Titus 2:10
<< Titus 2:10 >>
New International Version (©1984)
and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive.

New Living Translation (©2007)
or steal, but must show themselves to be entirely trustworthy and good. Then they will make the teaching about God our Savior attractive in every way.

English Standard Version (©2001)
not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior.

New American Standard Bible (©1995)
not pilfering, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

International Standard Version (©2008)
or steal from them. Instead, they are to show complete and perfect loyalty, so that in every way they may make the teaching about God our Savior more attractive.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Neither let them steal, but in all things let them show their good loyalty, to adorn the doctrine of God Our Lifegiver in all things.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
or steal from them. Instead, tell slaves to show their masters how good and completely loyal they can be. Then they will show the beauty of the teachings about God our Savior in everything they do.

King James 2000 Bible (©2003)
Not pilfering, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.

American King James Version
Not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.

American Standard Version
not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

Douay-Rheims Bible
Not defrauding, but in all things shewing good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things:

Darby Bible Translation
not robbing their masters, but shewing all good fidelity, that they may adorn the teaching which is of our Saviour God in all things.

English Revised Version
not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

Webster's Bible Translation
Not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.

Weymouth New Testament
but manifesting perfect fidelity and kind feeling, in order to bring honour to the teaching of our Saviour, God, in all things.

World English Bible
not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.

Young's Literal Translation
not purloining, but showing all good stedfastness, that the teaching of God our Saviour they may adorn in all things.

Barnes' Notes on the Bible

Not purloining - Not to appropriate to themselves what belongs to their masters. The word "purloin" means, literally, to take or carry away for oneself; and would be applied to an approbation to oneself of what pertained to a common stock, or what belonged to one in whose employ we are - as the embezzlement of public funds. Here it means that the servant was not to apply to his own use what belonged to his master; that is, was not to pilfer - a vice to which, as all know, servants, and especially slaves, are particularly exposed; see the word explained in the notes at Acts 5:2.

But showing all good fidelity - In laboring, and in taking care of the property intrusted to them.

That they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things - That they may show the fair influence of religion on them, in all respects, making them industrious, honest, kind, and obedient. They were to show that the effect of the religion which they professed was to make them better fitted to discharge the duties of their station in life, however humble; or that its influence on them was desirable in every respect. In this way, they might hope also that the minds of their masters might be reached, and that they might be brought to respect and love the gospel. Hence, learn:

(1) that one in the most humble walk of life may so live as to be an ornament to religion, as well as one favored with more advantages.

(2) that servants may do much good, by so living as to show to all around them that there is a reality in the gospel, and to lead others to love it.

(3) if in this situation of life, it is a duty so to live as to adorn religion, it cannot be less so in more elevated situations. A master should feel the obligation not to be surpassed in religious character by his servant.


Clarke's Commentary on the Bible

Not purloining - Μη νοσφιζομενους· Neither giving away, privately selling, nor in any way wasting, the master's goods. The word signifies, not only stealing but embezzling another's property; keeping back a part of the price of any commodity sold on the master's account. In Acts 5:2, we translate it, to keep back part of the price; the crime of which Ananias and Sapphira were guilty. It has been remarked that among the heathens this species of fraud was very frequent; and servants were so noted for purloining and embezzling their master's property that fur, which signifies a thief, was commonly used to signify a servant; hence that verse in Virgil, Eclog. iii.:16: -

Quid domini faciant, audent cum talia Fures?

"What may not masters do, when servants (thieves) are so bold?"

On which Servius remarks: Pro Servo Furem posuit, furta enim specialiter servorum sunt. Sic Plautus de servo, Homo es trium literarum, i.e. fur. "He puts fur, a thief, to signify a servant, because servants are commonly thieves. Thus Plautus, speaking of a servant, says: Thou art a man of three letters, i.e. f-u-r, a thief." And Terence denominates a number of servants, munipulus furum, "a bundle of thieves." Eun. 4, 7, 6. The place in Plautus to which Servius refers is in Aulul., act ii. scene iv. in fine: -

- Tun', trium literarum homo,

Me vituperas? F-u-r, etiam fur trifurcifer.

"Dost thou blame me, thou man of three letters?

Thou art a thief, and the most notorious of all knaves."

It was necessary, therefore, that the apostle should be so very particular in his directions to servants, as they were in general thieves almost by profession.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Not purloining..... Or stealing, embezzling their master's substance, taking away, and making use of what is their property, keeping back part of money or goods committed to their trust: the word is used in the case of Ananias and Sapphira. Acts 5:2,

but showing all good fidelity; approving themselves to be faithful servants in everything they are intrusted with:

that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things; Christ is our alone Saviour, and he is truly and properly God, and so fit and able to be a Saviour; and the Gospel is his doctrine, not only what he himself preached, when on earth, but it is a doctrine concerning him; concerning his deity, and the dignity of his person, and concerning his office as Mediator, and the great salvation by him; and which are so many reasons why it should be adorned by a suitable life and conversation; for this is what becomes the Gospel of Christ, throws a beauty upon it, and is ornamental to it; and in this way the doctrine of Christ may be, and ought to be, adorned by servants, as well as others: to adorn the Gospel, is first to believe and receive it, then to profess it, and hold fast that profession, and walk worthy of it. Two of Stephens's copies read, "in", or "among all men".


Vincent's Word Studies

Purloining (νοσφιζομένους)

Only here and Acts 5:2, Acts 5:3. lxx, Joshua 7:1; 2 Macc. 4:32. Often in Class. From νόσφι apart. The fundamental idea of the word is to put far away from another; to set apart for one's self; hence to purloin and appropriate to one's own use. Purloin is akin to prolong: prolongyn or purlongyn "to put fer awey." Old French porloignier or purloignier.

Shewing all good fidelity (πᾶσαν πίστιν ἐνδεικνομένος ἀγαθήν)

The phrase N.T.o. This is the only instance in N.T. of ἀγαθός with πίστις.

Adorn the doctrine (τὴν διδασκαλίαν κοσμῶσιν)

The phrase N.T.o. For κοσμῶσιν adorn, see on 1 Timothy 2:9.


Geneva Study Bible

Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.


People's New Testament

Titus 2:10 Not purloining. Men robbed of liberty and labor have always been under temptation to steal.

Good fidelity. Faithfulness in duty which will secure the master's confidence.

That they may adorn the doctrine of God. The virtues of a Christian servant would commend Christianity to the master. As a matter of fact we know that many masters were converted by their servants.


Wesley's Notes

2:10 Showing all good fidelity - Soft, obliging faithfulness That they may adorn the doctrine of God our Saviour - More than St. Paul says of kings. How he raises the lowness of his subject! So may they, the lowness of their condition.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. Not purloining-Greek, "Not appropriating" what does not belong to one. It means "keeping back" dishonestly or deceitfully (Ac 5:2, 3).

showing-manifesting in acts.

all-all possible.

good-really good; not so in mere appearance (Eph 6:5, 6; Col 3:22-24). "The heathen do not judge of the Christian's doctrines from the doctrine, but from his actions and life" [Chrysostom]. Men will write, fight, and even die for their religion; but how few live for it! Translate, "That they may adorn the doctrine of our Saviour God," that is, God the Father, the originating author of salvation (compare Note, see on [2532]1Ti 1:1). God deigns to have His Gospel-doctrine adorned even by slaves, who are regarded by the world as no better than beasts of burden. "Though the service be rendered to an earthly master, the honor redounds to God, as the servant's goodwill flows from the fear of God" [Theophylact]. Even slaves, low as is their status, should not think the influence of their example a matter of no consequence to religion: how much more those in a high position. His love in being "our Saviour" is the strongest ground for our adorning His doctrine by our lives. This is the force of "For" in Tit 2:11.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:9,10 Servants must know and do their duty to their earthly masters, with a reference to their heavenly one. In serving an earthly master according to Christ's will, He is served; such shall be rewarded by him. Not giving disrespectful or provoking language; but to take a check or reproof with silence, not making confident or bold replies. When conscious of a fault, to excuse or justify it, doubles it. Never putting to their own use that which is their master's, nor wasting the goods they are trusted with. Showing all good fidelity to improve a master's goods, and promote his thriving. If ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own? Lu 16:12. True religion is an honour to the professors of it; and they should adorn it in all things.


Luke 1:47 and my spirit rejoices in God my Savior,
Luke 1:80 And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert until he appeared publicly to Israel.
Titus 1:3 and at his appointed season he brought his word to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior,
Titus 3:4 But when the kindness and love of God our Savior appeared,

Adorn Clear Doctrine Entire Faith Feeling Fidelity Fully Good Honour Kind Manifesting Order Perfect Pilfer Pilfering Respect Savior Saviour Shewing Show Showing Steal Stealing Teaching Theirs Trusted Way


Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

purloining. 2Ki 5:20-24 Lu 16:6-8 Joh 12:6 Ac 5:2,3

shewing. Ge 31:37,38 39:8,9 1Sa 22:14 26:23 Ps 101:6 Mt 24:45 Lu 16:10 1Co 4:2

adorn. Mt 5:16 Eph 4:1 Php 1:27 2:15,16 4:8 1Pe 2:12 3:16

the doctrine. 1Ti 5:17 6:1,3 2Jo 1:9

God. 1:3 1Ti 1:1 Isa 12:2

Titus Chapter 2 Verse 10

Alphabetical: about adorn all and attractive be but can doctrine every faith from fully God good in make not of our pilfering respect Savior show showing so steal teaching that the them they to trusted way will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Titus 2:10 Not stealing but showing all good fidelity (Ti. Tt.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Titus 2:10 Bible Software
Titus 2:10 Biblia Paralela
Titus 2:10 Chinese Bible
Titus 2:10 French Bible
Titus 2:10 German Bible
Titus 2:10 Danish Bible
Titus 2:10 Swedish Bible
Titus 2:10 Norwegian Bible
Titus 2:10 Multilingual Bible

Online Bible