| Barnes' Notes on the Bible A people - This verse contains a specification of the reasons why God had rejected them, and brought the calamities upon them. That provoketh me to anger - That is, by their sins. They give constant occasion for my indignation. Continually - (תמיד tâmı̂yd). It is not once merely, but their conduct as a people is constantly such as to excite my displeasure. To my face - There is no attempt at concealment. Their abominations are public. It is always regarded as an additional affront when an offence is committed in the very presence of another, and when there is not even the apology that it was supposed he did not see the offender. It is a great aggravation of the guilt of the stoner, that his offence is committed in the very presence, and under the very eye, of God. That sacrificeth in gardens - (See the notes at Isaiah 1:29). And burneth incense - On the meaning of the word 'incense,' see the notes at Isaiah 1:13. Upon altars of brick - Margin, 'Bricks.' The Hebrew is simply, 'Upon bricks.' The command of God was that the altars for sacrifice should be made of unhewn stone Exodus 20:24-25. But the pagan had altars of a different description, and the Jews had sacrificed on those altars. Some have supposed that this means that they sacrificed on the roofs of their houses, which were flat, and paved with brick, or tile, or plaster. That altars were constructed sometimes on the roofs of their houses, we know from 2 Kings 23:12, where Josiah is said to have beaten down the 'altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the king of Judah had made.' But it is not necessary to suppose that such sacrifices are referred to here. They had disobeyed the command of God, which required that the altars should be made only of unhewn stone. They had built other altars, and had joined with the pagan in offering sacrifices thereon. The reason why God forbade that the altar should be of anything but unhewn stone is not certainly known, and is not necessary to be understood in order to explain this passage. It may have been, first, in order effectually to separate his people from all others, as well in the construction of the altar as in anything and everything else; secondly, because various inscriptions and carvings were usually made on altars, and as this tended to superstition, God commanded that the chisel should not be used at all in the construction of the altars where his people should worship. Clarke's Commentary on the BibleThat sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick "Sacrificing in the gardens, and burning incense on the tiles" - These are instances of heathenish superstition, and idolatrous practices, to which the Jews were immoderately addicted before the Babylonish captivity. The heathen worshipped their idols in groves; whereas God, in opposition to this species of idolatry, commanded his people, when they should come into the promised land, to destroy all the places wherein the Canaanites had served their gods, and in particular to burn their groves with fire, Deuteronomy 12:2, Deuteronomy 12:3. These apostate Jews sacrificed upon altars built of bricks; in opposition to the command of God in regard to his altar, which was to be of unhewn stone, Exodus 20:26. Et pro uno altari, quod impolitis lapidibus Dei erat lege constructum, coctos lateres et agrorum cespites hostiarum sanguine cruentabant. "And instead of one altar which, according to the law of God, was, to be constructed of unhewn stones, they stained the bricks and turfs of the fields with the blood of their victims." Hieron. in loc. Or it means, perhaps, that they sacrificed upon the roofs of their houses, which were always flat, and paved with brick, or tile, or plaster of terrace. An instance of this idolatrous practice we find in 2 Kings 23:12, where it is said that Josiah "beat down the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made." See also Zephaniah 1:5. Sir John Chardin's MS. note on this place of Isaiah is as follows: "Ainsi font tous les Gentiles, sur les lieux eleves, et sur les terrasses, appellez latcres, pareeque sont faits de briq." "Who dwell in the sepulchres, and lodge in the caverns," for the purposes of necromancy and divination; to obtain dreams and revelations. Another instance of heathenish superstition: so Virgil: - Huc dona sacerdos Cum tulit, et caesarum ovium sub nocte silenti Pellibus incubuit stratis, somnosque petivit: Multa modis simulacra videt volitantia miris, Et varias audit voces, fruiturque deorum Colloquio, atque imis Acheronta affatur Avernis. Aen. 7:86. - L. "Here in distress the Italian nations come, Anxious, to clear their doubts, and learn their doom. First, on the fleeces of the slaughtered sheep, By night the sacred priest dissolves in sleep: When in a train, before his slumbering eye, Thin airy forms and wondrous visions fly. continued... Gill's Exposition of the Entire BibleA people that provoketh me to anger continually to my face,.... They committed their sins openly, without any fear of the divine Being, and in defiance of him, not at all awed by his omniscience and omnipresence; they committed them in the open streets, and even in the temple, the place of the divine residence; and these they did constantly, which provoked him to anger and wrath against them; particularly the following sins: that sacrificeth in gardens; to idols, as the Targum, placed there, as they were under every green tree; or in groves, where idols were worshipped. Fortunatus Scacchus (h) thinks this refers to their having their sepulchres in their gardens, where they consulted the dead; which is favoured by a clause in the next verse: and burneth incense on altars of brick: or, "upon bricks" (i). Kimchi says, when they made bricks, they put upon them incense for idols; or, "upon tiles"; upon the roofs of their houses, which were covered with tiles; see Jeremiah 19:13 when incense should only have been burnt upon the golden altar erected for that purpose, Exodus 30:1, not that these idolatrous actions were committed by the Jews in the times of Christ and his apostles, the times preceding their last destruction; for, after their return front the Babylonish captivity, they were not guilty of idolatry; but these were the sins of their fathers, which God would recompense into their bosoms, according to Isaiah 65:7 they now filling up the measure of their iniquities, Matthew 23:32. (h) Sacr. Eleaochr. Myrothec. I. 2. c. 55. col. 580. (i) "super lateres", V. L. Pagninus, Montanus, Vitringa. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentBut through this obstinate and unyielding rejection of His love they have excited wrath, which, though long and patiently suppressed, now bursts forth with irresistible violence. "The people that continually provoketh me by defying me to my face, sacrificing in the gardens, and burning incense upon the tiles; who sit in the graves, and spend the night in closed places; to eat the flesh of swine, and broken pieces of abominations is in their dishes; who say, Stop! come not too near me; for I am holy to thee: they are a smoke in my nose, a fire blazing continually." אלּה (these) in Isaiah 65:5 is retrospective, summing up the subject as described in Isaiah 65:3-5, and what follows in Isaiah 65:5 contains the predicate. The heathenish practices of the exiles are here depicted, and in Isaiah 65:7 they are expressly distinguished from those of their fathers. Hence there is something so peculiar in the description, that we look in vain for parallels among those connected with the idolatry of the Israelites before the time of the captivity. There is only one point of resemblance, viz., the allusion to gardens as places of worship, which only occurs in the book of Isaiah, and in which our passage, together with Isaiah 57:5 and Isaiah 66:17, strikingly coincides with Isaiah 1:29. "Upon my face" (‛al-pânai) is equivalent to "freely and openly, without being ashamed of me, or fearing me;" cf., Job 1:11; Job 6:28; Job 21:31. "Burning incense upon the bricks" carries us to Babylonia, the true home of the cocti lateres (laterculi). The thorah only mentions lebhēnı̄m in connection with Babylonian and Egyptian buildings. The only altars that it allows are altars of earth thrown up, or of unhewn stones and wooden beams with a brazen covering. "They who sit in the graves," according to Vitringa, are they who sacrifice to the dead. He refers to the Greek and Roman inferiae and februationes, or expiations for the dead, as probably originating in the East. Sacrifices for the dead were offered, in fact, not only in India and Persia, but also in Hither Asia among the Ssabians, and therefore probably in ancient Mesopotamia and Babylonia. But were they offered in the graves themselves, as we must assume from בּקּברים (not על־קברים)? Nothing at all is known of this, and Bttcher (de inferis, 234) is correct in rendering it "among (inter) the graves," and supposing the object to be to hold intercourse there with the dead and with demons. The next point, viz., passing the night in closed places (i.e., places not accessible to every one: netsūrı̄m, custodita equals clausa, like ne‛ı̄mı̄m, amaena), may refer to the mysteries celebrated in natural caves and artificial crypts (on the mysteries of the Ssabians, see Chwolsohn, Die Ssabier u. der Ssabismus, ii. 332ff.). But the lxx and Syriac render it ἐν τοῖς σπηλαίοις κοιμῶνται δι ̓ἐνύπνια, evidently understanding it to refer to the so-called incubare, ἐγκοιμᾶσθαι; and so Jerome explains it. "In the temples of idols," he says, "where they were accustomed to lie upon the skins of the victims stretched upon the ground, to gather future events from their dreams." The expression ubhannetsūrı̄m points not so much to open temples, as to inaccessible caves or subterraneous places. G. Rawlinson (Monarchies, ii. 269) mentions the discovery of "clay idols in holes below the pavement of palaces." From the next charge, "who eat there the flesh of the swine," we may infer that the Babylonians offered swine in sacrifice, if not as a common thing, yet like the Egyptians and other heathen, and ate their flesh ("the flesh taken from the sacrifice," 2 Macc. 6:21); whereas among the later Ssabians (Harranians) the swine was not regarded as either edible or fit for sacrifice. On the synecdochical character of the sentence כּליהם פּגּלים וּפרק, see at Isaiah 5:12, cf., Jeremiah 24:2. Knobel's explanation, "pieces" (but it is not וּפרקי) "of abominations are their vessels, i.e., those of their ἱεροσκοπία," is a needless innovation. פּגּוּל signifies a stench, putrefaction (Ezekiel 4:14, besar piggūl), then in a concrete sense anything corrupt or inedible, a thing to be abhorred according to the laws of food or the law generally (syn. פּסּוּל, פּצוּל); and when connected with פרק (chethib), which bears the same relation to מרק as crumbs or pieces (from פּרק, to crumble) to broth (from מתק, to rub off or scald off), it means a decoction, or broth made either of such kinds of flesh or such parts of the body as were forbidden by the law. The context also points to such heathen sacrifices and sacrificial meals as were altogether at variance with the Mosaic law. For the five following words proceed from the mouths of persons who fancy that they have derived a high degree of sanctity either from the mysteries, or from their participation in rites of peculiar sacredness, so that to every one who abstains from such rites, or does not enter so deeply into them as they do themselves, they call out their "odi profanum vulgus et arceo." אליך קרב, keep near to thyself, i.e., stay where you are, like the Arabic idhab ileika, go away to thyself, for take thyself off. על־תּגּשׁ־בּי (according to some MSS with mercha tifchah), do not push against me (equivalent to גּשׁ־הלאה or גּשׁה־לך, get away, make room; Genesis 19:9; Isaiah 49:20), for qedashtikhâ, I am holy to thee, i.e., unapproachable. The verbal suffix is used for the dative, as in Isaiah 44:21 (Ges. 121, 4), for it never occurred to any of the Jewish expositors (all of whom give sanctus prae te as a gloss) that the kal qâdash was used in a transitive sense, like châzaq in Jeremiah 20:7, as Luther, Calvin, and even Hitzig suppose. Nor is the exclamation the well-meant warning against the communication of a burdensome qedusshâh, which had to be removed by washing before a man could proceed to the duties of every-day life (such, for example, as the qedusshâh of the man who had touched the flesh of a sin-offering, or bee sprinkled with the blood of a sin-offering; Leviticus 6:20, cf., Ezekiel 44:19; Ezekiel 46:20). It is rather a proud demand to respect the sacro-sanctus, and not to draw down the chastisement of the gods by the want of reverential awe. After this elaborate picture, the men who are so degenerate receive their fitting predicate. They are fuel for the wrath of God, which manifests itself, as it were, in smoking breath. This does not now need for the first time to seize upon them; but they are already in the midst of the fire of wrath, and are burning there in inextinguishable flame. Geneva Study BibleA people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in {d} gardens, and burneth incense upon altars of {e} brick; (d) Which were dedicated to idols. (e) Meaning their altars, which he thus named by contempt. Wesley's Notes 65:3 To my face - With the utmost impudence, not taking notice of God's omnipresence, and omniscience. In gardens, and c. - Directly contrary to the divine rule. King James Translators' Notesupon...: Heb. upon bricks Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3. continually-answering to "all the day" (Isa 65:2). God was continually inviting them, and they continually offending Him (De 32:21). to my face-They made no attempt to hide their sin (Isa 3:9). Compare "before Me" (Ex 20:3). in gardens-(See on [870]Isa 1:29; Isa 66:17; Le 17:5). altars of brick-Hebrew, "bricks." God had commanded His altars to be of unhewn stone (Ex 20:25). This was in order to separate them, even in external respects, from idolaters; also, as all chiselling was forbidden, they could not inscribe superstitious symbols on them as the heathen did. Bricks were more easily so inscribed than stone; hence their use for the cuneiform inscriptions at Babylon, and also for idolatrous altars. Some, not so well, have supposed that the "bricks" here mean the flat brick-paved roofs of houses on which they sacrificed to the sun, &c. (2Ki 23:12; Jer 19:13). Matthew Henry's Concise Commentary65:1-7 The Gentiles came to seek God, and find him, because they were first sought and found of him. Often he meets some thoughtless trifler or profligate opposer, and says to him, Behold me; and a speedy change takes place. All the gospel day, Christ waited to be gracious. The Jews were bidden, but would not come. It is not without cause they are rejected of God. They would do what most pleased them. They grieved, they vexed the Holy Spirit. They forsook God's temple, and sacrificed in groves. They cared not for the distinction between clean and unclean meats, before it was taken away by the gospel. Perhaps this is put for all forbidden pleasures, and all that is thought to be gotten by sin, that abominable thing which the Lord hates. Christ denounced many woes against the pride and hypocrisy of the Jews. The proof against them is plain. And let us watch against pride and self-preference, remembering that every sin, and the most secret thoughts of man's heart, are known and will be judged by God. |