John 7:35
<< John 7:35 >>
New International Version (©1984)
The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?

New Living Translation (©2007)
The Jewish leaders were puzzled by this statement. "Where is he planning to go?" they asked. "Is he thinking of leaving the country and going to the Jews in other lands? Maybe he will even teach the Greeks!

English Standard Version (©2001)
The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?

New American Standard Bible (©1995)
The Jews then said to one another, "Where does this man intend to go that we will not find Him? He is not intending to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks, is He?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

International Standard Version (©2008)
Then the Jewish leaders asked one another, "Where does this man intend to go so that we won't not find him? Surely he's not going to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, is he?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
The Judeans were saying among themselves, “Where is This Man prepared to go that we cannot be? Is He prepared to go teach the pagans?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Jews said among themselves, "Where does this man intend to go so that we won't find him? Does he mean that he'll live with the Jews who are scattered among the Greeks and that he'll teach the Greeks?

King James 2000 Bible (©2003)
Then said the Jews among themselves, Where will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

American King James Version
Then said the Jews among themselves, Where will he go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

American Standard Version
The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?

Douay-Rheims Bible
The Jews therefore said among themselves: Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

Darby Bible Translation
The Jews therefore said to one another, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?

English Revised Version
The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?

Webster's Bible Translation
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

Weymouth New Testament
The Jews therefore said to one another, "Where is he about to betake himself, so that we shall not find him? Will he betake himself to the Dispersion among the Gentiles, and teach the Gentiles?

World English Bible
The Jews therefore said among themselves, "Where will this man go that we won't find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?

Young's Literal Translation
The Jews, therefore, said among themselves, 'Whither is this one about to go that we shall not find him? -- to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks;

Barnes' Notes on the Bible

The dispersed among the Gentiles - To the Jews scattered among the Gentiles, or living in distant parts of the earth. It is well known that at that time there were Jews dwelling in almost every land. There were multitudes in Egypt, in Asia Minor, in Greece, in Rome, etc., and in all these places they had synagogues. The question which they asked was whether he would leave an ungrateful country, and go into those distant nations and teach them.

Gentiles - In the original, Greeks. All those who were not Jews were called Greeks, because they were chiefly acquainted with those pagans only who spake the Greek language. It is remarkable that Jesus returned no answer to these inquiries. He rather chose to turn off their minds from a speculation about the place to which he was going, to the great affairs of their own personal salvation.


Clarke's Commentary on the Bible

The dispersed among the Gentiles - Or Greeks. By the dispersed, are meant here the Jews who were scattered through various parts of that empire which Alexander the Great had founded, in Greece, Syria, Egypt, and Asia Minor, where the Greek language was used, and where the Jewish Scriptures in the Greek version of the Septuagint were read. Others suppose that the Gentiles themselves are meant - others, that the ten tribes which had been long lost are here intended.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then said the Jews among themselves,.... That is, the unbelieving, scoffing Jews; it may be the officers, at least some of them, that were sent to take him:

whither will he go that we shall not find him? what distant, or obscure part of the world will he betake himself to, and there hide himself, that so he cannot be found?

will he go unto the dispersed among the Gentiles? or Greeks; and so may design the Jews, who were scattered abroad in the times of the Grecian monarchy, under the successors of Alexander, and particularly Antiochus, in distinction from the Babylonish dispersion; or the strangers scattered through Pontus Galatia, &c. to whom Peter writes, 1 Peter 1:1. The Arabic version renders it, "the sect of the Greeks" by which the Hellenistic Jews seem to be meant: or the Jews in general, wherever, and by whomsoever scattered, who might be thought to be more ignorant than the Jews in Judea, and therefore more easily to be imposed upon: hence, in a flouting manner, they inquire, whether he will go to those when he is rejected by them. The Syriac and Ethiopic versions read, "will he go into the countries, or country of the Gentiles"; into Heathen countries, not to the Jews there, but to the Gentiles themselves:

and teach the Gentiles? suggesting, that he was more fit to be a teacher of them, than of the Jews, and might meet with more encouragement and success among them, who would not be able to detect him.


Vincent's Word Studies

Will He go (οὗτος μέλλει πορεύεσθαι)

Literally, whither does this man intend to go, or whither is He thinking of going? The A.V. misses the contemptuous insinuation in this man (Rev.).

We shall not find him (ἡμεῖς)

The pronoun is emphatic; we, the religious leaders, the wise men, who scrutinize the claims of all professed teachers and keep a watchful eye on all impostors.

The dispersed among the Gentiles (τὴν διασπορὰν τῶν Ἑλλήνων).

Literally, the dispersion of the Greeks. The Jews who remained in foreign lands after the return from the Captivity were called by two names: 1. The Captivity, which was expressed in Greek by three words, viz., ἀποικία, a settlement far from home, which does not occur in the New Testament; μετοικεσία, change of abode, which is found in Matthew 1:11, Matthew 1:12, Matthew 1:17, and always of the carrying into Babylon; αἰχμαλωσία, a taking at the point of the spear; Ephesians 4:8; Revelation 13:10. 2. The Dispersion (διασπορά). See on 1 Peter 1:1; see on James 1:1. The first name marks their relation to their own land; the second to the strange lands.

The Gentiles (Ἕλληνας)

Literally, the Greeks. So Rev. See on Acts 6:1.


Geneva Study Bible

Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the {h} dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

(h) Literally, to the dispersion of the Gentiles or Greeks, and under the name of the Greeks he refers to the Jews who were dispersed among the Gentiles.


Wesley's Notes

7:35 Will he go to the dispersed among the Greeks - The Jews scattered abroad in heathen nations, Greece particularly. Or, Will he teach the Greeks? - The heathens themselves.


King James Translators' Notes

Gentiles: or, Greeks


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

35, 36. Whither will he go, &c.-They cannot comprehend Him, but seem awed by the solemn grandeur of His warning. He takes no notice, however, of their questions.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:31-36 The discourses of Jesus convinced many that he was the Messiah; but they had not courage to own it. It is comfort to those who are in the world, but not of it, and therefore are hated by it and weary of it, that they shall not be in it always, that they shall not be in it long. Our days being evil, it is well they are few. The days of life and of grace do not last long; and sinners, when in misery, will be glad of the help they now despise. Men dispute about such sayings, but the event will explain them.


Psalm 147:2 The LORD builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel.
Isaiah 11:12 He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; he will assemble the scattered people of Judah from the four quarters of the earth.
Isaiah 56:8 The Sovereign LORD declares--he who gathers the exiles of Israel: "I will gather still others to them besides those already gathered."
Zephaniah 3:10 From beyond the rivers of Cush my worshipers, my scattered people, will bring me offerings.
John 7:1 After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life.
John 8:22 This made the Jews ask, "Will he kill himself? Is that why he says, 'Where I go, you cannot come'?"
John 12:20 Now there were some Greeks among those who went up to worship at the Feast.
Acts 11:20 Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus.
Acts 14:1 At Iconium Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue. There they spoke so effectively that a great number of Jews and Gentiles believed.
Acts 17:4 Some of the Jews were persuaded and joined Paul and Silas, as did a large number of God-fearing Greeks and not a few prominent women.
Acts 18:4 Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks.
Romans 1:16 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.
James 1:1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.
1 Peter 1:1 Peter, an apostle of Jesus Christ, To God's elect, strangers in the world, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia,

Dispersed Dispersion Find Gentiles Greeks Intend Intending Jews Live Scattered Teach Themselves Whither Won't


Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

the dispersed. Isa 11:12 27:12,13 Zep 3:10 Ac 21:21 Jas 1:1 1Pe 1:1

Gentiles. or, Greeks. teach. Ps 67:1,2 98:2,3 Isa 11:10 49:6 Mt 12:21 Lu 2:32 Ac 11:18 Ac 13:46-48 22:21 Eph 3:8 Col 1:27 1Ti 2:7 2Ti 1:11

John Chapter 7 Verse 35

Alphabetical: among and another cannot Dispersion does find go Greeks he him intend intending is Jews live man not one our people said scattered teach that The then this to we Where Will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 7:35 The Jews therefore said among themselves Where (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 7:35 Bible Software
John 7:35 Biblia Paralela
John 7:35 Chinese Bible
John 7:35 French Bible
John 7:35 German Bible
John 7:35 Danish Bible
John 7:35 Swedish Bible
John 7:35 Norwegian Bible
John 7:35 Multilingual Bible

Online Bible