New International Version (©1984) When you see this, your heart will rejoice and you will flourish like grass; the hand of the LORD will be made known to his servants, but his fury will be shown to his foes.New Living Translation (©2007) When you see these things, your heart will rejoice. You will flourish like the grass! Everyone will see the LORD's hand of blessing on his servants--and his anger against his enemies. English Standard Version (©2001) You shall see, and your heart shall rejoice; your bones shall flourish like the grass; and the hand of the LORD shall be known to his servants, and he shall show his indignation against his enemies. New American Standard Bible (©1995) Then you will see this, and your heart will be glad, And your bones will flourish like the new grass; And the hand of the LORD will be made known to His servants, But He will be indignant toward His enemies. King James Bible (Cambridge Ed.) And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies. GOD'S WORD® Translation (©1995) When you see it, your heart will rejoice and you will flourish like new grass. The power of the LORD will be made known to his servants, but he will condemn his enemies. King James 2000 Bible (©2003) And when you see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies. American King James Version And when you see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies. American Standard Version And ye shall see it , and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Jehovah shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies. Douay-Rheims Bible You shah see and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb, and the hand of the Lord shall be known to his servants, and he shall be angry with his enemies. Darby Bible Translation And ye shall see this, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known toward his servants, and he will have indignation toward his enemies. English Revised Version And ye shall see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and he will have indignation against his enemies. Webster's Bible Translation And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known towards his servants, and his indignation towards his enemies. World English Bible You will see [it], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Yahweh shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies. Young's Literal Translation And ye have seen, and rejoiced hath your heart, And your bones as tender grass do flourish, And the hand of Jehovah hath been known unto His servants, And He hath been indignant with His enemies. |
| Barnes' Notes on the Bible And when ye see this - This great accession to the church from the Gentile world. Your bones shall flourish like an herb - This is an image which is often employed in the Scriptures. When the vigor of the body fails, or when it is much afflicted, the bones are said to be feeble or weakened, or to be dried Psalm 6:2; Psalm 51:8; Psalm 22:14, Psalm 22:17; Psalm 38:3; Lamentations 1:13; Proverbs 14:30; Proverbs 17:22. like manner, prosperity, health, vigor, are denoted by making the bones fat (see the notes at Isaiah 58:11; Proverbs 15:20), or by imparting health, marrow, or strength to them Proverbs 3:8; Proverbs 16:24. The sense here is, that their vigor would be greatly increased. The hand of the Lord shall be known - That is, it shall be seen that he is powerful to defend his people, and to punish their enemies. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd when ye see this,.... All the above things prophesied of come to pass; the conversion of the Jews; the peaceable and prosperous condition of the church of Christ; and perceive, feel, and enjoy the comforts of God in an experimental manner: your heart shall rejoice; for nothing can be matter of greater joy than these; these cause an inward, hearty, and sincere joy, and not mere outward expressions of it: and your bones shall flourish like an herb; in a well watered garden, or on which the dew lies; which revives, lifts up its head, and is green and flourishing: so the hearts of God's people are comforted and filled with joy, it renews their spiritual strength; the bones that were dried up with sorrow become fat and flourishing and like a garden of herbs, whose springs fail not; see Proverbs 17:22. The people of the Jews, in their present state, are like dry hones; but these dry bones shall live at the word of God, and through the power of his grace, and stand upon their feet, and which will cause great joy to others, and be is life from the dead. This passage Abarbinel and other Jewish writers interpret of the resurrection of the dead; for they believe the same body will rise, and the same bones revive. They have indeed a fabulous notion of the bone "luz", which they say is never consumed, and from which the rest will be restored; but, letting this pass, it may be observed that they use these words with others at the funeral of their dead, and when they return from the grave, thereby expressing their faith in this article. The ceremony used by them is this, "as they return from the grave, everyone of them plucks up grass from off the ground twice or thrice, and casts it over his head behind him, saying those words of the psalmist, "and they of the city shall flourish like grass of the earth", Psalm 72:16 and this they do, to signify their hopes of the resurrection of the dead, who shall flourish as the grass, as the prophet says, "your bones shall flourish as the herb" (b),'' or tender grass; as that springs up after it is cut down, so will the bones of the dead revive again, after they have been reduced to dust in the grave; and if that experiment is fact, said to be made by chemists, that herbs may be caused to grow up out of their ashes, it will serve very much to illustrate the words taken in this sense; which is done in the following manner, "they take a rose, gillyflower, or any other plant, in the spring, in its full consistence, and beat the whole of it in a mortar to a paste, and extract a kind of ashes or salt out of it, which they put up in glasses, stopped and sealed; and, by applying a candle or a soft fire to them, the herbs or plants are perceived, by little and little, to rise up again out of their salt or ashes, in their several proper forms, as they did in the field (c).'' And the hand of the Lord shall be known towards his servants: in making them thus joyful, prosperous, and fruitful; in protecting and preserving them, and, in supplying all their wants; his hand of power, which is not shortened that he cannot save; and his hand of grace, which is opened to distribute to the necessities of his people: and his indignation towards his enemies; the worshipper, of the beast, the followers of antichrist, who will drink deep of the wine of the wrath of God, poured out without mixture into the cup of his indignation, he will put into their hands; whose indignation is such as is intolerable, there is no standing before it, or sustaining it, or abiding under it; see Revelation 14:9. Kimchi says this will be fulfilled in the war of Gog and Magog. (b) Vid. Buxtorf. Jud. Synagog. c. 49. p. 702, 703. Leo Modena, History of the Rites, &c. of the present Jews, part 5. c. 8. sect. 6. p. 237, 238. (c) See Gregory's Notes and Observations, &c. c. 26. p. 122, 123. and his Posthumua, p. 70. (This sounds like a wild fable to me. Editor.) Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentWherever they look, joy now meets their eye. "And ye will see, and your heart will be joyful, and your bones will flourish like young herbage; and thus does the hand of Jehovah make itself known in His servants, and fiercely does He treat His enemies." They will see, and their heart will rejoice, i.e., (cf., Isaiah 53:11; Isaiah 60:5) they will enjoy a heart-cheering prospect, and revive again with such smiling scenery all around. The body is like a tree The bones are its branches. These will move and extend themselves in the fulness of rejuvenated strength (compare Isaiah 58:11, et ossa tua expedita faciet); and thus will the hand of Jehovah practically become known (venwde‛âh, perf. cons.) in His servants - that hand under whose gracious touch all vernal life awakens, whether in body or in mind. And thus is it with the surviving remnant of Israel, whereas Jehovah is fiercely angry with His foes. The first את is used in a prepositional sense, as in Psalm 67:2, viz., "in His servants, so that they come to be acquainted with it"; the second in an accusative sense, for zâ'am is either connected with על, or as in Zechariah 1:12; Malachi 1:4, with the accusative of the object. It is quite contrary to the usage of the language to take both את according to the phrase (עס) את (רעה) מובה עשׂה. Geneva Study BibleAnd when ye see this, your heart shall rejoice, and your {p} bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies. (p) You will have new strength and new beauty. Wesley's Notes 66:14 Rejoice - The peace of the church and the propagation of the kingdom of Christ, is always the cause of an heart rejoicing to such as fear God, so that they flourish like an herb in the spring. The hand - The power, protection, and influence of God. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary14. bones-which once were "dried up" by the "fire" of God's wrath (La 1:13), shall live again (Pr 3:8; 15:30; Eze 37:1, &c.). flourish . herb-(Ro 11:15-24). known toward-manifested in behalf of. Matthew Henry's Concise Commentary66:5-14 The prophet turns to those that trembled at God's word, to comfort and encourage them. The Lord will appear, to the joy of the humble believer, and to the confusion of hypocrites and persecutors. When the Spirit was poured out, and the gospel went forth from Zion, multitudes were converted in a little time. The word of God, especially his promises, and ordinances, are the consolations of the church. The true happiness of all Christians is increased by every convert brought to Christ. The gospel brings with it, wherever it is received in its power, such a river of peace, as will carry us to the ocean of boundless and endless bliss. Divine comforts reach the inward man; the joy of the Lord will be the strength of the believer. Both God's mercy and justice shall be manifested, and for ever magnified. |