John 8:22
<< John 8:22 >>
New International Version (©1984)
This made the Jews ask, "Will he kill himself? Is that why he says, 'Where I go, you cannot come'?"

New Living Translation (©2007)
The people asked, "Is he planning to commit suicide? What does he mean, 'You cannot come where I am going'?"

English Standard Version (©2001)
So the Jews said, “Will he kill himself, since he says, ‘Where I am going, you cannot come’?”

New American Standard Bible (©1995)
So the Jews were saying, "Surely He will not kill Himself, will He, since He says, 'Where I am going, you cannot come '?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.

International Standard Version (©2008)
So the Jews said, "He isn't going to kill himself, is he? Is that why he said, 'You cannot come where I am going'?"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
The Judeans were saying, “Will he now kill himself?”, because he had said, “Where I am going, you cannot come.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the Jews asked, "Is he going to kill himself? Is that what he means when he says, 'You can't go where I'm going'?"

King James 2000 Bible (©2003)
Then said the Jews, Will he kill himself? because he said, Where I go, you cannot come.

American King James Version
Then said the Jews, Will he kill himself? because he said, Where I go, you cannot come.

American Standard Version
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?

Douay-Rheims Bible
The Jews therefore said: Will he kill himself, because he said: Whither I go, you cannot come?

Darby Bible Translation
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he says, Where I go ye cannot come?

English Revised Version
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?

Webster's Bible Translation
Then said the Jews, will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.

Weymouth New Testament
The Jews began to ask one another, "Is he going to kill himself, do you think, that he says, 'Where I am going, it is impossible for you to come'?"

World English Bible
The Jews therefore said, "Will he kill himself, that he says, 'Where I am going, you can't come?'"

Young's Literal Translation
The Jews, therefore, said, 'Will he kill himself, because he saith, Whither I go away, ye are not able to come?'

Barnes' Notes on the Bible

Will he kill himself? - It is difficult to know whether this question was asked from ignorance or malice. Self-murder was esteemed then, as it is now, as one of the greatest crimes; and it is not improbable that they asked this question with mingled hatred and contempt. "He is a deceiver; he has broken the law of Moses; he is mad, and it is probable he will go on and kill himself." If this was their meaning, we see the wonderful patience of Jesus in enduring the contradiction of sinners; and as he bore contempt without rendering railing for railing, so should we.


Clarke's Commentary on the Bible

Will he kill himself? - They now understood that he spoke concerning his death; but before, John 7:35, they thought he spoke of going to some of the Grecian provinces, to preach to the dispersed Jews.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then said the Jews, will he kill himself?.... Which was not only a wicked, but a foolish consequence, drawn from his words: for it by no means followed, because he was going away, and whither they could not come, that therefore he must destroy himself; this seems to be what they would have been glad he would have done, and suggested the thought that he might do it, in which they imitated Satan, Matthew 4:6, under whose influence they now apparently were, and hoped that he would, which would at once extricate them out of their difficulties on his account:

because he sayeth, whither I go ye cannot come: this is no reason at all; for had Christ's meaning been, as they blasphemously intimate, they might have destroyed themselves too, and have gone after him.


Vincent's Word Studies

Will He kill Himself (μήτι ἀποκτενεῖ ἑαυτὸν)?

The mockery in these words is alike subtle and bitter. The interrogative particle, μήτι, signifies surely He will not by any chance kill Himself; and the sense of the whole clause is, He will not surely go where we cannot reach Him, unless perchance He should kill Himself; and as that would insure His going to Gehenna, of course we could not go to Him there. The remark displays alike the scorn and the self-righteousness of the speakers.


Geneva Study Bible

Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.


People's New Testament

8:22 Will he kill himself? They understood that he referred to his death, but parried the thought that he would die at their hands. Their words were partly mockery.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. Then said the Jews, Will he kill himself?-seeing something more in His words than before (Joh 7:35), but their question more malignant and scornful.


Matthew Henry's Concise Commentary

8:21-29 Those that live in unbelief, are for ever undone, if they die in unbelief. The Jews belonged to this present evil world, but Jesus was of a heavenly and Divine nature, so that his doctrine, kingdom, and blessings, would not suit their taste. But the curse of the law is done away to all that submit to the grace of the gospel. Nothing but the doctrine of Christ's grace will be an argument powerful enough, and none but the Spirit of Christ's grace will be an agent powerful enough, to turn us from sin to God; and that Spirit is given, and that doctrine is given, to work upon those only who believe in Christ. Some say, Who is this Jesus? They allow him to have been a Prophet, an excellent Teacher, and even more than a creature; but cannot acknowledge him as over all, God blessed for evermore. Will not this suffice? Jesus here answers the question. Is this to honour him as the Father? Does this admit his being the Light of the world, and the Life of men, one with the Father? All shall know by their conversion, or in their condemnation, that he always spake and did what pleased the Father, even when he claimed the highest honours to himself.


John 1:19 Now this was John's testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.
John 7:35 The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?
John 8:48 The Jews answered him, "Aren't we right in saying that you are a Samaritan and demon-possessed?"
John 8:52 At this the Jews exclaimed, "Now we know that you are demon-possessed! Abraham died and so did the prophets, yet you say that if anyone keeps your word, he will never taste death.

Able Impossible Jews Kill Life Surely Think Where Whither


Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.

Will. 48,52 7:20 10:20 Ps 22:6 31:18 123:4 Heb 12:3 13:13

John Chapter 8 Verse 22

Alphabetical: am ask cannot come' go going he himself I Is Jews kill made not saying says since So Surely that the This were Where why Will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 8:22 The Jews therefore said Will he kill (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 8:22 Bible Software
John 8:22 Biblia Paralela
John 8:22 Chinese Bible
John 8:22 French Bible
John 8:22 German Bible
John 8:22 Danish Bible
John 8:22 Swedish Bible
John 8:22 Norwegian Bible
John 8:22 Multilingual Bible

Online Bible