Matthew 9:36
<< Matthew 9:36 >>
New International Version (©1984)
When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.

New Living Translation (©2007)
When he saw the crowds, he had compassion on them because they were confused and helpless, like sheep without a shepherd.

English Standard Version (©2001)
When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.

New American Standard Bible (©1995)
Seeing the people, He felt compassion for them, because they were distressed and dispirited like sheep without a shepherd.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

International Standard Version (©2008)
When he saw the crowds, he was deeply moved with compassion for them, because they were troubled and helpless, like sheep without a shepherd.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But when Yeshua saw the crowds, he felt pity for them, for they were weary and wandering, like sheep without a shepherd.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When he saw the crowds, he felt sorry for them. They were troubled and helpless like sheep without a shepherd.

King James 2000 Bible (©2003)
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

American King James Version
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

American Standard Version
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.

Douay-Rheims Bible
And seeing the multitudes, he had compassion on them: because they were distressed, and lying like sheep that have no shepherd.

Darby Bible Translation
But when he saw the crowds he was moved with compassion for them, because they were harassed, and cast away as sheep not having a shepherd.

English Revised Version
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.

Webster's Bible Translation
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

Weymouth New Testament
And when He saw the crowds He was touched with pity for them, because they were distressed and were fainting on the ground like sheep which have no shepherd.

World English Bible
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.

Young's Literal Translation
And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd,

Barnes' Notes on the Bible

But when he saw the multitudes - That followed him from place to place. When he saw their anxiety to be instructed and saved.

He was moved with compassion on them - He pitied them.

Because they fainted - The word used here refers to the weariness and fatigue which results from labor and being burdened. He saw the people burdened with the rites of religion and the doctrines of the Pharisees; sinking down under their ignorance and the weight of their traditions; neglected by those who ought to have been enlightened teachers; and scattered and driven out without care and attention. With great beauty he compares them to sheep wandering without a shepherd. Judea was a land of flocks and herds. The faithful shepherd, by day and night, was with his flock. He defended it, made it to lie down in green pastures, and led it beside the still waters, Psalm 23:2. Without his care the sheep would stray away. They were in danger of wild beasts. They panted in the summer sun, and they did not know where the cooling shade and stream was. So, said the Saviour, is it with this people. No wonder that the compassionate Redeemer was moved with pity.


Clarke's Commentary on the Bible

Moved with compassion - Εσπλαγχνισθη, from σπλαγχνον, a bowel. The Jews esteemed the bowels to be the seat of sympathy and the tender passions, and so applied the organ to the sense.

Επλαγχνιζομαι signifies, says Mintert, "to be moved with pity from the very inmost bowels. It is an emphatic word, signifying a vehement affection of commiseration, by which the bowels and especially the heart is moved." Both this verb and the noun seem to be derived from σπαω, to draw; the whole intestinal canal, in the peristaltic motion of the bowels, being drawn, affected, and agitated with the sight of a distressed or miserable object. Pity increases this motion of the bowels, and produces considerable pain: hence σπλαγχνιζομαι, to have the bowels moved, signifies to feel pity or compassion at seeing the miseries of others.

They fainted - Instead of εκλελυμενοι, fainted, all the best MSS., versions, and fathers, read εσκυλμενοι, grieved and melancholy. Kypke says σκυλλειν properly signifies, to pluck off the hair, as persons do in extreme sorrow or distress. The margin says, They were tired and lay down.

And were scattered abroad - Ερριμμενοι, thrown down, or, all along. They were utterly neglected as to the interests of their souls, and rejected by the proud and disdained Pharisees. This people (οχλος, this mob) that knoweth not the law, is accursed, John 7:49. Thus those execrable men spoke of the souls that God had made, and of whom they should have been the instructors.

Those teachers, in name, have left their successors behind them; but, as in the days of Christ, so now, God has in his mercy rescued the flock out of the hands of those who only fed upon their flesh, and clothed themselves with their wool. The days in which a man was obliged to give his property to what was called The Church, for the salvation of his soul, Christ being left out of the question, are, thank God, nearly over and gone. Jesus is the true Shepherd; without him there is nothing but fainting, fatigue, vexation, and dispersion. O that we may be led out and in by him, and find pasture!


Gill's Exposition of the Entire Bible

But when he saw the multitudes,.... As he took his circuit through the several cities, towns, and villages, he made his observations upon the large numbers that flocked to his ministry, and seemed to be desirous of spiritual instructions, in what an unhappy and melancholy situation they were; and

he was moved with compassion on them: his bowels yearned for them, he was touched with a feeling of their infirmities, as the merciful high priest, the good shepherd, and faithful prophet; being heartily concerned for the souls of men, their comfort here, and everlasting happiness hereafter:

because they fainted; being fatigued and tired, not in their bodies, through journeying from place to place, to hear the word, but in their minds; being burdened and wearied with the various traditions and doctrines of the Scribes and Pharisees:

and were scattered abroad; thrown and tossed about, and divided through the different sects of religion among them; no due care was taken of them, to gather and keep them together, and feed them with wholesome doctrine; but were as abjects, outcasts, that no man regarded, and in great danger of the loss and ruin of their immortal souls: being

as sheep without a shepherd; that was good for anything, or did the office and duty of a shepherd to them: the Scribes and Pharisees were shepherds indeed, such as they were, but very bad ones; like the shepherds of Israel of old, who fed themselves, and not the flock; who strengthened not the diseased, nor healed the sick, nor bound up that which was broken; nor brought again that which was driven away, nor sought that which was lost: but on the contrary, caused them to go astray from mountain to hill; whereby they forgot their resting place, in the Messiah promised them, and who was now come.


Vincent's Word Studies

Fainted (ἢσαν ἐσκυλμένοι)

Rev., better, were distressed. Note the verb with the participle, denoting their habitual condition. The word originally means to flay, rend, or mangle. Aeschylus uses it of the tearing of dead bodies by fish ("Persae," 577). As appropriate to the figure of sheep, it might be rendered here fleeced. Wyc., they were travailed.

Scattered (ἐῤῥιμμένοι)

So A. V. and Rev. The word is the perfect participle passive of ῥίπτω, to throw or cast, and means thrown down, prostrated. So Wyc., lying. It is not the dispersion one from another, but their prostration in themselves that is meant. They have cast themselves down for very weariness.


Geneva Study Bible

{8} But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

(8) Although the ordinary pastors cease, yet Christ has not cast off the care of his Church.


People's New Testament

9:36 When he saw the multitudes, he was moved with compassion. The Lord seldom looked upon a crowd of the poor, lost, human beings without being moved with tender compassion.

Because they fainted, and were... as sheep having no shepherd. A figure representing their spiritual condition. They fainted under the burdens placed on them by pretended shepherds, Pharisees and scribes. They wandered, as sheep left without care.


Wesley's Notes

9:36 Because they were faint - In soul rather than in body. As sheep having no shepherd - And yet they had many teachers; they had scribes in every city. But they had none who cared for their souls, and none that were able, if they had been willing, to have wrought any deliverance. They had no pastors after God's own heart.


King James Translators' Notes

fainted...: or, were tired and lay down


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

36. But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted-This reading, however, has hardly any authority at all. The true reading doubtless is, "were harassed."

and were scattered abroad-rather, "lying about," "abandoned," or "neglected."

as sheep, having no shepherd-their pitiable condition as wearied under bodily fatigue, a vast disorganized mass, being but a faint picture of their wretchedness as the victims of pharisaic guidance; their souls uncared for, yet drawn after and hanging upon Him. This moved the Redeemer's compassion.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:35-38 Jesus visited not only the great and wealthy cities, but the poor, obscure villages; and there he preached, there he healed. The souls of the meanest in the world are as precious to Christ, and should be so to us, as the souls of those who make the greatest figure. There were priests, Levites, and scribes, all over the land; but they were idol shepherds, Zec 11:17; therefore Christ had compassion on the people as sheep scattered, as men perishing for lack of knowledge. To this day vast multitudes are as sheep not having a shepherd, and we should have compassion and do all we can to help them. The multitudes desirous of spiritual instruction formed a plenteous harvest, needing many active labourers; but few deserved that character. Christ is the Lord of the harvest. Let us pray that many may be raised up and sent forth, who will labour in bringing souls to Christ. It is a sign that God is about to bestow some special mercy upon a people, when he stirs them up to pray for it. And commissions given to labourers in answer to prayer, are most likely to be successful.


Numbers 27:17 to go out and come in before them, one who will lead them out and bring them in, so the LORD's people will not be like sheep without a shepherd."
1 Kings 22:17 Then Micaiah answered, "I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the LORD said, 'These people have no master. Let each one go home in peace.'"
2 Chronicles 18:16 Then Micaiah answered, "I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the LORD said, 'These people have no master. Let each one go home in peace.'"
Isaiah 13:14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land.
Jeremiah 50:6 "My people have been lost sheep; their shepherds have led them astray and caused them to roam on the mountains. They wandered over mountain and hill and forgot their own resting place.
Ezekiel 34:4 You have not strengthened the weak or healed the sick or bound up the injured. You have not brought back the strays or searched for the lost. You have ruled them harshly and brutally.
Ezekiel 34:5 So they were scattered because there was no shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild animals.
Zechariah 10:2 The idols speak deceit, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd.
Matthew 14:14 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them and healed their sick.
Matthew 15:32 Jesus called his disciples to him and said, "I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way."
Mark 6:34 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things.
Mark 8:2 "I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.

Abroad Cast Compassion Crowds Distressed Faint Fainted Fainting Felt Ground Harassed Moved Multitudes Pity Scattered Sheep Shepherd Touched Troubled Wandering


But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.

when. 14:14 15:32 Mr 6:34 Heb 4:15 5:2

fainted, etc. or, were tired and lay down. as. 10:6 15:24 Nu 27:17 1Ki 22:17 2Ch 18:16 Isa 56:9-11 Jer 50:6 Eze 34:3-6 Zec 10:2 11:16 13:7,8

Matthew Chapter 9 Verse 36

Alphabetical: a and because compassion crowds dispirited distressed felt for had harassed he helpless like on people saw Seeing sheep shepherd the them they were When without

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 9:36 But when he saw the multitudes he (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 9:36 Bible Software
Matthew 9:36 Biblia Paralela
Matthew 9:36 Chinese Bible
Matthew 9:36 French Bible
Matthew 9:36 German Bible
Matthew 9:36 Danish Bible
Matthew 9:36 Swedish Bible
Matthew 9:36 Norwegian Bible
Matthew 9:36 Multilingual Bible

Online Bible