New International Version (©1984) A bribe is a charm to the one who gives it; wherever he turns, he succeeds.New Living Translation (©2007) A bribe is like a lucky charm; whoever gives one will prosper! English Standard Version (©2001) A bribe is like a magic stone in the eyes of the one who gives it; wherever he turns he prospers. New American Standard Bible (©1995) A bribe is a charm in the sight of its owner; Wherever he turns, he prospers. King James Bible (Cambridge Ed.) A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth. Aramaic Bible in Plain English (©2010) A precious stone is beautiful in the eyes of him who owns it, and wherever it turns it is notable. GOD'S WORD® Translation (©1995) A bribe seems [like] a jewel to the one who gives it. Wherever he turns, he prospers. King James 2000 Bible (©2003) A bribe is as a magic stone in the eyes of him that gives it: wherever he turns, he prospers. American King James Version A gift is as a precious stone in the eyes of him that has it: wherever it turns, it prospers. American Standard Version A bribe is as a precious stone in the eyes of him that hath it; Whithersoever it turneth, it prospereth. Douay-Rheims Bible The expectation of him that expecteth, is a most acceptable jewel: whithersoever he turneth himself, he understandeth wisely. Darby Bible Translation A gift is a precious stone in the eyes of the possessor: whithersoever it turneth it prospereth. English Revised Version A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth. Webster's Bible Translation A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth. World English Bible A bribe is a precious stone in the eyes of him who gives it; wherever he turns, he prospers. Young's Literal Translation A stone of grace is the bribe in the eyes of its possessors, Whithersoever it turneth, it prospereth. |
| Barnes' Notes on the Bible A half-satirical description of the power of bribery in palaces and among judges. The precious stone (literally as in the margin) is probably a gem, thought of as a talisman, which, "wherever it turns," will ensure "prosperity" to him who, being the possessor, has the power to give it. Clarke's Commentary on the BibleA gift is as a precious stone - It both enriches and ornaments. In the latter clause there is an evident allusion to cut stones. Whithersoever you turn them, they reflect the light, are brilliant and beautiful. Gill's Exposition of the Entire BibleA gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it,.... Or "is a stone of grace" (h), the note of similitude being wanting. It is an ornament of grace, adorns the person that wears it, makes him look lovely and amiable; is very grateful and desirable in itself, attracts and dazzles the eyes, and fills the mind with pleasure; so is a gift in the eyes of him that has it, that is the owner of it; either that has it in his possession to give, is the giver of it, as Aben Ezra; which, as it is valuable in his own eyes, he judges it to be so with others, and thinks he can do what be pleases with it, and engage persons by it to do as he would have them: or that is the receiver of it, as the Targum; who, having it given him, is master of it, and is so acceptable to him, and has such an influence upon him, as to do anything for it the giver of it directs him to, as follows: whithersoever it turneth it prospereth: to whatsoever cause, or to whatsoever persons, judge or jury, it is given and received; it succeeds far better than the most eloquent orations, or learned pleadings in law, or appeals to statutes, and the production of them. Money answers all things; a gift blinds the eyes; it is like a diamond, so sparkling and dazzling, so charming and attracting, that the person to whom it is offered cannot resist it; and it draws him to do whatever is desired of him; it carries the cause, it succeeds according to the wish of the giver: or, as the Arabic version renders it, "he shall find his business plain;'' done as he would have it. Jarchi applies the proverb thus; "when a man comes before the Lord, and bribes him with words, and returns unto him, it is a precious stone in his eyes; and in all that he asks of him he prospers.'' (h) "lapsis gratiae", Montanus, Baynus, Michaelis. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament8 The gift of bribery appears a jewel to its receiver; Whitherso'er he turneth himself he acteth prudently. How 8b is to be understood is shown by 1 Samuel 14:47, cf. Joshua 1:7; the quoque se vertit, prudenter rem agit, has accordingly in both sentences the person meant by בּעליו as subject, not the gift (Hitzig), of which ישׂכּיל, "it maketh prosperous," is not said, for השׂכּיל means, used only of persons, prudent, and therefore successful, fortunate conduct. Such is said of him who has to give (Luther): he presses through with it whithersoever he turns. But the making of בּעיני the subj. does not accord with this: this means gift to one who has to give, appears to open doors and hearts, not merely as a golden key, it is truly such to him. Thus בעליו, as at Proverbs 3:27, will be meant of him to whom the present is brought, or to whom a claim thereto is given. But שׂחד means here not the gift of seasonable liberality (Zckler), but, as always, the gift of bribery, i.e., a gift by which one seeks to purchase for himself (Proverbs 17:23) preference on the part of a judge, or to mitigate the displeasure of a high lord (Proverbs 21:14); here (for one does not let it depend merely on the faithfulness of another to his duty) it is that by which one seeks to secure an advantage to himself. The proverb expresses a fact of experience. The gift of bribery, to which, as to a well-known approved means, השּׂחד, refers, appears to him who receives and accepts it (Targ.) as a stone of pleasantness, a charming, precious stone, a jewel (Juwl from joie equals gaudium); it determines and impels him to apply all his understanding, in order that he may reach the goal for which it shall be his reward. What he at first regarded as difficult, yea, impossible, that he now prudently carries out, and brings to a successful conclusion, wherever he turns himself, overcoming the seemingly insurmountable hindrances; for the enticement of the gift lifts him, as with a charm, above himself, for covetousness is a characteristic feature of human nature - pecuniae obediunt omnia (Ecclesiastes 10:19, Vulg.). Geneva Study BibleA bribe is as a precious stone in the eyes of him that hath it: wherever it {c} turneth, it prospereth. (c) The reward has great force to gain the hearts of men. Wesley's Notes 17:8 A precious stone - Pleasant and acceptable; and withal dazzles his eyes. Whithersoever - To whomsoever it is presented. But this, as also many of her proverbs, are to be understood of most men, not of all. King James Translators' Notesa precious...: Heb. a stone of grace Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary8. One so corrupt as to take a bribe evinces his high estimate of it by subjection to its influence (Pr 18:16; 19:6). Matthew Henry's Concise Commentary17:8. Those who set their hearts upon money, will do any thing for it. What influence should the gifts of God have on our hearts! 9. The way to preserve peace is to make the best of every thing; not to notice what has been said or done against ourselves. 10. A gentle reproof will enter, not only into the head, but into the heart of a wise man. 11. Satan, and the messengers of Satan, shall be let loose upon an evil man. 12. Let us watch over our own passions, and avoid the company of furious men. 13. To render evil for good is devilish. He that does so, brings a curse upon his family. 14. What danger there is in the beginning of strife! Resist its earliest display; and leave it off, if it were possible, before you begin. 15. It is an offence to God to acquit the guilty, or to condemn those who are not guilty. 16. Man's neglect of God's favour and his own interest is very absurd. 17. No change of outward circumstances should abate our affection for our friends or relatives. But no friend, except Christ, deserves unlimited confidence. In Him this text did receive, and still receives its most glorious fulfilment. 18. Let not any wrong their families. Yet Christ's becoming Surety for men, was a glorious display of Divine wisdom; for he was able to discharge the bond. |