1 Corinthians 4:6
<< 1 Corinthians 4:6 >>
New International Version (©1984)
Now, brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the meaning of the saying, "Do not go beyond what is written." Then you will not take pride in one man over against another.

New Living Translation (©2007)
Dear brothers and sisters, I have used Apollos and myself to illustrate what I've been saying. If you pay attention to what I have quoted from the Scriptures, you won't be proud of one of your leaders at the expense of another.

English Standard Version (©2001)
I have applied all these things to myself and Apollos for your benefit, brothers, that you may learn by us not to go beyond what is written, that none of you may be puffed up in favor of one against another.

New American Standard Bible (©1995)
Now these things, brethren, I have figuratively applied to myself and Apollos for your sakes, so that in us you may learn not to exceed what is written, so that no one of you will become arrogant in behalf of one against the other.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.

International Standard Version (©2008)
Brothers, I have applied all this to Apollos and myself for your benefit, so that you may learn from us not to go beyond what the Scriptures say. Then you will stop boasting about one person at the expense of another.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But I have established these things, my brethren, for your sakes concerning my person and that of Apollo, that you may learn by us not to suppose more than whatever is written and that a man should not be lifted up against his fellow man because of anyone.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Brothers and sisters, I have applied this to Apollos and myself for your sake. You should learn from us not to go beyond what is written in Scripture. Then you won't arrogantly place one of us in opposition to the other.

King James 2000 Bible (©2003)
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that you might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.

American King James Version
And these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that you might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.

American Standard Version
Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not to go beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other.

Douay-Rheims Bible
But these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollo, for your sakes; that in us you may learn, that one be not puffed up against the other for another, above that which is written.

Darby Bible Translation
Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the lesson of not letting your thoughts go above what is written, that ye may not be puffed up one for such a one against another.

English Revised Version
Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not to go beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other.

Webster's Bible Translation
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself, and to Apollos, for your sakes; that ye may learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you on account of one, may be puffed up against another.

Weymouth New Testament
In writing this much, brethren, with special reference to Apollos and myself, I have done so for your sakes, in order to teach you by our example what those words mean, which say, "Nothing beyond what is written!" --so that you may cease to take sides in boastful rivalry, for one teacher against another.

World English Bible
Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.

Young's Literal Translation
And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other,

Barnes' Notes on the Bible

And these things - The things which I have written respecting religious teachers 1 Corinthians 2:5-6, 1 Corinthians 2:12, and the impropriety of forming sects called after their names.

I have in a figure transferred to myself and Apollos - The word used here μετεσχημάτισα meteschēmatisa denotes, properly, to put on another form or figure; "to change" (Philippians 3:21, "who shall change our vile body"); to "transform" (2 Corinthians 11:13, "transforming themselves into the apostles of Christ"); and then to apply in the way of a figure of speech. This may mean that neither Paul, Apollos, or Peter, were set up among the Corinthians as heads of parties, but that Paul here made use of their names to show how improper it would be to make them the head of a party, and hence, how improper it was to make any religious teacher the head of a party; or Paul may mean to say that he had mentioned himself and Apollos particularly, to show the impropriety of what had been done; since, if it was improper to make them heads of parties, it was much more so to make inferior teachers the leaders of factions.

Locke adopts the former interpretation. The latter is probably the true interpretation, for it is evident from 1 Corinthians 1:12-13, that there were parties in the church at Corinth that were called by the names of Paul, and Apollos, and Peter; and Paul's design here was to show the impropriety of this by mentioning himself, Apollos, and Peter, and thus by transferring the whole discussion from inferior teachers and leaders to show the impropriety of it. He might have argued against the impropriety of following other leaders. He might have mentioned their names. But this would have been invidious and indelicate. It would have excited their anger. He therefore says that he had transferred it all to himself and Apollos; and it implied that if it were improper to split themselves up into factions with them as leaders, much more was it improper to follow others; that is, it was improper to form parties at all in the church. "I mention this of ourselves; out of delicacy I forbear to mention the names of others" - And this was one of the instances in which Paul showed great tact in accomplishing his object, and avoiding offence.

For your sakes - To spare your feelings; or to show you in an inoffensive manner what I mean. And particularly by this that you may learn not to place an inordinate value on people.

That ye might learn in us - Or by our example and views.

Not to think ... - Since you see the plan which we desire to take; since you see that we who have the rank of apostles, and have been so eminently favored with endowments and success, do not wish to form parties, that you may also have the same views in regard to others.

Above that which is written - Probably referring to what he had said in 1 Corinthians 3:5-9, 1 Corinthians 3:21; 1 Corinthians 4:1. Or it may refer to the general strain of Scripture requiring the children of God to be modest and humble.

That no one of you be puffed up - That no one be proud or exalted in self-estimation above his neighbor. That no one be disposed to look upon others with contempt, and to seek to depress and humble them. They should regard themselves as brethren, and as all on a level. The argument here is, that if Paul and Apollos did not suppose that they had a right to put themselves at the head of parties, much less had any of them a right to do so. The doctrine is:

(1) That parties are improper in the church;

(2) That Christians should regard themselves as on a level; and,

(3) That no one Christian should regard others as beneath him, or as the object of contempt.


Clarke's Commentary on the Bible

These things - Which I have written, 1 Corinthians 3:5, etc.

I have in a figure transferred to myself and to Apollos - I have written as if myself and Apollos were the authors of the sects which now prevail among you; although others, without either our consent or knowledge, have proclaimed us heads of parties. Bishop Pearce paraphrases the verse thus: "I have made use of my own and Apollos' name in my arguments against your divisions, because I would spare to name those teachers among you who are guilty of making and heading parties; and because I would have you, by our example, not to value them above what I have said of teachers in general in this epistle; so that none of you ought to be puffed up for one against another." Doubtless there were persons at Corinth who, taking advantage of this spirit of innovation among that people, set themselves up also for teachers, and endeavored to draw disciples after them. And perhaps some even of these were more valued by the fickle multitude than the very apostles by whom they had been brought out of heathenish darkness into the marvellous light of the Gospel. I have already supposed it possible that Diotrephes was one of the ringleaders in these schisms at Corinth. See on 1 Corinthians 1:14 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And these things, brethren, I have in a figure transferred,.... Not what he had said concerning the different factions at Corinth, one being for Paul, and another for Apollos, and another for Cephas, as if these several parties did not really go by those names, but by those of others, the false teachers; only the apostle, to decline everything that looked like reflection, put these, as the Syriac version renders it, "upon" his own "person", and Apollos's, the sooner and better to put an end to such divisions; for it is certain, from his way of arguing and reasoning, that these are not fictitious names, but they were really divided, and were quarrelling among themselves about himself, Apollos, and Cephas: but his meaning is, when he says,

I have in a figure transferred to myself and Apollos these things; that he had "brought these comparisons", as the Arabic version reads it, concerning himself and Apollos; namely, that one was a planter, and another a waterer; that they were both labourers and builders, ministers or servants, and stewards: and these similes, and such a figurative way of speaking he had made use of, as he says,

for your sakes; for the sake of the members of this church, that they might have right notions of them, and accordingly account of them, and behave towards them: or, as he adds,

that ye might learn in us not to think of men above that which is written: meaning, either in the word of God in general; or in some particular passages of Scripture he might have respect to; or rather in the above places in this, and the foregoing chapter, where he gives the fore mentioned characters of ministers; where, in the apostles themselves, in their own words, from their own account, they might learn, on the one hand, not to ascribe too much to them, nor, on the other hand, to detract from their just character and usefulness: and also,

that no one of you be puffed up for one against the other; speak great swelling words of vanity, and envy, for one minister against another; when they are all one, bear the same character, are in the same office, and are jointly concerned in the same common cause of Christ and the good of immortal souls.


Vincent's Word Studies

I have in a figure transferred (μετασχημάτισας)

From μετά, denoting exchange, and σχῆμα outward fashion. Here the fashion in which Paul expresses himself. See on transfigured, Matthew 17:2.

Not to go beyond the things which are written (τὸ μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται)

Lit. (that ye might learn) the not beyond what stands written. The article the introduces a proverbial expression. The impersonal it is written is commonly used of Old-Testament references.

Be puffed up (φυσιοῦσθε)

Used only by Paul in Corinthians and Colossians. From φῦσα a pair of bellows.


Geneva Study Bible

{7} And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn {e} in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.

(7) Having rejected their judgment, he sets forth himself again as a singular example of modesty, as one who concealed in this epistle those factious teacher's names, did not hesitate to put down his own name and Apollos' in their place, and took upon him as it were their shame. And this shows how far was he from preferring himself to any.

(e) By our example, who choose rather to take other men's faults upon us, than to find fault with any by name.


People's New Testament

4:6 These things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos. I have used the names of Paul and Apollos (1Co 3:4,5,22) to illustrate lessons that I wished to impress upon; especially the lesson not to think of men too highly.

One of you may be puffed up for on against another. Exalting one preacher and making him a leader, while seeking to pull down another.


Wesley's Notes

4:6 These things - Mentioned, 1Cor 1:10, and c. I have by a very obvious figure transferred to myself and Apollos - And Cephas, instead of naming those particular preachers at Corinth, to whom ye are so fondly attached. That ye may learn by us - From what has been said concerning us, who, however eminent we are, are mere instruments in God's hand. Not to think of any man above what is here written - Or above what scripture warrants. 1Cor 3:7


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. And-"Now," marking transition.

in a figure transferred to myself-that is, I have represented under the persons of Apollos and myself what really holds good of all teachers, making us two a figure or type of all the others. I have mentioned us two, whose names have been used as a party cry; but under our names I mean others to be understood, whom I do not name, in order not to shame you [Estius].

not to think, &c.-The best manuscripts omit "think." Translate, "That in us (as your example) ye might learn (this), not (to go) beyond what is written." Revere the silence of Holy Writ, as much as its declarations: so you will less dogmatize on what is not expressly revealed (De 29:29).

puffed up for one-namely, "for one (favorite minister) against another." The Greek indicative implies, "That ye be not puffed up as ye are."


Matthew Henry's Concise Commentary

4:1-6 Apostles were no more than servants of Christ, but they were not to be undervalued. They had a great trust, and for that reason, had an honourable office. Paul had a just concern for his own reputation, but he knew that he who chiefly aimed to please men, would not prove himself a faithful servant of Christ. It is a comfort that men are not to be our final judges. And it is not judging well of ourselves, or justifying ourselves, that will prove us safe and happy. Our own judgment is not to be depended upon as to our faithfulness, any more than our own works for our justification. There is a day coming, that will bring men's secret sins into open day, and discover the secrets of their hearts. Then every slandered believer will be justified, and every faithful servant approved and rewarded. The word of God is the best rule by which to judge as to men. Pride commonly is at the bottom of quarrels. Self-conceit contributes to produce undue esteem of our teachers, as well as of ourselves. We shall not be puffed up for one against another, if we remember that all are instruments, employed by God, and endowed by him with various talents.


Acts 18:24 Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was a learned man, with a thorough knowledge of the Scriptures.
Acts 19:1 While Apollos was at Corinth, Paul took the road through the interior and arrived at Ephesus. There he found some disciples
1 Corinthians 1:12 What I mean is this: One of you says, "I follow Paul"; another, "I follow Apollos"; another, "I follow Cephas"; still another, "I follow Christ."
1 Corinthians 1:19 For it is written: "I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate."
1 Corinthians 1:31 Therefore, as it is written: "Let him who boasts boast in the Lord."
1 Corinthians 3:4 For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," are you not mere men?
1 Corinthians 3:19 For the wisdom of this world is foolishness in God's sight. As it is written: "He catches the wise in their craftiness";
1 Corinthians 3:21 So then, no more boasting about men! All things are yours,
1 Corinthians 4:18 Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you.
1 Corinthians 4:19 But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have.
1 Corinthians 5:2 And you are proud! Shouldn't you rather have been filled with grief and have put out of your fellowship the man who did this?
1 Corinthians 8:1 Now about food sacrificed to idols: We know that we all possess knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.
1 Corinthians 13:4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
2 Corinthians 12:20 For I am afraid that when I come I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be. I fear that there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, gossip, arrogance and disorder.
Colossians 2:18 Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you for the prize. Such a person goes into great detail about what he has seen, and his unspiritual mind puffs him up with idle notions.

Account Apollos Apol'los Arrogant Behalf Benefit Boastful Cease Example Exceed Figuratively Figure Learn Mean Order Puffed Reference Sakes Sides Special Teach Think Transferred Words Writing Written


And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.

these. 1:12 3:4-7 2Co 10:7,12,15 11:4,12-15

for. 9:23 2Co 4:15 12:19 1Th 1:5 2Ti 2:10

that ye. Job 11:11,12 Ps 8:4 146:3 Isa 2:22 Jer 17:5,6 Mt 23:8-10 Ro 12:3 2Co 12:6

be puffed. 18,19 3:21 5:2,6 8:1 13:4 Nu 11:28,29 Joh 3:26,27 Col 2:18

1 Corinthians Chapter 4 Verse 6

Alphabetical: against and another Apollos applied arrogant become behalf benefit beyond brethren brothers Do exceed figuratively for from go have I in is learn man may meaning myself no not Now of one other over pride sakes saying so take that the Then these things to us what will written you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 4:6 Now these things brothers I have (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 4:6 Bible Software
1 Corinthians 4:6 Biblia Paralela
1 Corinthians 4:6 Chinese Bible
1 Corinthians 4:6 French Bible
1 Corinthians 4:6 German Bible
1 Corinthians 4:6 Danish Bible
1 Corinthians 4:6 Swedish Bible
1 Corinthians 4:6 Norwegian Bible
1 Corinthians 4:6 Multilingual Bible

Online Bible