John 13:33
<< John 13:33 >>
New International Version (©1984)
"My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.

New Living Translation (©2007)
Dear children, I will be with you only a little longer. And as I told the Jewish leaders, you will search for me, but you can't come where I am going.

English Standard Version (©2001)
Little children, yet a little while I am with you. You will seek me, and just as I said to the Jews, so now I also say to you, ‘Where I am going you cannot come.’

New American Standard Bible (©1995)
"Little children, I am with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, now I also say to you, 'Where I am going, you cannot come.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.

International Standard Version (©2008)
Little children, I am with you only a little longer. You will look for me, but what I told the Jews I now tell you, 'Where I am going, you cannot come.'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“My children, a little longer I am with you, and you will seek me, and just as I said to the Judeans, 'The place to which I am departing, you cannot come', also I say to you now.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus said, "Dear children, I will still be with you for a little while. I'm telling you what I told the Jews. You will look for me, but you can't go where I'm going.

King James 2000 Bible (©2003)
Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me: and as I said unto the Jews, Where I go, you cannot come; so now I say to you.

American King James Version
Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me: and as I said to the Jews, Where I go, you cannot come; so now I say to you.

American Standard Version
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.

Douay-Rheims Bible
Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me; and as I said to the Jews: Whither I go you cannot come; so I say to you now.

Darby Bible Translation
Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.

English Revised Version
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.

Webster's Bible Translation
Little children, yet a little while I am with you. Ye will seek me: and, as I said to the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.

Weymouth New Testament
Dear children, I am still with you a little longer. You will seek me, but, as I said to the Jews, 'Where I am going you cannot come,' so for the present I say to you.

World English Bible
Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you.

Young's Literal Translation
Little children, yet a little am I with you; ye will seek me, and, according as I said to the Jews -- Whither I go away, ye are not able to come, to you also I do say it now.

Barnes' Notes on the Bible

Little children - An expression of great tenderness, denoting his deep interest in their welfare. As he was about to leave them, he endeavors to mitigate their grief by the most tender expressions of attachment, showing that he felt for them the deep interest in their welfare which a parent feels for his children. The word "children" is often given to Christians as implying:

1. that God is their Father, and that they sustain toward him that endearing relation, Romans 8:14-15.

2. as denoting their need of teaching and guidance, as children need the aid and counsel of a father. See the corresponding term "babes" used in 1 Corinthians 3:1; 1 Peter 2:2.

3. It is used, as it is here, as an expression of tenderness and affection. See Galatians 4:19; 1 John 2:1, 1 John 2:12, 1 John 2:28; 1 John 3:7, 1 John 3:18; 1 John 4:4; 1 John 5:21.

Yet a little while I am with you - He did not conceal the fact that he was soon to leave them. There is something exceedingly tender in this address. It shows that he loved them to the end; that as their friend and guide, as a man, he felt deeply at the thoughts of parting from them, and leaving them to a cold and unfeeling world. A parting scene at death is always one of tenderness; and it is well when, like this, there is the presence of the Savior to break the agony of the parting pang, and to console us with the words of his grace.

As I said unto the Jews - See John 7:34.

So now I say to you - That is, they could not follow him then, John 13:36; John 14:2. He was about to die and return to God, and for a time they must be willing to be separated from him. But he consoled them John 13:36 with the assurance that the separation would be only temporary, and that they should afterward follow him.


Clarke's Commentary on the Bible

Little children - Or, rather, beloved children. Τεκνια, a word frequently used by this apostle in his epistles. It is an expression which implies great tenderness and affection, and such as a fond mother uses to her most beloved babes. Now that Judas was gone out, he could use this epithet without any restriction of meaning.

Yet a little while - The end of my life is at hand; Judas is gone to consummate his treason; I have but a few hours to be with you, and you shall be by and by scattered.

Ye shall seek me - For a few days ye shall feel great distress because of my absence.

Whither I go, ye cannot come - Your time is not up. The Jews shall die in their sins, martyrs to their infidelity; but ye shall die in the truth, martyrs for your Lord.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Little children, yet a little while I am with you,.... Christ having removed the scandal of his death, by observing, that both he and his Father would be glorified by it, begins more freely to open his mind to his disciples, and acquaint them with it; whom he addresses in the most kind, tender, and affectionate manner, "little children", expressing the relation which subsisted between them, of which he was not unmindful; his great affection for them, his consideration of their weakness, and sympathy with them on that account; who were very ill able to bear his departure, which he now thought high time to acquaint them with, that it would be very shortly: it was but a little while he was to be with them, a few days more; the time of his departure was at hand, his hour was as it were come, and the last sands were dropping:

ye shall seek me; as persons in distress, under great concern, not knowing what to do, or where to go:

and as I said unto the Jews, John 7:33;

whither I go ye cannot come, so now I say unto you; but with this difference, whereas the unbelieving Jews, who died in their sins, could never come whither he went, these his disciples, though they could not come now, yet they should hereafter, all of them, as well as Peter, John 13:36.


Vincent's Word Studies

Little children (τεκνία)

Diminutive, occurring only here in the Gospel, but repeatedly in the First Epistle. Nowhere else in the New Testament.

Now (ἄρτι)

In John 13:31, now is νῦν, which marks the point of time absolutely. Ἄρτι marks the point of time as related to the past or to the future. Thus, "from the days of John the Baptist until now" (ἄρτι, Matthew 11:12). "Thinkest thou that I cannot now (ἄρτι) pray to my Father?" though succor has been delayed all along till now (Matthew 26:53). Here the word implies that the sorrowful announcement of Jesus' departure from His disciples had been withheld until the present. The time was now come.


Geneva Study Bible

{4} Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.

(4) The eternal glory will flow little by little from the head into the members. But meanwhile, we must take good heed that we run the race of this life in brotherly love.


Wesley's Notes

13:33 Ye cannot come - Not yet; being not yet ripe for it. John 7:34.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

33-35. Little children-From the height of His own glory He now descends, with sweet pity, to His "little children," all now His own. This term of endearment, nowhere else used in the Gospels, and once only employed by Paul (Ga 4:19), is appropriated by the beloved disciple himself, who no fewer than seven times employs it in his first Epistle.

Ye shall seek me-feel the want of Me.

as I said to the Jews-(Joh 7:34; 8:21). But oh in what a different sense!


Matthew Henry's Concise Commentary

13:31-35 Christ had been glorified in many miracles he wrought, yet he speaks of his being glorified now in his sufferings, as if that were more than all his other glories in his humbled state. Satisfaction was thereby made for the wrong done to God by the sin of man. We cannot now follow our Lord to his heavenly happiness, but if we truly believe in him, we shall follow him hereafter; meanwhile we must wait his time, and do his work. Before Christ left the disciples, he would give them a new commandment. They were to love each other for Christ's sake, and according to his example, seeking what might benefit others, and promoting the cause of the gospel, as one body, animated by one soul. But this commandment still appears new to many professors. Men in general notice any of Christ's words rather than these. By this it appears, that if the followers of Christ do not show love one to another, they give cause to suspect their sincerity.


John 7:33 Jesus said, "I am with you for only a short time, and then I go to the one who sent me.
John 7:34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come."
John 7:36 What did he mean when he said, 'You will look for me, but you will not find me,' and 'Where I am, you cannot come'?"
John 13:36 Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later."
John 14:2 In my Father's house are many rooms; if it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you.
1 John 2:1 My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have one who speaks to the Father in our defense--Jesus Christ, the Righteous One.

Able Children Dear Jews Little Present Seek Where Whither


Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.

Little. Ga 4:19 1Jo 2:1 4:4 5:21

yet. 12:35,36 14:19 16:16-22

Ye. 7:33 8:21-24 14:4-6

John Chapter 13 Verse 33

Alphabetical: a also am and as be cannot children come come' for going I Jews just little longer look me My now only said say seek so tell the to told Where while will with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 13:33 Little children I will be with you (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 13:33 Bible Software
John 13:33 Biblia Paralela
John 13:33 Chinese Bible
John 13:33 French Bible
John 13:33 German Bible
John 13:33 Danish Bible
John 13:33 Swedish Bible
John 13:33 Norwegian Bible
John 13:33 Multilingual Bible

Online Bible