Jeremiah 2:33
<< Jeremiah 2:33 >>
New International Version (©1984)
How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.

New Living Translation (©2007)
"How you plot and scheme to win your lovers. Even an experienced prostitute could learn from you!

English Standard Version (©2001)
“How well you direct your course to seek love! So that even to wicked women you have taught your ways.

New American Standard Bible (©1995)
"How well you prepare your way To seek love! Therefore even the wicked women You have taught your ways.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You carefully planned ways to look for love. You taught your ways to wicked women.

King James 2000 Bible (©2003)
Why beautify your way to seek love? therefore have you also taught the wicked ones your ways.

American King James Version
Why trim you your way to seek love? therefore have you also taught the wicked ones your ways.

American Standard Version
How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.

Douay-Rheims Bible
Why dost thou endeavor to shew thy way good to seek my love, thou who has also taught thy malices to be thy ways,

Darby Bible Translation
How dost thou trim thy way to seek love! Therefore hast thou also accustomed thy ways to wickedness.

English Revised Version
How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.

Webster's Bible Translation
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

World English Bible
How well you prepare your way to seek love! Therefore you have taught even the wicked women your ways.

Young's Literal Translation
What -- dost thou make pleasing thy ways to seek love? Therefore even the wicked thou hast taught thy ways.

Barnes' Notes on the Bible

Why trimmest thou thy way - literally, "Why makest thou thy way good," a phrase used here of the pains taken by the Jews to learn the idolatries of foreign nations.

The wicked ones ... - Or, "therefore thou hast taught" thy ways wickednesses."


Clarke's Commentary on the Bible

Why trimmest thou thy way - Ye have used a multitude of artifices to gain alliances with the neighboring idolatrous nations.

Hast thou also taught the wicked ones thy ways - Ye have made even these idolaters worse than they were before. Dr. Blayney translates, "Therefore have I taught calamity thy ways." A prosopopoeia: "I have instructed calamity where to find thee." Thou shalt not escape punishment.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Why trimmest thou thy way to seek love?.... To seek the love, and gain the affections and esteem, of the idolatrous nations; as a lascivious woman dresses herself out in the best manner to excite the lust and move the affections of her lovers; and as Jezebel, who painted her face, and tired her head, 2 Kings 9:30 or dressed it in the best manner, where the same word is used as here; so the Targum,

"why dost thou make thy way beautiful, to procure loves (or lovers) to be joined to the people?''

or the sense is, why art thou so diligent and industrious to make thy way, which is exceeding bad, look a good one, by sacrifices and ceremonies, oblations and ablutions, in order to seek and obtain my love and favour, which is all in vain? it is not to be gained by such methods:

therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways; the wicked idolatrous nations, to whom they joined themselves; these they taught their ways of sacrificing, their rites, ceremonies, and superstitions; or, as Jarchi interprets it, thou hast taught thyself the worst way among them all; that is, thou hast used thyself to it: there is a double reading in this clause. The Cetib, or writing, is "I have taught"; as if they were the words of God, saying, "wherefore I have taught"; or, "will teach"; that is, by punishing thee;

that thy ways are evil; or, as Kimchi explains it,

"I have taught thee by thy ways that they are evil, and evil shall come unto thee because of them.''

The Keri, or reading, is "thou hast taught"; which is confirmed by the Targum; and is followed by the Septuagint, Vulgate Latin, and other versions. It is by some rendered, "seeing thou hast taught others thy evil ways" (p); not content to sin themselves, but taught others to do so, and yet would be thought good.

(p) "Quandoquidem etiam (alios) malas docuisti vias tuas", Noldius, p. 507. vid. No. 1998.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In Jeremiah 2:33 the style of address is ironical. How good thou makest thy way! i.e., how well thou knowest to choose out and follow the right way to seek love. היטיב דּרך sig. usually: strive after a good walk and conversation; cf. Jeremiah 7:3, Jeremiah 7:5; Jeremiah 18:11, etc.; here, on the other hand, to take the right way for gaining the end in view. "Love" here is seen from the context to be love to the idols, intrigues with the heathen and their gods. Seek love equals strive to gain the love of the false gods. To attain this end thou hast taught thy ways misdeeds, i.e., accustomed thy ways to misdeeds, forsaken the commandments of thy God which demand righteousness and the purifying of one's life, and accommodated thyself to the immoral practices of the heathen. הרעות, with the article as in Jeremiah 3:5, the evil deeds which are undisguisedly visible; not: the evils, the misfortunes which follow thee closely, as Hitz. interprets in the face of the context. For in Jeremiah 2:34 we have indisputable evidence that the matter in hand is not evils and misfortunes, but evil deeds or misdemeanours; since there the cleaving of the blood of innocent souls to the hems of the garments is mentioned as one of the basest "evils," and as such is introduced by the גּם of gradation. The "blood of souls" is the blood of innocent murdered men, which clings to the skirts of the murderers' clothes. כּנפים are the skirts of the flowing garment, Ezekiel 5:3; 1 Samuel 15:27; Zechariah 8:23. The plural נמצאוּ before דּם is explained by the fact that נפשׁות is the principal idea. אביונים are not merely those who live in straitened circumstances, but pious oppressed ones as contrasted with powerful transgressors and oppressors; cf. Psalm 40:18; Psalm 72:13., Psalm 86:1-2, etc. By the next clause greater prominence is given to the fact that they were slain being innocent. The words: not בּמּחתּרת, at housebreaking, thou tookest them, contain an allusion to the law in Exodus 22:1 and onwards; according to which the killing of a thief caught in the act of breaking in was not a cause of blood-guiltiness. The thought runs thus: The poor ones thou hast slain were no thieves or robbers whom thou hadst a right to slay, but guiltless pious men; and the killing of them is a crime worthy of death. Exodus 21:12. The last words כּי על כּל־אלּה are obscure, and have been very variously interpreted. Changes upon the text are not to the purpose. For we get no help from the reading of the lxx, of the Syr. and Arab., which seem to have read אלּה as אלה, and which have translated δρυΐ́ oak or terebinth; since "upon every oak" gives no rational meaning. Nor from the connection of the words with the next verse (Venem., Schnur., Ros., and others): yet with all this, or in spite of all this, thou saidst; since neither does כּי mean yet, nor can the ו before תאמרי, in this connection, introduce the sequel thought. The words manifestly belong to what goes before, and contain a contrast: not in breaking in by night thou tookest them, but upon, or on account of all this. על in the sig. upon gives a suitable sense only if, with Abarb., Ew., Ng., we refer אלּה to בּכנפיך and take מצאתים as 1st:pers.: I found it (the blood of the slain souls) not on the place where the murder took place, but upon all these, sc. lappets of the clothes, i.e., borne openly for display. But even without dwelling on the fact that מחתּרת does not mean the scene of a murder or breaking in, this explanation is wrecked on the unmistakeably manifest allusion to the law, אם בּמּחתּרת ימּצא הגּנּב, Exodus 21:1, which is ignored, or at least obscured, by that view. The allusion to this passage of the law shows that מצאתים is not 1st but 2nd pers., and that the suffix refers to the innocent poor who were slain. Therefore, with Hitz. and Graf, we take על כּל־ אלּה in the sig. "on account of all this," and refer the "all this" to the idolatry before mentioned. Consequently the words bear this meaning: Not for a crime thou killedst the poor, but because of thine apostasy from God and thy fornication with the idols, their blood cleaves to thy raiment. the words seem, as Calv. surmised, to point to the persecution and slaying of the prophets spoken of in Jeremiah 2:30, namely, to the innocent blood with which the godless king Manasseh filled Jerusalem, 2 Kings 21:16; 2 Kings 24:4; seeking as he did to crush out all opposition to the abominations of idolatry, and finding in his way the prophets and the godly of the land, who by their words and their lives lifted up their common testimony against the idolaters and their abandoned practices.


Geneva Study Bible

Why trimmest thou thy way to {u} seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

(u) With strangers.


Wesley's Notes

2:33 Trimmest - Or, deckest, Ezek 23:40, thinking thereby to entice others to thy help. Taught - Nations that have been vile enough of themselves, by thy example are become more vile.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

33. Why trimmest-Maurer translates, "How skilfully thou dost prepare thy way," &c. But see 2Ki 9:30. "Trimmest" best suits the image of one decking herself as a harlot.

way-course of life.

therefore-accordingly. Or else, "nay, thou hast even," &c.

also . wicked ones-even the wicked harlots, that is, (laying aside the metaphor) even the Gentiles who are wicked, thou teachest to be still more so [Grotius].


Matthew Henry's Concise Commentary

2:29-37 The nation had not been wrought upon by the judgements of God, but sought to justify themselves. The world is, to those who make it their home and their portion, a wilderness and a land of darkness; but those who dwell in God, have the lines fallen to them in pleasant places. Here is the language of presumptuous sinners. The Jews had long thrown off serious thoughts of God. How many days of our lives pass without suitable remembrance of him! The Lord was displeased with their confidences, and would not prosper them therein. Men employ all their ingenuity, but cannot find happiness in the way of sin, or excuse for it. They may shift from one sin to another, but none ever hardened himself against God, or turned from him, and prospered.


Jeremiah 2:23 "How can you say, 'I am not defiled; I have not run after the Baals'? See how you behaved in the valley; consider what you have done. You are a swift she-camel running here and there,
Jeremiah 2:32 Does a maiden forget her jewelry, a bride her wedding ornaments? Yet my people have forgotten me, days without number.
Jeremiah 2:34 On your clothes men find the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all this

Accustomed Care Course Direct Love Ones Ordered Prepare Pursuing Seek Skilled Taught Trim Way Ways Wicked Wickedness Women Worst


Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

why Jer 2:23,36 3:1,2 Isa 57:7-10 Ho 2:5-7,13

hast 2Ch 33:9 Eze 16:27,47,51,52

Jeremiah Chapter 2 Verse 33

Alphabetical: are at can Even from have How learn love of prepare pursuing seek skilled taught the Therefore To way ways well wicked women worst you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 2:33 How trimmest you your way to seek (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 2:33 Bible Software
Jeremiah 2:33 Biblia Paralela
Jeremiah 2:33 Chinese Bible
Jeremiah 2:33 French Bible
Jeremiah 2:33 German Bible
Jeremiah 2:33 Danish Bible
Jeremiah 2:33 Swedish Bible
Jeremiah 2:33 Norwegian Bible
Jeremiah 2:33 Multilingual Bible

Online Bible