Proverbs 27:18
<< Proverbs 27:18 >>
New International Version (©1984)
He who tends a fig tree will eat its fruit, and he who looks after his master will be honored.

New Living Translation (©2007)
As workers who tend a fig tree are allowed to eat the fruit, so workers who protect their employer's interests will be rewarded.

English Standard Version (©2001)
Whoever tends a fig tree will eat its fruit, and he who guards his master will be honored.

New American Standard Bible (©1995)
He who tends the fig tree will eat its fruit, And he who cares for his master will be honored.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
He that keeps a fig tree will eat of its fruit and he that is watchful of his Master will be praised.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Whoever takes care of a fig tree can eat its fruit, and whoever protects his master is honored.

King James 2000 Bible (©2003)
Whosoever keeps the fig tree shall eat its fruit: so he that waits on his master shall be honored.

American King James Version
Whoever keeps the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waits on his master shall be honored.

American Standard Version
Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; And he that regardeth his master shall be honored.

Douay-Rheims Bible
He that keepeth the fig tree, shall eat the fruit thereof: and he that is the keeper of his master, shall be glorified.

Darby Bible Translation
Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; and he that guardeth his master shall be honoured.

English Revised Version
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof; and he that waiteth on his master shall be honoured.

Webster's Bible Translation
He that keepeth the fig-tree shall eat the fruit of it: so he that waiteth on his master shall be honored.

World English Bible
Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.

Young's Literal Translation
The keeper of a fig-tree eateth its fruit, And the preserver of his master is honoured.

Barnes' Notes on the Bible

Waiteth - literally, "keepeth," "observeth." As the fig tree requires constant care but yields abundant crops, so the ministrations of a faithful servant will not be without their due reward. Compare 2 Timothy 2:6.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof,.... That takes care of a fig tree, either his own or another's, planted in his garden or vineyard; see Luke 13:6; who cultivates it, digs about and dungs it, and prunes it, and does everything necessary to it; when it brings forth fruit, and that is ripe and fit to eat, he eats of it, as it is but just he should; see 1 Corinthians 9:7;

so he that waiteth on his master; or "that keeps his master" (k), his person from danger, and his goods faithfully committed to his trust; or "that observes his master" (l), that looks to his hand, observes his motions, directions, and commands;

shall be honoured; as Joseph was in Potiphar's house, and elsewhere; and as all those are who observe the commandments of God, and are the servants of Christ; see 1 Samuel 2:30.

(k) "qui custodit", Pagninus, Mercerus, Gejerus; "custodiens", Montanus; "qui custos est domini sui", V. L. (l) "Observat", Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis; "observans", Cocceius, Schultens.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The following three proverbs are connected with 17 in their similarity of form: -

18 Whosoever watcheth the fig-tree will enjoy its fruit;

     And he that hath regard to his master attaineth to honour.

The first member is, as in Proverbs 27:17, only the means of contemplating the second; as faithful care of the tree has fruit for a reward, so faithful regard for one's master, honour; נצר is used as at Isaiah 27:3, שׁמר as at Hosea 4:10, etc. - the proverb is valid in the case of any kind of master up to the Lord of lords. The fig-tree presented itself, as Heidenheim remarks, as an appropriate figure; because in the course of several years' training it brings forth its fruit, which the language of the Mishna distinguishes as פגין, unripe, בוחל, half ripe, and צמל, fully ripe. To fruit in the first line corresponds honour in the second, which the faithful and attentive servant attains unto first on the part of his master, and then also from society in general.


Geneva Study Bible

Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.


Wesley's Notes

27:18 So he - That serves him faithfully, prudently, and diligently.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. Diligence secures a reward, even for the humble servant.


Matthew Henry's Concise Commentary

27:15,16. The contentions of a neighbour may be like a sharp shower, troublesome for a time; the contentions of a wife are like constant rain. 17. We are cautioned to take heed whom we converse with. And directed to have in view, in conversation, to make one another wiser and better. 18. Though a calling be laborious and despised, yet those who keep to it, will find there is something to be got by it. God is a Master who has engaged to honour those who serve him faithfully. 19. One corrupt heart is like another; so are sanctified hearts: the former bear the same image of the earthly, the latter the same image of the heavenly. Let us carefully watch our own hearts, comparing them with the word of God. 20. Two things are here said to be never satisfied, death and sin. The appetites of the carnal mind for profit or pleasure are always desiring more. Those whose eyes are ever toward the Lord, are satisfied in him, and shall for ever be so. 21. Silver and gold are tried by putting them into the furnace and fining-pot; so is a man tried by praising him. 22. Some are so bad, that even severe methods do not answer the end; what remains but that they should be rejected? The new-creating power of God's grace alone is able to make a change. 23-27. We ought to have some business to do in this world, and not to live in idleness, and not to meddle with what we do not understand. We must be diligent and take pains. Let us do what we can, still the world cannot be secured to us, therefore we must choose a more lasting portion; but by the blessing of God upon our honest labours, we may expect to enjoy as much of earthly blessings as is good for us.


Luke 12:42 The Lord answered, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their food allowance at the proper time?
Luke 19:17 "'Well done, my good servant!' his master replied. 'Because you have been trustworthy in a very small matter, take charge of ten cities.'
1 Corinthians 3:8 The man who plants and the man who waters have one purpose, and each will be rewarded according to his own labor.
1 Corinthians 9:7 Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its grapes? Who tends a flock and does not drink of the milk?
2 Timothy 2:6 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.
2 Kings 18:31 "Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,
Psalm 123:2 As the eyes of slaves look to the hand of their master, as the eyes of a maid look to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he shows us his mercy.
Proverbs 27:17 As iron sharpens iron, so one man sharpens another.
Proverbs 27:19 As water reflects a face, so a man's heart reflects the man.
Song of Solomon 8:12 But my own vineyard is mine to give; the thousand shekels are for you, O Solomon, and two hundred are for those who tend its fruit.
Isaiah 36:16 "Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,

Cares Eat Eateth Fig Fig-Tree Fruit Guardeth Guards Honored Honoured Keeper Keepeth Keeps Looks Master Preserver Servant Tends Thereof Tree Waiteth Waiting


Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.

keepeth So 8:12 1Co 9:7,13

SO 17:2 22:29 Ge 24:2,3 39:2-5,22,23 Ex 24:13 2Ki 3:11 5:2,3,25,27 Mr 10:43 Ac 10:7 Col 3:22

shall 1Sa 2:30 Ps 123:2 Mt 24:25,46 25:21,22 Lu 12:37,43,44 Joh 12:26 1Pe 2:18,21

Proverbs Chapter 27 Verse 18

Alphabetical: a after and be cares eat fig for fruit He his honored its looks master tends the tree who will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 27:18 Whoever tends the fig tree shall eat (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 27:18 Bible Software
Proverbs 27:18 Biblia Paralela
Proverbs 27:18 Chinese Bible
Proverbs 27:18 French Bible
Proverbs 27:18 German Bible
Proverbs 27:18 Danish Bible
Proverbs 27:18 Swedish Bible
Proverbs 27:18 Norwegian Bible
Proverbs 27:18 Multilingual Bible

Online Bible