Psalm 46:2
<< Psalm 46:2 >>
New International Version (©1984)
Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea,

New Living Translation (©2007)
So we will not fear when earthquakes come and the mountains crumble into the sea.

English Standard Version (©2001)
Therefore we will not fear though the earth gives way, though the mountains be moved into the heart of the sea,

New American Standard Bible (©1995)
Therefore we will not fear, though the earth should change And though the mountains slip into the heart of the sea;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Therefore we will not fear when the Earth quakes and the mountains quake in the heart of the seas.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
That is why we are not afraid even when the earth quakes or the mountains topple into the depths of the sea.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore we will not fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

American King James Version
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the middle of the sea;

American Standard Version
Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas;

Douay-Rheims Bible
Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea.

Darby Bible Translation
Therefore will we not fear though the earth be removed, and though the mountains be carried into the heart of the seas;

English Revised Version
Therefore will we not fear, though the earth do change, and though the mountains be moved in the heart of the seas;

Webster's Bible Translation
Therefore will we not fear, though the earth shall be removed, and though the mountains shall be carried into the midst of the sea;

World English Bible
Therefore we won't be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;

Young's Literal Translation
Therefore we fear not in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore will not we fear - Our confidence in God shall be unshaken and abiding. Having Him for our refuge and strength Psalm 46:1, we can have nothing to fear. Compare Psalm 56:3.

Though the earth be removed - literally, "in the changing of the earth;" that is, though the earth should be changed. This may either mean, Though the earth should change its place or its very structure in these convulsions; or, though it should perish altogether. Compare Psalm 102:26. The idea is, that they would not be afraid, though the convulsions then occurring in the world should be continued, and should be extended so far as to destroy the very earth itself. God would remain their friend and protector, and they would have nothing to fear.

And though the mountains be carried into the midst of the sea - Margin, as in Hebrew, "into the heart of the seas." This may either be understood literally, as implying that they would "not" be afraid though the mountains, the most fixed and firm things of earth, should be uprooted and sunk in the ocean - implying that nothing earthly was stable; or, the mountains here may be referred to as emblems of that which seemed to be most settled and established on earth - the kingdoms of the world. The idea is, that in any convulsion - any change - any threatened danger - they would place confidence in God, who ruled over all, and who could not change. It will be seen at once that this entire description of trust and confidence in God is applicable to the time of Hezekiah, and to the feelings which he manifested when the land was invaded by the hosts of Sennacherib, and when wars and commotions were abroad among the kingdoms of the earth. See the introduction to the psalm. It was, also, eminently suited to console the mind in the circumstances to which Luther so often applied the psalm - the agitations, convulsions, wars, dangers in Europe, in the time of the Reformation. It is suited to any time of trouble, when commotions and revolutions are occurring in the earth, and when everything sacred, true, and valuable seems to be in danger.


Clarke's Commentary on the Bible

Therefore will not we fear - Let what commotions will take place in the earth, we will trust in the all-powerful arm of God. Probably the earthquake referred to, here means political commotions, such as those mentioned under the title; and by mountains, kings or secular states may be intended.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore will not we fear,...., The consideration of the Lord's being the refuge, strength, and help of his people, in all times of trouble and distress, has a great influence on their faith and confidence, and makes them intrepid and fearless in the midst of the greatest dangers: nor indeed have they any reason to be afraid of men or devils, since the Lord is on their side; nor should they indulge a slavish fear on any account whatever;

though the earth be removed; or "changed" (u), as to its position or fruitfulness; or whatever changes, vicissitudes, and revolutions may be in the kingdoms, nations, and among the inhabitants of the earth, through wars and desolations made thereby;

and though the mountains be carried into the midst of the sea; so the destruction of kingdoms, empires, and cities, is expressed by a like phrase; as of Babylon, Jeremiah 51:25; and of the Roman and Pagan empire, Revelation 6:12, and of the city of Rome, Revelation 8:8.

(u) "cum mutabit", Pagninus; "etiamsi permutarit", Vatalbulus; "si commutaret", Junius & Tremellius, Piscator; so Ainsworth.


Geneva Study Bible

Therefore will not we {c} fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

(c) That is, we will not be overcome with fear.


Wesley's Notes

46:2 Though - Though there should be nothing but confusion, and desolations round about us: which are often expressed by such metaphors.


King James Translators' Notes

midst...: Heb. heart of the seas


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2, 3. The most violent civil commotions are illustrated by the greatest physical commotions.


Matthew Henry's Concise Commentary

46:1-5 This psalm encourages to hope and trust in God; in his power and providence, and his gracious presence with his church in the worst of times. We may apply it to spiritual enemies, and the encouragement we have that, through Christ, we shall be conquerors over them. He is a Help, a present Help, a Help found, one whom we have found to be so; a Help at hand, one that is always near; we cannot desire a better, nor shall we ever find the like in any creature. Let those be troubled at the troubling of the waters, who build their confidence on a floating foundation; but let not those be alarmed who are led to the Rock, and there find firm footing. Here is joy to the church, even in sorrowful times. The river alludes to the graces and consolations of the Holy Spirit, which flow through every part of the church, and through God's sacred ordinances, gladdening the heart of every believer. It is promised that the church shall not be moved. If God be in our hearts, by his word dwelling richly in us, we shall be established, we shall be helped; let us trust and not be afraid.


Job 11:15 then you will lift up your face without shame; you will stand firm and without fear.
Psalm 18:7 The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry.
Psalm 23:4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
Psalm 27:1 Of David. The LORD is my light and my salvation--whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life--of whom shall I be afraid?
Psalm 82:5 "They know nothing, they understand nothing. They walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken.
Isaiah 24:18 Whoever flees at the sound of terror will fall into a pit; whoever climbs out of the pit will be caught in a snare. The floodgates of the heavens are opened, the foundations of the earth shake.

Afraid Carried Cause Change Changed Changes Changing Earth Fall Fear Heart Midst Mountains Moved Removed Sea Seas Shake Shaken Slip Slipping Way Won't


Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

will Ps 23:4 27:3 Mt 8:24-26 Heb 13:6

though Ge 7:11,12 Lu 21:9-11,25-28,33 2Pe 3:10-14

mountains Mt 21:21

midst of the sea [heb.] heart of the seas

Psalms Chapter 46 Verse 2

Alphabetical: and change earth fall fear give heart into mountains not of sea should slip the Therefore though way we will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 46:2 Therefore we won't be afraid though (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 46:2 Bible Software
Psalm 46:2 Biblia Paralela
Psalm 46:2 Chinese Bible
Psalm 46:2 French Bible
Psalm 46:2 German Bible
Psalm 46:2 Danish Bible
Psalm 46:2 Swedish Bible
Psalm 46:2 Norwegian Bible
Psalm 46:2 Multilingual Bible

Online Bible