| Barnes' Notes on the Bible Having many things to write unto you - That I would wish to say. This language is such as would be used by one who was hurried, or who was in feeble health, or who hoped soon to see the person written to. In such a case only the points would be selected which were of most immediate and pressing importance, and the remainder would be reserved for a more free personal interview. I would not write with paper - The word "paper" here conveys an idea which is not strictly correct. "Paper," as that term is now understood, was not invented until long after this period. The material designated by the word used by John (χάρτης chartēs) was the Egyptian papyrus, and the particular thing denoted was a leaf made out of that plant. The sheets were made from membranes of the plant closely pressed together. This plant was found also in Syria and Babylon, but it was produced in greater abundance in Egypt, and that was the plant which was commonly used. It was so comparatively cheap, that it in a great measure superseded the earlier materials for writing - plates of lead, or stone, or the skins of animals. It is probable that the books of the New Testament were written on this species of paper. Compare Hug, Introduction, chapter iii., Section 11. And ink - The ink which was commonly employed in writing was made of soot and water, with a mixture of some species of gum to give it consistency and durability - Lucke. The instrument (pen) was made of a reed. But I trust to come unto you, and speak face to face - Margin, as in Greek, "mouth to mouth." The phrase is a common one, to denote conversation with any one, especially free and confidential conversation. Compare Numbers 12:8; Jeremiah 32:4. That our joy may be full - Margin, "your." The marginal reading has arisen from a variation in the Greek copies. The word "our" is best sustained, and accords best with the connection. John would be likely to express the hope that he would find pleasure from such an interview. See the notes at 1 John 1:4. Compare Romans 1:11-12. Clarke's Commentary on the BibleHaving many things to write - That is, I have many things that I might write to thee, but I think it best not to commit them to paper, because I hope to visit thee shortly, and speak fully of those matters, which will be a means of increasing the comfort both of thee and thy family, as well as my own. There is more comfort in mutual interviews among friends than in epistolaty correspondence, Gill's Exposition of the Entire BibleHaving many things to write unto you,.... Either on a civil, or on a religious account, concerning the state of the churches of Asia, and particularly Ephesus, and of private families and persons, and concerning the truths and doctrines of the Gospel; not that he had any new one, or any other than what they had heard from the beginning, to communicate to them, by word of mouth, for this he denies, 2 John 1:5; wherefore this makes nothing for the unwritten traditions of the Papists, and as if the Scriptures did not contain the whole of doctrine and of the will of God. I would not write with paper and ink; any more than what was written: but I trust to come unto you; where they were, but where that was is not known; very likely in some parts of Asia, and it may be not far from Ephesus, since any long journey would not have been fit for the apostle to have taken in this his old age: and speak face to face; that is, freely and familiarly converse together about things omitted in this epistle: that our joy may be full; in seeing one another's faces, and through hearing the things that may be talked of; and since the conversation would doubtless turn on divine and evangelic things, so fulness, or a large measure of spiritual joy, may be here intended. Instead of "our joy", the Alexandrian copy, and some others, and the Vulgate Latin and the Ethiopic versions, read, "your joy". Vincent's Word StudiesI would not (οὐκ ἐβουλήθην) See on Matthew 1:19. Paper (χάρτου) Only here in the New Testament. The Egyptian papyrus or byblus, Cyperus papyrus, anciently very common, but not now found within the limits of the country. It is a tall, smooth flag or reed, with a large triangular stalk, containing the pith which furnished the paper. The paper was manufactured by cutting the pith into strips, arranging them horizontally, and then placing across them another layer of strips, uniting the two layers by a paste, and subjecting the whole to a heavy pressure. The upper and middle portions of the reed were used for this purpose. The fact that the plant is no longer found is significant in connection with Isaiah's prophecy that "the flags (Hebrews suph, papyrus) shall waste away" (Isaiah 19:6). The plant grew in shallow water or in marshes, and is accordingly represented on the monuments as at the side of a stream or in irrigated lands. The Jews wrote on various materials, such as the leaves of the olive and palm, the rind of the pomegranate, and the skins of animals. The tablet (πινακίδιον, Luke 1:63) was in very common use. It consisted of thin pieces of wood, strung together, and either plain, or covered with papyrus or with wax. Ink (μέλανος) Lit., that which is black. The word occurs only once outside of John's Epistles (2 Corinthians 3:3), and only three times in all (2 John 1:12; 3 John 1:13). Ink was prepared of soot or of vegetable or mineral substances. Gum and vitriol were also used. Colored inks, red and gold, were also employed. To come unto you (γενέσθαι πρὸς ὑμὰς) Or, to be present with you. For the phrase, see 1 Corinthians 2:3; 1 Corinthians 16:10. Face to face (στόμα πρὸς στόμα) Lit, mouth to mouth. Compare πρόσωπον προς πρόσωπον, face to face, 1 Corinthians 8:12. Full (πεπληρωμένη) Rev., rightly, fulfilled. Geneva Study BibleHaving many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full. People's New Testament 1:12 Having many things to write unto you. Though many more things occurred that he wished to write about, he hopes soon to see her and speak face to face. Wesley's Notes 1:12 Having many things to write, I was not minded to write now - Only of these, which were then peculiarly needful. King James Translators' Notesface to...: Gr. mouth to mouth our: or, your Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary12. I would not write-A heart full of love pours itself out more freely face to face, than by letter. paper-made of Egyptian papyrus. Pens were then reeds split. ink-made of soot and water, thickened with gum. Parchment was used for the permanent manuscripts in which the Epistles were preserved. Writing tablets were used merely for temporary purposes, as our slates. face to face-literally, "mouth to mouth." full-Greek, "filled full." Your joy will be complete in hearing from me in person the joyful Gospel truths which I now defer communicating till I see you. On other occasions his writing the glad truths was for the same purpose. Matthew Henry's Concise Commentary1:12,13 The apostle refers many things to a personal meeting. Pen and ink were means of strengthening and comforting others; but to see each other is more so. The communion of saints should be maintained by all methods; and should tend to mutual joy. In communion with them we find much of our present joy, and look forward to happiness for ever. |