Isaiah 34:4
<< Isaiah 34:4 >>
New International Version (©1984)
All the stars of the heavens will be dissolved and the sky rolled up like a scroll; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree.

New Living Translation (©2007)
The heavens above will melt away and disappear like a rolled-up scroll. The stars will fall from the sky like withered leaves from a grapevine, or shriveled figs from a fig tree.

English Standard Version (©2001)
All the host of heaven shall rot away, and the skies roll up like a scroll. All their host shall fall, as leaves fall from the vine, like leaves falling from the fig tree.

New American Standard Bible (©1995)
And all the host of heaven will wear away, And the sky will be rolled up like a scroll; All their hosts will also wither away As a leaf withers from the vine, Or as one withers from the fig tree.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All the stars in the sky will rot. The heavens will be rolled up like a scroll. The stars will fall like leaves from a grapevine, like green figs from a fig tree.

King James 2000 Bible (©2003)
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falls off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

American King James Version
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falls off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

American Standard Version
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig-tree.

Douay-Rheims Bible
And all the host of the heavens shall pine away, and the heavens shall be folded together as a book: and all their host shall fall down as the leaf falleth from the vine, and from the fig tree.

Darby Bible Translation
And all the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as a leaf fadeth from off the vine, and as the withered fruit from the fig-tree.

English Revised Version
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig tree.

Webster's Bible Translation
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their hosts shall fall down, as the leaf falleth from the vine, and as a falling fig from the fig-tree.

World English Bible
All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree.

Young's Literal Translation
And consumed have been all the host of the heavens, And rolled together as a book have been the heavens, And all their hosts do fade, As the fading of a leaf of a vine, And as the fading one of a fig-tree.

Barnes' Notes on the Bible

And all the host of heaven - On the word 'host' (צבא tsâbâ'), see the note at Isaiah 1:9. The heavenly bodies often represent kings and princes (compare the note at Isaiah 24:21).

Shall be dissolved - (ינמקוּ venâmaqqû. This figure Vitringa supposes to be taken from the common prejudice by which the stars appear to be crystals, or gems, set in the azure vault of heaven, which may melt and flow down by the application of heat. The sense is, that the princes and nobles who had opposed God and his people would be destroyed, as if the sparkling stars, like gems, should melt in the heavens, and flow down to the earth.

And the heavens shall be rolled together as a scroll - The word 'scroll' here (ספר sêpher) means a roll, or a book. Books were made of parchment, leaves, etc., and were rolled together instead of being bound, as they are with us. The figure here is taken from what strikes the eye, that the heaven above us is "an expanse" (רקיע râqı̂ya‛) Genesis 1:8; Psalm 104:2,) which is spread out; and which might be rolled together, and thus pass away. It is possible that there may be a reference also to the fact, that in a storm, when the sky is filled with dark rolling clouds, the heavens seem to be rolled together, and to be passing away. The sense is, that there would be great destruction among those high in office and in power - a destruction that would be well represented by the rolling up of the firmament, and the destruction of the visible heavens and their host, and by leaving the world to ruin and to night.

And all their host shall fall down - That is, their stars; either by being as it were melted, or by the fact that the expanse in which they are apparently located would be rolled up and removed, and there being no fixtures for them they would fall. The same image occurs in Revelation 6:13. One somewhat similar occurs in Virgil, Georg. i.365ff.

As the leaf falleth off from the vine ... - That is, in a storm, or when violently shaken.


Clarke's Commentary on the Bible

And all the host of heaven See note on Isaiah 24:21, and De Sacra Poesi Hebraeorum, Prael. ix.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And all the hosts of heaven shall be dissolved,.... "Pine away" (i), as with sickness, grow languid, become obscure, lose their light, and be turned into blood and darkness; this figure is used to express the horror of this calamity, as if the very heavens themselves, and the sun, and moon, and stars, were affected with it; see Isaiah 13:10.

and the heavens shall be rolled gether as a scroll; a book, or volume, which when rolled up, one letter of it could not be read; and it was the manner formerly of making and writing books in the form of a roll; hence the word volume; and here it signifies that there should be such a change in the heavens, as that not a star should be seen, much less the sun or moon; and may signify the utter removal and abolition of all dignities and offices, supreme and subordinate, civil and ecclesiastical, in the whole Roman jurisdiction; thus the destruction of Rome Pagan is described in Revelation 6:14 as the destruction of Rome Papal is here; from whence the language seems to be borrowed:

and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree; that is, the stars should fall down: by whom may be meant persons in office, that made a considerable figure; who shall fall from their stations, in which they shone with much splendour and grandeur, as leaves fall from trees in autumn, particularly the vine; or as unripe and rotten figs fall from the fig tree when shaken by a violent wind; the same metaphor is used in Revelation 6:13.

(i) "tabescet", Vatablus; "centabescet", Junius & Tremellius, Piscator; "contabescent", Cocceius, Gataker.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The judgment foretold by Isaiah also belongs to the last things; for it takes place in connection with the simultaneous destruction of the present heaven and the present earth."And all the host of the heavens moulder away, and the heavens are rolled up like a scroll, and all their host withers as a leaf withers away from the vine, and like withered leaves from the fig-tree" (Nâmaq, to be dissolved into powdered mother (Isaiah 3:24; Isaiah 5:24); nâgōl (for nâgal, like nâzōl in Isaiah 63:19; Isaiah 64:2, and nârōts in Ecclesiastes 12:6), to be rolled up - a term applied to the cylindrical book-scroll. The heaven, that is to say, the present system of the universe, breaks up into atoms, and is rolled up like a book that has been read through; and the stars fall down as a withered leaf falls from a vine, when it is moved by even the lightest breeze, or like the withered leaves shaken from the fig-tree. The expressions are so strong, that they cannot be understood in any other sense than as relating to the end of the world (Isaiah 65:17; Isaiah 66:22; compare Matthew 24:29). It is not sufficient to say that "the stars appear to fall to the earth," though even Vitringa gives this explanation.

When we look, however, at the following kı̄ (for), it undoubtedly appears strange that the prophet should foretell the passing away of the heavens, simply because Jehovah judges Edom. But Edom stands here as the representative of all powers that are hostile to the church of God as such, and therefore expresses an idea of the deepest and widest cosmical signification (as Isaiah 24:21 clearly shows). And it is not only a doctrine of Isaiah himself, but a biblical doctrine universally, that God will destroy the present world as soon as the measure of the sin which culminates in unbelief, and in the persecution of the congregation of the faithful, shall be really full.


Geneva Study Bible

And all the host of heaven {c} shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their hosts shall fall down, as the leaf falleth from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

(c) He speaks this in respect to man's judgment, who in great fear and horrible troubles, think that heaven and earth perishes.


Wesley's Notes

34:4 Dissolved - The sun, moon, and stars. So great shall be the confusion and consternation of mankind, as if all the frame of the creation were broken into pieces. It is usual for prophetic writers, both in the Old and New Testament, to represent great and general calamities, in such words and phrases, as properly agree to the day of judgment; as on the contrary, the glorious deliverances of God's people, in such expressions, as properly agree to the resurrection from the dead.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. (Ps 102:26; Joe 2:31; 3:15; Mt 24:29).

dissolved-(2Pe 3:10-12). Violent convulsions of nature are in Scripture made the images of great changes in the human world (Isa 24:19-21), and shall literally accompany them at the winding up of the present dispensation.

scroll-Books were in those days sheets of parchment rolled together (Re 6:14).

fall down-The stars shall fall when the heavens in which they are fixed pass away.

fig tree-(Re 6:13).


Matthew Henry's Concise Commentary

34:1-8 Here is a prophecy of the wars of the Lord, all which are both righteous and successful. All nations are concerned. And as they have all had the benefit of his patience, so all must expect to feel his resentment. The description of bloodshed suggests tremendous ideas of the Divine judgments. Idumea here denotes the nations at enmity with the church; also the kingdom of antichrist. Our thoughts cannot reach the horrors of that awful season, to those found opposing the church of Christ. There is a time fixed in the Divine counsels for the deliverance of the church, and the destruction of her enemies. We must patiently wait till then, and judge nothing before the time. Through Christ, mercy is exercised to every believer, consistently with justice, and his name is glorified.


Matthew 24:29 "Immediately after the distress of those days "'the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.'
Mark 13:25 the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.'
Hebrews 12:27 The words "once more" indicate the removing of what can be shaken--that is, created things--so that what cannot be shaken may remain.
2 Peter 3:10 But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything in it will be laid bare.
2 Peter 3:12 as you look forward to the day of God and speed its coming. That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.
Revelation 6:12 I watched as he opened the sixth seal. There was a great earthquake. The sun turned black like sackcloth made of goat hair, the whole moon turned blood red,
Revelation 6:13 and the stars in the sky fell to earth, as late figs drop from a fig tree when shaken by a strong wind.
Revelation 6:14 The sky receded like a scroll, rolling up, and every mountain and island was removed from its place.
Psalm 102:26 They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.
Isaiah 13:13 Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger.
Isaiah 14:12 How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!
Isaiah 51:6 Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail.
Ezekiel 32:7 When I snuff you out, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light.
Ezekiel 32:8 All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign LORD.
Joel 2:10 Before them the earth shakes, the sky trembles, the sun and moon are darkened, and the stars no longer shine.
Joel 2:31 The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and dreadful day of the LORD.

Armies Army Dissolved Fade Fades Fall Falleth Falling Fig Figs Fig-Tree Heaven Heavens Host Hosts Leaf Rolled Rot Scroll Shriveled Skies Sky Starry Together Tree Vine Wither Withered Withers


And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

all the Isa 13:10 14:12 Ps 102:25,26 Jer 4:23,24 Eze 32:7,8 Joe 2:30,31 3:15 Mt 24:29,35 Mr 13:24,25 Ac 2:19,20 2Pe 3:7-12 Re 6:13,14 8:12 20:11

Isaiah Chapter 34 Verse 4

Alphabetical: a All also and As away be dissolved fall fig figs from heaven heavens host hosts leaf leaves like of one Or rolled scroll shriveled sky starry stars the their tree up vine wear will wither withered withers

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 34:4 All of the army of the sky (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 34:4 Bible Software
Isaiah 34:4 Biblia Paralela
Isaiah 34:4 Chinese Bible
Isaiah 34:4 French Bible
Isaiah 34:4 German Bible
Isaiah 34:4 Danish Bible
Isaiah 34:4 Swedish Bible
Isaiah 34:4 Norwegian Bible
Isaiah 34:4 Multilingual Bible

Online Bible