1 Thessalonians 2:10
<< 1 Thessalonians 2:10 >>
New International Version (©1984)
You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed.

New Living Translation (©2007)
You yourselves are our witnesses--and so is God--that we were devout and honest and faultless toward all of you believers.

English Standard Version (©2001)
You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers.

New American Standard Bible (©1995)
You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:

International Standard Version (©2008)
You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless our conduct was among you who believe.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
You and God are witnesses, how we preached The Good News of God to you purely and rightly, and we were without a fault toward all the believers.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless we were in our dealings with you believers.

King James 2000 Bible (©2003)
You are witnesses, and God also, how holy and just and unblamable was our behavior among you that believe:

American King James Version
You are witnesses, and God also, how piously and justly and blamelessly we behaved ourselves among you that believe:

American Standard Version
Ye are witnesses, and God also , how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe:

Douay-Rheims Bible
You are witnesses, and God also, how holily, and justly, and without blame, we have been to you that have believed:

Darby Bible Translation
Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and blamelessly we have conducted ourselves with you that believe:

English Revised Version
Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe:

Webster's Bible Translation
Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe:

Weymouth New Testament
You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were.

World English Bible
You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.

Young's Literal Translation
ye are witnesses -- God also -- how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became,

Barnes' Notes on the Bible

Ye are witnesses - They had a full opportunity of knowing his manner of life.

And God also - See the notes on ver 5.

How holily - Piously - observing all the duties of religion.

And justly - In our contact with people. I did them no wrong.

And unblameably - This seems to refer to his duties both to God and man. In reference to all those duties no one could bring a charge against him. Every duty was faithfully performed. This is not a claim to absolute perfection, but it is a claim to consistency of character, and to faithfulness in duty, which every Christian should be enabled to make. Every man professing religion should so live as to be able to appeal to all who have had an opportunity of knowing him, as witnesses that he was consistent and faithful, and that there was nothing which could be laid to his charge.


Clarke's Commentary on the Bible

Ye are witnesses, and God also, how holily - i.e., in reference to God; how justly in reference to men; and unblamably in reference to our spirit and conduct, as ministers of Christ, we behaved ourselves among you. What a consciousness of his own integrity must St. Paul have had to use the expressions that are here! No hypocrite, and none who did the work of the Lord carelessly, could make such an appeal both to God and man.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Ye are witnesses, and God also,.... Not so much to what goes before as to what follows after, relating to their holy walk and conversation among them, the more open part of which they were witness of; and for the more secret part God is appealed to, who is acquainted with the springs of actions, as well as with actions themselves:

how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe. The Syriac version joins the last clause of the preceding verse with this, and reads the whole thus, "ye are witnesses, and God also, how purely and justly we preached unto you the Gospel of God, and how unblamable we were among all that believed"; referring the former part to the purity and integrity in which they preached the Gospel, and the latter to their unblemished conduct among the saints; but the whole of it refers to their conversation, which was holy, externally holy, arising from internal principles of holiness in their hearts, and free from that impurity and filthiness with which the false teachers were polluted; and confirms what is before said, that their exhortation was not of uncleanness: and it was likewise "just", they were righteous in the sight of God through the justifying righteousness of Christ, and in consequence of this lived righteously before men, and were injurious to no man's person nor property: and their conversation was also "unblamable"; not that they were, without sin, and so without blame in themselves, or without the commission of sin by them, or that they passed without censure in the world, for they went through honour and dishonour, through good report and bad report, and had all manner of evil spoken of them falsely for Christ's name's sake; but by the grace of God, they had their conversation among them that believed so, that there was nothing material to be alleged against them, or any just cause of blame to be laid either on their persons or their ministry; and which is mentioned for imitation.


Vincent's Word Studies

Holily - justly - unblameably (ὁσίως - δικαίως - ἀμέμπτως)

For δικαίως holily, see on Luke 1:75; for δικαίως justly or righteously, see on Romans 1:17; see on Romans 5:7. Ἁμέμπτως unblameably, only in these Epistles. See 1 Thessalonians 3:13; 1 Thessalonians 5:23. For the distinction between ὅσιος and δίκαιος see Plato, Gorg. 507.


Geneva Study Bible

{8} Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:

(8) To excel others in the example of a godly life.


People's New Testament

2:10 Ye are witnesses. How holy and blameless were our lives.


Wesley's Notes

2:10 Holily - In the things of God. Justly - With regard to men. Unblamable - In respect of ourselves. Among you that believe - Who were the constant observers of our behaviour.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. Ye are witnesses-as to our outward conduct.

God-as to our inner motives.

holily-towards God.

justly-towards men.

unblamably-in relation to ourselves.

behaved ourselves-Greek, "were made to be," namely, by God.

among you that believe-rather, "before (that is, in the eyes of) you that believe"; whatever we may have seemed in the eyes of the unbelieving. As 1Th 2:9 refers to their outward occupation in the world; so 1Th 2:10, to their character among believers.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:7-12 Mildness and tenderness greatly recommend religion, and are most conformable to God's gracious dealing with sinners, in and by the gospel. This is the way to win people. We should not only be faithful to our calling as Christians, but in our particular callings and relations. Our great gospel privilege is, that God has called us to his kingdom and glory. The great gospel duty is, that we walk worthy of God. We should live as becomes those called with such a high and holy calling. Our great business is to honour, serve, and please God, and to seek to be worthy of him.


Luke 23:41 We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong."
2 Corinthians 1:12 Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, in the holiness and sincerity that are from God. We have done so not according to worldly wisdom but according to God's grace.
1 Thessalonians 1:5 because our gospel came to you not simply with words, but also with power, with the Holy Spirit and with deep conviction. You know how we lived among you for your sake.
1 Thessalonians 2:5 You know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed--God is our witness.

Behaved Believe Blamelessly Dealings Evil Faith Free Holy Justly Kindly Life Ourselves Piously Righteous Righteously Unblameably Upright Uprightly Way Witness Witnesses Yourselves


Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:

witnesses. 1:5 1Sa 12:3-5 Ac 20:18,26,33,34 2Co 4:2 5:11 11:11,31

how. Nu 16:15 Job 29:11-17 31:1-39 Ps 7:3-5 18:20-24 Jer 18:20 Ac 24:16 2Co 1:12 6:3-10 7:2 2Th 3:7 1Ti 4:12 2Ti 3:10 Tit 2:7,8 1Pe 5:3

1 Thessalonians Chapter 2 Verse 10

Alphabetical: among and are behaved believed believers blameless blamelessly devoutly God holy how is of righteous so toward uprightly we were who witnesses You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Thessalonians 2:10 You are witnesses with God how holy (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Thessalonians 2:10 Bible Software
1 Thessalonians 2:10 Biblia Paralela
1 Thessalonians 2:10 Chinese Bible
1 Thessalonians 2:10 French Bible
1 Thessalonians 2:10 German Bible
1 Thessalonians 2:10 Danish Bible
1 Thessalonians 2:10 Swedish Bible
1 Thessalonians 2:10 Norwegian Bible
1 Thessalonians 2:10 Multilingual Bible

Online Bible