New International Version (©1984) "I tell you the truth," Jesus said to them, "no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of GodNew Living Translation (©2007) "Yes," Jesus replied, "and I assure you that everyone who has given up house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the Kingdom of God, English Standard Version (©2001) And he said to them, “Truly, I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God, New American Standard Bible (©1995) And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God, King James Bible (Cambridge Ed.) And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, International Standard Version (©2008) Jesus said to them, "I tell you with certainty, there is no one who has left his home, wife, brothers, parents, or children because of the kingdom of God Aramaic Bible in Plain English (©2010) Yeshua said to him, “Truly, I say to you, there is no man who has left house or parents or brother or wife or children for the sake of the Kingdom of God,” GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus said to them, "I can guarantee this truth: Anyone who gave up his home, wife, brothers, parents, or children because of the kingdom of God King James 2000 Bible (©2003) And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that has left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, American King James Version And he said to them, Truly I say to you, There is no man that has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, American Standard Version And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake, Douay-Rheims Bible Who said to them: Amen, I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, Darby Bible Translation And he said to them, Verily I say to you, There is no one who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, English Revised Version And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake, Webster's Bible Translation And he said to them, Verily I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the sake of the kingdom of God, Weymouth New Testament "I solemnly tell you," replied Jesus, "that there is no one who has left house or wife, or brothers or parents or children, for the sake of God's Kingdom, World English Bible He said to them, "Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the Kingdom of God's sake, Young's Literal Translation and he said to them, 'Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the reign of God, |
| Clarke's Commentary on the Bible That hath left house, or parents, etc. - See on Matthew 19:28, Matthew 19:29 (note), and Mark 10:29, Mark 10:30 (note). Or brethren - Η αδελφας, Or Sisters, is added by the Cod. Bezae, and some others. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he said unto them,.... To his disciples, as the Ethiopic version reads; though the Syriac and Persic versions read, "and Jesus said to him"; that is, to Peter; he particularly replied to him: verily I say unto you, there is no man: not only you shall have peculiar honour done you, as to sit on thrones, and judge the twelve tribes of Israel; but there is not a single person of a more private character, that hath left house, or "houses", as read the Syriac and Persic versions; or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake: that is, for Christ's sake, and for the sake of his Gospel, as the other evangelists have it; and which teaches us how to understand the kingdom of God here, and elsewhere. Geneva Study Bible{9} And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, (9) They become the richest of all who do not refuse to be poor for Christ's sake. People's New Testament 18:18-30 And a certain ruler asked him. For notes on the case of the Rich Young Ruler, see Mt 19:16-30; also Mr 10:17-31. The ruler was probably ruler of a synagogue. See Mt 4:23. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary29. There is no man, &c.-graciously acknowledging at once the completeness and the acceptableness of the surrender as a thing already made. house, &c.-The specification is still more minute in Matthew and Mark, (Mt 19:27; Mr 10:29) to take in every form of self-sacrifice. for the kingdom of God's sake-in Mark (Mr 10:29), "for MY sake and the Gospel's." See on [1688]Lu 6:22. Matthew Henry's Concise Commentary18:18-30 Many have a great deal in them very commendable, yet perish for lack of some one thing; so this ruler could not bear Christ's terms, which would part between him and his estate. Many who are loth to leave Christ, yet do leave him. After a long struggle between their convictions and their corruptions, their corruptions carry the day. They are very sorry that they cannot serve both; but if one must be quitted, it shall be their God, not their wordly gain. Their boasted obedience will be found mere outside show; the love of the world in some form or other lies at the root. Men are apt to speak too much of what they have left and lost, of what they have done and suffered for Christ, as Peter did. But we should rather be ashamed that there has been any regret or difficulty in doing it. |