Luke 14:14
<< Luke 14:14 >>
New International Version (©1984)
and you will be blessed. Although they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous."

New Living Translation (©2007)
Then at the resurrection of the righteous, God will reward you for inviting those who could not repay you."

English Standard Version (©2001)
and you will be blessed, because they cannot repay you. For you will be repaid at the resurrection of the just.”

New American Standard Bible (©1995)
and you will be blessed, since they do not have the means to repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.

International Standard Version (©2008)
Then you will be blessed because they can't repay you. And you will be repaid when the righteous are resurrected."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“And you will be blessed, for they have nothing to repay you, for your reward will be in the resurrection of the righteous.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then you will be blessed because they don't have any way to pay you back. You will be paid back when those who have God's approval come back to life."

King James 2000 Bible (©2003)
And you shall be blessed; for they cannot recompense you: for you shall be recompensed at the resurrection of the just.

American King James Version
And you shall be blessed; for they cannot recompense you: for you shall be recompensed at the resurrection of the just.

American Standard Version
and thou shalt be blessed; because they have not wherewith to recompense thee: for thou shalt be recompensed in the resurrection of the just.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt be blessed, because they have not wherewith to make thee recompense: for recompense shall be made thee at the resurrection of the just.

Darby Bible Translation
and thou shalt be blessed; for they have not the means to recompense thee; for it shall be recompensed thee in the resurrection of the just.

English Revised Version
and thou shalt be blessed; because they have not wherewith to recompense thee: for thou shalt be recompensed in the resurrection of the just.

Webster's Bible Translation
And thou shalt be blessed: for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.

Weymouth New Testament
and you will be blessed, because they have no means of requiting you, but there will be requital for you at the Resurrection of the righteous."

World English Bible
and you will be blessed, because they don't have the resources to repay you. For you will be repaid in the resurrection of the righteous."

Young's Literal Translation
and happy thou shalt be, because they have not to recompense thee, for it shall be recompensed to thee in the rising again of the righteous.'

Barnes' Notes on the Bible

Shalt be blessed - Blessed in the "act" of doing good, which furnishes more "happiness" than riches can give, and blessed or rewarded "by God" in the day of judgment.

They cannot recompense thee - They cannot invite you again, and thus pay you; and by inviting "them" you show that you have a "disposition" to do good.

The resurrection of the just - When the just or holy shall be raised from the dead. Then "God" shall reward those who have done good to the poor and needy from love to the Lord Jesus Christ, Matthew 10:42; Matthew 25:34-36.


Clarke's Commentary on the Bible

For they cannot recompense thee - Because you have done it for God's sake only, and they cannot make you a recompense, therefore God will consider himself your debtor, and will recompense you in the resurrection of the righteous. There are many very excellent sayings among the rabbins on the excellence of charity. They produce both Job and Abraham as examples of a very merciful disposition. "Job, say they, had an open door on each of the four quarters of his house, that the poor, from whatever direction they might come, might find the door of hospitality open to receive them. But Abraham was more charitable than Job, for he traveled over the whole land in order to find out the poor, that he might conduct them to his house."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And thou shalt be blessed,.... By God, with an increase of worldly substance, or with spiritual blessings, and with eternal glory and happiness; and by these poor objects, who will pray to God for a blessing upon such a kind benefactor:

for they cannot recompense thee; by inviting again to a like entertainment, as rich guests can do, and when they have done that there is nothing else to be expected; but such that entertain the poor can have no return from them, and yet a retaliation will be made:

for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just; when the just shall rise again, which will be the first resurrection; and happy is he that has part in it: for the righteous, or dead in Christ will rise first; and notice will be taken of the good works of the saints, particularly of their acts of beneficence to the poor members of Christ; and which they have done in faith, from a principle of love to Christ, and with a view to the glory of God, and the good of their fellow creatures and Christians.


Geneva Study Bible

And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.


People's New Testament

14:12-14 When thou makest a dinner. To give dinners for the sake of earthly reward is worldly; to feed the needy is heavenly, and will be rewarded in heaven.


Wesley's Notes

14:14 One of them that sat at table hearing these things - And being touched therewith, said, Happy is he that shall eat bread in the kingdom of God - Alluding to what had just been spoken. It means, he that shall have a part in the resurrection of the just.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. blessed-acting from disinterested, god-like compassion for the wretched.


Matthew Henry's Concise Commentary

14:7-14 Even in the common actions of life, Christ marks what we do, not only in our religious assemblies, but at our tables. We see in many cases, that a man's pride will bring him low, and before honour is humility. Our Saviour here teaches, that works of charity are better than works of show. But our Lord did not mean that a proud and unbelieving liberality should be rewarded, but that his precept of doing good to the poor and afflicted should be observed from love to him.


Luke 14:13 But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind,
John 5:29 and come out--those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned.
Acts 24:15 and I have the same hope in God as these men, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked.
Revelation 20:4 I saw thrones on which were seated those who had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony for Jesus and because of the word of God. They had not worshiped the beast or his image and had not received his mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ a thousand years.
Revelation 20:5 (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection.

Able Although Blessed Means Payment Recompense Recompensed Repaid Repay Requital Requiting Resources Resurrection Reward Righteous Rising Upright Wherewith


And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.

for thou. Pr 19:17 Mt 6:4 10:41,42 25:34-40 Php 4:18,19

the resurrection. 20:35,36 Da 12:2,3 Joh 5:29 Ac 24:15

Luke Chapter 14 Verse 14

Alphabetical: Although and at be blessed cannot do for have means not of repaid repay resurrection righteous since the they to will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 14:14 And you will be blessed because they (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 14:14 Bible Software
Luke 14:14 Biblia Paralela
Luke 14:14 Chinese Bible
Luke 14:14 French Bible
Luke 14:14 German Bible
Luke 14:14 Danish Bible
Luke 14:14 Swedish Bible
Luke 14:14 Norwegian Bible
Luke 14:14 Multilingual Bible

Online Bible