made of a bow of steel; if the Persian bows were of metal, we may easily conceive that with a metalline bow of three cubits' length, and proportionably strong, the soldiers might dash and slay the young men, the weaker and unresisting of the inhabitants (for they are joined with the fruit of the womb and the children) in the general carnage on taking the city. תרתשנה terattashnah, shall be broken or shivered to pieces. This seems to refer, not to נערים nearim, young men, but to קשתות keshathoth, their bows. The bows of the young men shall be broken to pieces.

On the fruit, etc. "And on the fruit," etc. - A MS. of Dr. Kennicott's reads ועל פרי veal peri and on the fruit. And nine MSS. (three ancient) and two editions, with the Septuagint, Vulgate, and Syriac, add likewise the conjunction ו vau, and, to על al, upon, afterwards.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Their bows also shall dash their young men to pieces,.... That is, the bows of the Medes should dash in pieces the young men of the Babylonians. The meaning is, either that they should put them into their bows, instead of arrows, and shoot them upon the ground, or against a wall, and so dash them to pieces; or that they should first shoot them through with their arrows, and then dash them with their bows; according to Xenophon (l), Cyrus came to Babylon with great numbers of archers and slingers:

and they shall have no pity on the fruit of the womb; even of those that were in the womb, but should rip up women with child, and cut them in pieces:

their eyes shall not spare children; in the arms of their parents, or running to them, shrieking and crying, and in the utmost fright; and yet their tender and innocent age would meet with no mercy. The Medes were notorious for their cruelty (m), and which issued at last in the ruin of their empire.

(l) Cyropaedia, l. 2. sect. 1.((m) Ammian. Marcellin. l. 23. c. 6. Diodor. Sicul. l. 13. p. 342.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"And bows dash down young men; and they have no compassion on the fruit of the womb: their eye has no pity on children." The bows do not stand for the bowmen (see Isaiah 21:17), but the bows of the latter dash the young men to the ground by means of the arrows shot from them. They did not spare the fruit of the womb, since they ripped up the bodies of those that were with child (2 Kings 8:12; 2 Kings 15:16, etc.). Even towards children they felt no emotion of compassionate regard, such as would express itself in the eye: chuus, to feel, more especially to feel with another, i.e., to sympathize; here and in Ezekiel 5:11 it is ascribed to the eye as the mirror of the soul (compare the Arabic chasyet el-‛ain ala fulânin, carefulness of eye for a person: Hariri, Comment. p. 140). With such inhuman conduct on the part of the foe, the capital of the empire becomes the scene of a terrible conflagration.


Geneva Study Bible

Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eyes shall not spare children.


Wesley's Notes

13:18 Bows - Under which are comprehended, other weapons of war. Dash - Or, shalt pierce the young men through, as the Chaldee, renders it.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. bows-in the use of which the Persians were particularly skilled.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:6-18 We have here the terrible desolation of Babylon by the Medes and Persians. Those who in the day of their peace were proud, and haughty, and terrible, are quite dispirited when trouble comes. Their faces shall be scorched with the flame. All comfort and hope shall fail. The stars of heaven shall not give their light, the sun shall be darkened. Such expressions are often employed by the prophets, to describe the convulsions of governments. God will visit them for their iniquity, particularly the sin of pride, which brings men low. There shall be a general scene of horror. Those who join themselves to Babylon, must expect to share her plagues, Re 18:4. All that men have, they would give for their lives, but no man's riches shall be the ransom of his life. Pause here and wonder that men should be thus cruel and inhuman, and see how corrupt the nature of man is become. And that little infants thus suffer, which shows that there is an original guilt, by which life is forfeited as soon as it is begun. The day of the Lord will, indeed, be terrible with wrath and fierce anger, far beyond all here stated. Nor will there be any place for the sinner to flee to, or attempt an escape. But few act as though they believed these things.


2 Kings 8:12 "Why is my lord weeping?" asked Hazael. "Because I know the harm you will do to the Israelites," he answered. "You will set fire to their fortified places, kill their young men with the sword, dash their little children to the ground, and rip open their pregnant women."
2 Chronicles 36:17 He brought up against them the king of the Babylonians, who killed their young men with the sword in the sanctuary, and spared neither young man nor young woman, old man or aged. God handed all of them over to Nebuchadnezzar.
Psalm 127:3 Sons are a heritage from the LORD, children a reward from him.
Isaiah 5:28 Their arrows are sharp, all their bows are strung; their horses' hoofs seem like flint, their chariot wheels like a whirlwind.
Isaiah 13:16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished.
Isaiah 47:9 Both of these will overtake you in a moment, on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and all your potent spells.
Jeremiah 5:16 Their quivers are like an open grave; all of them are mighty warriors.
Jeremiah 6:23 They are armed with bow and spear; they are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, O Daughter of Zion."
Jeremiah 18:21 So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives be made childless and widows; let their men be put to death, their young men slain by the sword in battle.
Jeremiah 50:30 Therefore, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day," declares the LORD.
Jeremiah 50:42 They are armed with bows and spears; they are cruel and without mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, O Daughter of Babylon.
Jeremiah 51:22 with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and maiden,
Ezekiel 9:5 As I listened, he said to the others, "Follow him through the city and kill, without showing pity or compassion.
Ezekiel 9:10 So I will not look on them with pity or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done."

Body Bows Children Compassion Cruel Crushing Dash Death Eye Eyes Fruit Hands Infants Mercy Pieces Pity Putting Slaughter Spare Spears Strike Violently Womb Women Young


Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eyes shall not spare children.

shall dash Isa 13:16 2Ki 8:12 Ho 13:16 Na 2:1 3:10

their eyes 2Ch 36:17 Eze 9:5,6,10

Isaiah Chapter 13 Verse 18

Alphabetical: And bows children compassion down even eye fruit have infants look men mercy mow no nor not of on pity strike the Their they will with womb young

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 13:18 Their bows will dash the young men (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 13:18 Bible Software
Isaiah 13:18 Biblia Paralela
Isaiah 13:18 Chinese Bible
Isaiah 13:18 French Bible
Isaiah 13:18 German Bible
Isaiah 13:18 Danish Bible
Isaiah 13:18 Swedish Bible
Isaiah 13:18 Norwegian Bible
Isaiah 13:18 Multilingual Bible

Online Bible