| New International Version (©1984) But he said to them, "Do not detain me, now that the LORD has granted success to my journey. Send me on my way so I may go to my master."New Living Translation (©2007) But he said, "Don't delay me. The LORD has made my mission successful; now send me back so I can return to my master." English Standard Version (©2001) But he said to them, “Do not delay me, since the LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master.” New American Standard Bible (©1995) He said to them, "Do not delay me, since the LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master." King James Bible (Cambridge Ed.) And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master. GOD'S WORD® Translation (©1995) He said to them, "Don't delay me now that the LORD has made my trip successful. Let me go back to my master." King James 2000 Bible (©2003) And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD has prospered my way; send me away that I may go to my master. American King James Version And he said to them, Hinder me not, seeing the LORD has prospered my way; send me away that I may go to my master. American Standard Version And he said unto them, Hinder me not, seeing Jehovah hath prospered my way. Send me away that I may go to my master. Douay-Rheims Bible Stay me not, said he, because the Lord hath prospered my way: send me away, that I may go to my master. Darby Bible Translation And he said to them, Do not hinder me, seeing Jehovah has prospered my way: send me away, and I will go to my master. English Revised Version And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master. Webster's Bible Translation And he said to them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way: send me away, that I may go to my master. World English Bible He said to them, "Don't hinder me, since Yahweh has prospered my way. Send me away that I may go to my master." Young's Literal Translation And he saith unto them, 'Do not delay me, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away, and I go to my lord;' | | Gill's Exposition of the Entire Bible And he said unto them, hinder me not,.... Do not detain me, let me set forward on my journey: seeing, the Lord hath prospered my way; succeeded him in what he came about; and by his being succeeded so well, and so soon, it seemed to be the mind of the Lord that he should hasten his journey homeward: send me away, that I may go to my master; and carry him the good news of his success, and attend his domestic affairs, over which he was set. Geneva Study BibleAnd he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master. Matthew Henry's Concise Commentary24:54-67 Abraham's servant, as one that chose his work before his pleasure, was for hastening home. Lingering and loitering no way become a wise and good man who is faithful to his duty. As children ought not to marry without their parents' consent, so parents ought not to marry them without their own. Rebekah consented, not only to go, but to go at once. The goodness of Rebekah's character shows there was nothing wrong in her answer, though it be not agreeable to modern customs among us. We may hope that she had such an idea of the religion and godliness in the family she was to go to, as made her willing to forget her own people and her father's house. Her friends dismiss her with suitable attendants, and with hearty good wishes. They blessed Rebekah. When our relations are entering into a new condition, we ought by prayer to commend them to the blessing and grace of God. Isaac was well employed when he met Rebekah. He went out to take the advantage of a silent evening, and a solitary place, for meditation and prayer; those divine exercises by which we converse with God and our own hearts. Holy souls love retirement; it will do us good to be often alone, if rightly employed; and we are never less alone than when alone. Observe what an affectionate son Isaac was: it was about three years since his mother died, and yet he was not, till now, comforted. See also what an affectionate husband he was to his wife. Dutiful sons promise fair to be affectionate husbands; he that fills up his first station in life with honour, is likely to do the same in those that follow. | |
|  | 
Genesis 24:40 "He replied, 'The LORD, before whom I have walked, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father's family. Genesis 24:54 Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, "Send me on my way to my master." Genesis 24:57 Then they said, "Let's call the girl and ask her about it." Genesis 30:25 After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me on my way so I can go back to my own homeland. |
 Delay Detain Good Granted Hinder Journey Master Outcome Prospered Success Way And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.Hinder. 45:9-13 Pr 25:25 prospered. Jos 1:8 Isa 48:15
 Genesis Chapter 24 Verse 56 Alphabetical: away But delay detain Do go granted has he I journey LORD master may me my not now on prospered said Send since so success that the them to way THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 24:56 He said to them Don't hinder me (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 24:56 Bible Software Genesis 24:56 Biblia Paralela Genesis 24:56 Chinese Bible Genesis 24:56 French Bible Genesis 24:56 German Bible Genesis 24:56 Danish Bible Genesis 24:56 Swedish Bible Genesis 24:56 Norwegian Bible Genesis 24:56 Multilingual Bible Online Bible |
|