Isaiah 5:5
<< Isaiah 5:5 >>
New International Version (©1984)
Now I will tell you what I am going to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled.

New Living Translation (©2007)
Now let me tell you what I will do to my vineyard: I will tear down its hedges and let it be destroyed. I will break down its walls and let the animals trample it.

English Standard Version (©2001)
And now I will tell you what I will do to my vineyard. I will remove its hedge, and it shall be devoured; I will break down its wall, and it shall be trampled down.

New American Standard Bible (©1995)
"So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard: I will remove its hedge and it will be consumed; I will break down its wall and it will become trampled ground.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Now then, let me tell you what I will do to my vineyard. I will tear away its hedge so that it can be devoured and tear down its wall so that it can be trampled.

King James 2000 Bible (©2003)
And now; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; and break down its wall, and it shall be trampled down:

American King James Version
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

American Standard Version
And now I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

Douay-Rheims Bible
And now I will shew you what I will do to my vineyard. I will take away the hedge thereof, and it shall be wasted: I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down.

Darby Bible Translation
And now, let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; I will break down its wall, and it shall be trodden under foot;

English Revised Version
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the fence thereof, and it shall be trodden down:

Webster's Bible Translation
And now come; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; and break down the wall of it, and it shall be trodden down:

World English Bible
Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall of it, and it will be trampled down.

Young's Literal Translation
And now, pray, let me cause you to know, That which I am doing to my vineyard, To turn aside its hedge, And it hath been for consumption, To break down its wall, And it hath been for a treading-place.

Barnes' Notes on the Bible

Go to - The Hebrew word here is one that is commonly rendered, 'I pray you,' and is used "to call the attention to" what is said. It is the word from which we have derived the adverb "now," נא nā'.

I will take away the hedge - A "hedge" is a fence of thorns, made by suffering thorn-bushes to grow so thick that nothing can pass through them. Here it means that God would withdraw his protection from the Jews, and leave them exposed to be overrun and trodden down by their enemies, as a vineyard would be by wild beasts if it were not protected.

The wall ... - Vineyards, it seems, had a "double" enclosure. - "Gesenius." Such a double protection might be necessary, as some animals might scale a wall that would yet find it impossible to pass through a thorn-hedge. The sense here is, that though the Jews had been protected in every way possible, yet that protection would be withdrawn, and they would be left defenseless.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And now, go to; I will tell you what I will do to my vineyard,.... Not by bestowing fresh favours upon them, but by inflicting punishment on them, for abusing what they had received; and this he told by John Baptist, Christ, and his apostles, what he determined to do; and what he was about to do to the Jewish nation, in the utter ruin of it, Matthew 3:12.

I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; that is, the vineyard shall be eaten by the wild beasts that will enter into it, when the hedge is taken away; or "it shall be burnt"; that is, the hedge, being a hedge of thorns, as Jarchi and Kimchi observe; such there were about vineyards, besides the stone wall after mentioned:

and break down the wall thereof, and it shall be trodden down; the vineyard, or the vines in it, see Psalm 80:12 this is to be understood of the Lord's removing his presence, power, and protection from the Jewish nation, and leaving them naked, destitute, and helpless, and exposed to their enemies. The Targum is,

"and now I will declare to you what I will do to my people; I will cause my Shechinah, or Majesty, to remove from them, and they shall be for a spoil; and I will break down the house of their sanctuary, and they shall be for treading.''


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"Now then, I will tell you what I will do at once to my vineyard: take away its hedge, and it shall be for grazing; pull down its wall, and it shall be for treading down." Before "now then" (vattâh) we must imagine a pause, as in Isaiah 3:14. The Lord of the vineyard breaks the silence of the umpires, which indicates their consciousness of guilt. They shall hear from Him what He will do at once to His vineyard (Lamed in l'carmi, as, for example, in Deuteronomy 11:6). "I will do:" ani 'ōeh, fut. instans, equivalent to facturus sum (Ges. 134, 2, b). In the inf. abs. which follow He opens up what He will do. On this explanatory use of the inf. abs., see Isaiah 20:2; Isaiah 58:6-7. In such cases as these it takes the place of the object, as in other cases of the subject, but always in an abrupt manner (Ges. 131, 1). He would take away the mesucah, i.e., the green thorny hedge (Proverbs 15:19; Hosea 2:8) with which the vineyard was enclosed, and would pull down the gârēd, i.e., the low stone wall (Numbers 22:24; Proverbs 24:31), which had been surrounded by the hedge of thorn-bushes to make a better defence, as well as for the protection of the wall itself, more especially against being undermined; so that the vineyard would be given up to grazing and treading down (lxx καταπα'τημα), i.e., would become an open way and gathering-place for man and beast.


Geneva Study Bible

And now come; I will tell you what I will do to my vineyard: I {g} will take away its hedge, and it shall be eaten up; and break down the wall of it, and it shall be trodden down:

(g) I will take no more care for it: meaning, that he would take from them his word and ministers and all other comforts, and feed them contrary plagues.


King James Translators' Notes

trodden...: Heb. for a treading


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. go to-that is, attend to me.

hedge . wall-It had both; a proof of the care of the owner. But now it shall be trodden down by wild beasts (enemies) (Ps 80:12, 13).


Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-7 Christ is God's beloved Son, and our beloved Saviour. The care of the Lord over the church of Israel, is described by the management of a vineyard. The advantages of our situation will be brought into the account another day. He planted it with the choicest vines; gave them a most excellent law, instituted proper ordinances. The temple was a tower, where God gave tokens of his presence. He set up his altar, to which the sacrifices should be brought; all the means of grace are denoted thereby. God expects fruit from those that enjoy privileges. Good purposes and good beginnings are good things, but not enough; there must be vineyard fruit; thoughts and affections, words and actions, agreeable to the Spirit. It brought forth bad fruit. Wild grapes are the fruits of the corrupt nature. Where grace does not work, corruption will. But the wickedness of those that profess religion, and enjoy the means of grace, must be upon the sinners themselves. They shall no longer be a peculiar people. When errors and vice go without check or control, the vineyard is unpruned; then it will soon be grown over with thorns. This is often shown in the departure of God's Spirit from those who have long striven against him, and the removal of his gospel from places which have long been a reproach to it. The explanation is given. It is sad with a soul, when, instead of the grapes of humility, meekness, love, patience, and contempt of the world, for which God looks, there are the wild grapes of pride, passion, discontent, and malice, and contempt of God; instead of the grapes of praying and praising, the wild grapes of cursing and swearing. Let us bring forth fruit with patience, that in the end we may obtain everlasting life.


Luke 21:24 They will fall by the sword and will be taken as prisoners to all the nations. Jerusalem will be trampled on by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
Revelation 11:2 But exclude the outer court; do not measure it, because it has been given to the Gentiles. They will trample on the holy city for 42 months.
Psalm 80:12 Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its grapes?
Psalm 89:40 You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins.
Proverbs 24:31 thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.
Isaiah 10:6 I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.
Isaiah 28:18 Your covenant with death will be annulled; your agreement with the grave will not stand. When the overwhelming scourge sweeps by, you will be beaten down by it.
Isaiah 32:10 In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come.
Jeremiah 18:11 "Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, 'This is what the LORD says: Look! I am preparing a disaster for you and devising a plan against you. So turn from your evil ways, each one of you, and reform your ways and your actions.'
Jeremiah 21:4 'This is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to turn against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians who are outside the wall besieging you. And I will gather them inside this city.
Jeremiah 28:8 From early times the prophets who preceded you and me have prophesied war, disaster and plague against many countries and great kingdoms.
Jeremiah 45:4 [The LORD said,] "Say this to him: 'This is what the LORD says: I will overthrow what I have built and uproot what I have planted, throughout the land.
Lamentations 1:15 "The Lord has rejected all the warriors in my midst; he has summoned an army against me to crush my young men. In his winepress the Lord has trampled the Virgin Daughter of Judah.
Hosea 2:12 I will ruin her vines and her fig trees, which she said were her pay from her lovers; I will make them a thicket, and wild animals will devour them.

Beasts Break Broken Burned Cause Circle Consumed Consumption Destroyed Devoured Eaten Fence Foot Ground Hedge Remove Round Thereof Thorns Trampled Treading-Place Trodden Turn Vine-Garden Vineyard Wall


And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

go to Ge 11:4,7

I will take Isa 27:10,11 Le 26:31-35 De 28:49-52 2Ch 36:4-10 Ne 2:3 Ps 74:1-10 80:12-16 La 1:2-9 4:12

trodden down. Heb. for a treading Isa 10:6 25:10 28:3,18 La 1:15 Da 8:13 Lu 21:24 Re 11:2

Isaiah Chapter 5 Verse 5

Alphabetical: am and away be become break consumed destroyed do down going ground hedge I it its let Me my Now remove So take tell to trampled vineyard wall what will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 5:5 Now I will tell you what (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 5:5 Bible Software
Isaiah 5:5 Biblia Paralela
Isaiah 5:5 Chinese Bible
Isaiah 5:5 French Bible
Isaiah 5:5 German Bible
Isaiah 5:5 Danish Bible
Isaiah 5:5 Swedish Bible
Isaiah 5:5 Norwegian Bible
Isaiah 5:5 Multilingual Bible

Online Bible